О музыке-2

Модераторы: Vadim Deruzhinsky, Andrey Ladyzhenko, Станислав Матвеев, Pavel

Re: О музыке-2

Сообщение timax » Сб сен 28, 2013 7:08 pm

http://m.youtube.com/#/watch?v=1-rHdSWZLpQ
Откроется или нет, а может так нада? 8)
Аватара пользователя
timax
 
Сообщения: 3374
Зарегистрирован: Чт июл 26, 2007 11:12 am
Откуда: Менск

Re: О музыке-2

Сообщение SET » Пн сен 30, 2013 1:58 pm

http://gorad.by/by/page/leisure/6755
И я там был, мед, пиво пил.... Было просто классно! Давно так не отрывался :roll:
SET
 
Сообщения: 4243
Зарегистрирован: Вс дек 14, 2008 9:25 pm

Re: О музыке-2

Сообщение Lemmy » Пн сен 30, 2013 4:50 pm

SET писал(а):http://gorad.by/by/page/leisure/6755
И я там был, мед, пиво пил.... Было просто классно! Давно так не отрывался :roll:


Завидую белой завистью! Изображение
Аватара пользователя
Lemmy
 
Сообщения: 1409
Зарегистрирован: Ср сен 10, 2008 9:30 pm
Откуда: З паувыспы каля выспы Пенск

Re: О музыке-2

Сообщение Сибиряк » Вт окт 01, 2013 6:16 am

Lemmy писал(а):
SET писал(а):http://gorad.by/by/page/leisure/6755
И я там был, мед, пиво пил.... Было просто классно! Давно так не отрывался :roll:


Завидую белой завистью! Изображение


О! А я узнал,что у нас они будут выступать 24 октября,а 8го выступает Ляпис...
Сибиряк
 
Сообщения: 3877
Зарегистрирован: Ср янв 13, 2010 3:09 pm

Re: О музыке-2

Сообщение timax » Вт окт 01, 2013 6:36 pm

Ennio Morricone The Ecstasy of Gold
Набирайте в ютьюбе. Содержательно, не современно. 8)
Есть вариант металлики, но оригинал рулит. (поправка за предидущию ссылку).
Аватара пользователя
timax
 
Сообщения: 3374
Зарегистрирован: Чт июл 26, 2007 11:12 am
Откуда: Менск

Re: О музыке-2

Сообщение Lemmy » Ср окт 02, 2013 9:38 pm

Старая песня по новому:

http://www.youtube.com/watch?v=1QIBZMiqGCo
Аватара пользователя
Lemmy
 
Сообщения: 1409
Зарегистрирован: Ср сен 10, 2008 9:30 pm
Откуда: З паувыспы каля выспы Пенск

Re: О музыке-2

Сообщение Lemmy » Чт окт 03, 2013 7:07 pm

Вот такой простой 18-ти летний паренёк из Беларуси:

http://generation.by/news6207.html

А это музыкальное творение этого паренька:

http://www.youtube.com/watch?v=lbvmAL5daHc

Внизу под видео есть ссылочки,там где можно услышать ещё его творения.

p/s/ Первый альбом вааще весчь!Неплохо для 18-ти лет,однако. ))
Аватара пользователя
Lemmy
 
Сообщения: 1409
Зарегистрирован: Ср сен 10, 2008 9:30 pm
Откуда: З паувыспы каля выспы Пенск

Re: О музыке-2

Сообщение Lemmy » Чт окт 03, 2013 8:08 pm

Аватара пользователя
Lemmy
 
Сообщения: 1409
Зарегистрирован: Ср сен 10, 2008 9:30 pm
Откуда: З паувыспы каля выспы Пенск

Re: О музыке-2

Сообщение Lemmy » Ср окт 09, 2013 6:24 pm

Песенка москальских шовинистов средневековья:

http://www.youtube.com/watch?v=KA37NeTG4uI
Аватара пользователя
Lemmy
 
Сообщения: 1409
Зарегистрирован: Ср сен 10, 2008 9:30 pm
Откуда: З паувыспы каля выспы Пенск

Re: О музыке-2

Сообщение Lemmy » Ср окт 09, 2013 6:44 pm

Группа РодогосТ из Минска:

http://www.youtube.com/watch?v=4W3xIjqzJQ4
Аватара пользователя
Lemmy
 
Сообщения: 1409
Зарегистрирован: Ср сен 10, 2008 9:30 pm
Откуда: З паувыспы каля выспы Пенск

Re: О музыке-2

Сообщение Lemmy » Чт окт 10, 2013 8:00 pm

Ещё одна беларуская группа из Бреста:

http://www.youtube.com/watch?v=lMubGWInXGg
Аватара пользователя
Lemmy
 
Сообщения: 1409
Зарегистрирован: Ср сен 10, 2008 9:30 pm
Откуда: З паувыспы каля выспы Пенск

Re: О музыке-2

Сообщение Pavel » Пт окт 18, 2013 1:11 pm

Перанесена з іншай тэмы:
Anile писал(а):
Pavel писал(а):Аніль:
And when the night is cloudy
Когда сумрак беспробудный,
There is still a light that shines on me
Верь, что свет прорежет тьму,
Shine until tomorrow
Завтра будет лучше-
Let it be.
Быть тому!

:lol: :lol: :lol: :lol: Што за геніяльны пераклад!!! :lol: :lol: :lol: Яшчэ як варыянт "Быть тому, Товарішч!!!!" ці "Быць по сему!!!" :lol: :lol: :lol: :lol:
Бедны Леннан у дамавіне ад такога перакладу бы кульнуўся! :lol: Гэта як дубляж "Гобліна" ў кубе. Аніводнага жывога слова ад аўтара не засталося. Практычна поўнасцю іншы тэкст. І сэнс поўнасцю іншы.

Насмяшылі!!!
В чем дело, Pavel? Чего ж голословненько-то так? Раз вы знаток-профессионал - дайте СВОЙ перевод... Сравним "сэнс"... Если надо - словарь англо-русский привлечем... Ждем-с...
Посмотрим, сколько в этой пестне - от КОЕ-КОГО негатива... 8)

Тое, што вы скарысталіся падобным кала-перакладам з серыі "таварыш-верь, взойдет она!" сусветна вядомага твора, дэманструе, якой якасці культурным прадуктам вы карыстаецеся звычайна. :roll:

А пераклад павінны быў быць прыблізна такім:

And when the night is cloudy
Нават воблачнай ноччу
There is still a light that shines on me
На мяне сыходзіць сьвет
Shine until tomorrow
Сьвяці мне да ўтра
Let it be.
Хай будзе так.

Аніякага ў аўтара няма, заўважце, пафасу. Гэты ўрывак - прыклад звычайнай паэтычнай лірыкі.
Pavel
Модератор
 
Сообщения: 2610
Зарегистрирован: Пт окт 08, 2010 1:54 am
Откуда: IRELAND

Re: О музыке-2

Сообщение Anile » Пт окт 18, 2013 1:24 pm

Pavel писал(а):Перанесена з іншай тэмы:
Anile писал(а): And when the night is cloudy
Когда сумрак беспробудный,
There is still a light that shines on me
Верь, что свет прорежет тьму,
Shine until tomorrow
Завтра будет лучше-
Let it be.
Быть тому!

:lol: :lol: :lol: :lol: Што за геніяльны пераклад!!! :lol: :lol: :lol: Яшчэ як варыянт "Быть тому, Товарішч!!!!" ці "Быць по сему!!!" :lol: :lol: :lol: :lol:
Бедны Леннан у дамавіне ад такога перакладу бы кульнуўся! :lol: Гэта як дубляж "Гобліна" ў кубе. Аніводнага жывога слова ад аўтара не засталося. Практычна поўнасцю іншы тэкст. І сэнс поўнасцю іншы.

Насмяшылі!!
Тое, што вы скарысталіся падобным кала-перакладам з серыі "таварыш-верь, взойдет она!" сусветна вядомага твора, дэманструе, якой якасці культурным прадуктам вы карыстаецеся звычайна. :roll:

А пераклад павінны быў быць прыблізна такім:

And when the night is cloudy
Нават воблачнай ноччу
There is still a light that shines on me
На мяне сыходзіць сьвет
Shine until tomorrow
Сьвяці мне да ўтра
Let it be.
Хай будзе так.

Аніякага ў аўтара няма, заўважце, пафасу. Гэты ўрывак - прыклад звычайнай паэтычнай лірыкі.
Но НЕГАТИВА, вложенного Кое-кем в эти слова, - там НЕТ, не правда ли? О чем я и утверждала...
Вот вы, Pavel, разъясните - ГДЕ вы КАЛ-то увидели в приведенном варианте перевода? То, что вам, пардон, ДЕРЬМО везде мерещется - показательно... Где там - "товаришч"? и где там - "быть посему"? ... Вы его из своих мозгов вынули, а значит, ТАМ, у вас в мозгах - как раз и находится хранилище всех этих словесных штампов... Оговорились вы по Фрейду... - выдали СВОЁ содержание..., бурно раздраженное и цепляющееся, придирающееся... Объективнее надо, спокойнее, толерантнее... 8)
Аватара пользователя
Anile
 
Сообщения: 1263
Зарегистрирован: Чт июл 21, 2011 8:34 am
Откуда: Я здесь и не здесь, Я везде, и нигде, В сыпучем песке, и прозрачной воде..

Re: О музыке-2

Сообщение Pavel » Пт окт 18, 2013 1:32 pm

2 Аніль:
сумрак беспробудный - воблачная ноч
Верь - "нічога там ні аб якой патрэбы верыць няма"
Завтра будет лучше -будзе свяціць да ўтра
Быть тому! - хай будзе так.

Няўжо не бачыце, што розніца поўнасцю змяняе сэнс і змест??
Pavel
Модератор
 
Сообщения: 2610
Зарегистрирован: Пт окт 08, 2010 1:54 am
Откуда: IRELAND

Re: О музыке-2

Сообщение Anile » Пт окт 18, 2013 1:40 pm

Pavel писал(а):2 Аніль:
сумрак беспробудный - воблачная ноч
Верь - "нічога там ні аб якой патрэбы верыць няма"
Завтра будет лучше -будзе свяціць да ўтра
Быть тому! - хай будзе так.

Няўжо не бачыце, што розніца поўнасцю змяняе сэнс і змест??
until tomorrow - до утра? :lol: Или всё же речь про завтра?
Не соскакивайте, Pavel, - КАЛ и остальные вами, вынутые невесть откуда, штампы - ГДЕ?
Аватара пользователя
Anile
 
Сообщения: 1263
Зарегистрирован: Чт июл 21, 2011 8:34 am
Откуда: Я здесь и не здесь, Я везде, и нигде, В сыпучем песке, и прозрачной воде..

Пред.След.

Вернуться в Иные темы

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 7