МИФ О «ПОЛОНИЗАЦИИ» БЕЛАРУСКОГО ЯЗЫКА

Модераторы: goward, Vadim Deruzhinsky, Andrey Ladyzhenko

Re: МИФ О «ПОЛОНИЗАЦИИ» БЕЛАРУСКОГО ЯЗЫКА

Сообщение Pavel » Вс мар 31, 2013 6:19 pm

Кот писал(а):Павел, тут найдете и транксрипцию, и wymowa :mrgreen: СКОЛЬКО МОЖНО СОЧИНЯТЬ? КОМУ НУЖНЫ ВАШИ ПОЛЕССКИЕ ВАЩЕ ГОВОРЫ?
Як я і казаў : кераваць. Тое ж і ў транскрыпцыі [ḱerovać]. Ніякага і там "і" ў паміне няма. Глядзіце вышэй параўнанне з начэльнікам.
Pavel
Модератор
 
Сообщения: 2610
Зарегистрирован: Пт окт 08, 2010 1:54 am
Откуда: IRELAND

Re: МИФ О «ПОЛОНИЗАЦИИ» БЕЛАРУСКОГО ЯЗЫКА

Сообщение psv-777 » Вс мар 31, 2013 6:43 pm

Кот я зачем вам это третий раз вывешиваю?
Изображение
Этот скан из "Словаря русского языка 11-17вв".Вышло уже с 1972г. штук двадцать томов.Последний в 2008 г.Все под редакцией Российской Академии Наук.Что вы дурочку валяете по пятому кругу?Вы ,что на скане не видите дат и источников?
Каких существительных нет?Кириев пречистый образ-вообще прилагательное.
Из Вики еще о Кир:

истор. титул, употреблявшийся в Древней Руси и соответствовавший «господину»


религ. титул, использующийся в именовании патриархов некоторых православных церквей
psv-777
 
Сообщения: 7479
Зарегистрирован: Вс мар 22, 2009 1:30 am
Откуда: Менск

Re: МИФ О «ПОЛОНИЗАЦИИ» БЕЛАРУСКОГО ЯЗЫКА

Сообщение psv-777 » Вс мар 31, 2013 6:47 pm

В польском языке есть ТЕ ЖЕ САМЫЕ слова.. что в баларусском: керовать, кероуник, керунек

Скорее поляки у русинов заимствовали КирЪ и создали Кирунки и т.д.,которые потом перекочевали и в бел.мову.
Для меня это гораздо более вероятно.
psv-777
 
Сообщения: 7479
Зарегистрирован: Вс мар 22, 2009 1:30 am
Откуда: Менск

Re: МИФ О «ПОЛОНИЗАЦИИ» БЕЛАРУСКОГО ЯЗЫКА

Сообщение psv-777 » Вс мар 31, 2013 6:48 pm

А княжеские кир и кюр относится к керовать так же, как курфюрст и папская курия с Киррилом и Керенским бугагагагага

Не ,немецкая развертка гораздо лучше смысл выражает :lol:
psv-777
 
Сообщения: 7479
Зарегистрирован: Вс мар 22, 2009 1:30 am
Откуда: Менск

Re: МИФ О «ПОЛОНИЗАЦИИ» БЕЛАРУСКОГО ЯЗЫКА

Сообщение Pavel » Вс мар 31, 2013 6:53 pm

Наконт Кірылейса - гэта да psv -777. а з мяне дастаткова і Кіра з кірые элейсанам ды кіраўніком як добрай і высокаверагоднай версіі. Тое, што розныя славянскія народы падобным чынам утвараюць словы - ні дзеля каго не сакрэт. Можа, палякі і сапраўды ўтварылі кероўцу ад кехрэн, а можа і ад кюрэ, невядома. А беларусы - ад Кіра. Славаўтварэнне ж у прынцыпе аднолькавае ў абодвух блізкіх народаў. Кіры-паны-гаспадары ў Беларусі былі. А кехрэна - не было. Як і польскіх кероўцаў. Толькі свае - Кіры царкоўныя. А лексіка з іншых моваў у той час у асноўным прыходзіла ад царквы (тады яшчэ ў значнай ступені праваслаўнай) ды гандлю.

А, забыўся, у некаторых каталіцкіх краінах ксёндза завуць кюрэ - таксама з грэцкага "кірыас". І грэцкую мову каталікі заўсёды паважалі не менш за праваслаўных.
Pavel
Модератор
 
Сообщения: 2610
Зарегистрирован: Пт окт 08, 2010 1:54 am
Откуда: IRELAND

Re: МИФ О «ПОЛОНИЗАЦИИ» БЕЛАРУСКОГО ЯЗЫКА

Сообщение psv-777 » Вс мар 31, 2013 6:55 pm

По кирилейсону - понял, спасибо.. греч "кирие елесон"... Тупо греческая фраза, даже не переделанная :lol:

Ну и что,что не переделанная.Она идет под 1151г.
А,что разве мало греческих слов практически без переделки заимствовано в Русский :?: И ничего,никто не ржет.
Поржите еще:
1. Прямые заимствования.
Из 332 слов основной выборки 64 являются прямыми заимствованиями из греческого языка, что составляет примерно 20% материала исследования. Это книжные слова, относящиеся к различным сферам деятельности человека: церковная лексика (монах, монастырь и т.п.), терминология, – преимущественно общенаучная, достаточно широкой сферы употребления (атом, геометрия и т.п.). Примечательно, что значительное количество подобных слов было заимствовано древнерусским языком. Из этого следует, что именно на раннем этапе развития русский язык находился под влиянием греческого, непосредственно заимствуя из него наименования новых реалий (в том числе и научных понятий), связанных с греческой культурой.
psv-777
 
Сообщения: 7479
Зарегистрирован: Вс мар 22, 2009 1:30 am
Откуда: Менск

Re: МИФ О «ПОЛОНИЗАЦИИ» БЕЛАРУСКОГО ЯЗЫКА

Сообщение psv-777 » Вс мар 31, 2013 7:03 pm

Еще из инета:
Одно из самых часто повторяющихся восклицаний в православном богослужении — это «Господи, помилуй». По-гречески оно звучит как «Кирие, элейсон!». В отдельных частях литургии эта краткая молитва произносится сорок раз подряд. Когда псаломщики на клиросе вычитывали эту молитву на большой скорости, неискушённому человеку только и можно было расслышать: «Кирилейсон! Кирилесу! Курилесу!»

Так,что я еще вовсе не глухой.
psv-777
 
Сообщения: 7479
Зарегистрирован: Вс мар 22, 2009 1:30 am
Откуда: Менск

Re: МИФ О «ПОЛОНИЗАЦИИ» БЕЛАРУСКОГО ЯЗЫКА

Сообщение psv-777 » Вс мар 31, 2013 7:07 pm

Все снимаю свое утверждение ,что Кирилейсон используется только в Беларуском:
Kyrie eleison, Ки́рие эле́исон/эле́йсон (от греч. Κύριε ελέησον, Господи, помилуй) — молитвенное призывание, часто используемое в молитвословии и богослужении (как песнопение) в христианских церквях. Восходит к молитве иерихонских слепцов, зафиксированных в Новом Завете: «ἐλέησον ἡμᾶς, Κύριε» (Помилуй нас, Господи — Мф.20:30-31)

В Православной церкви завершает собой во время богослужения, главным образом, прошения ектеньи. Кроме того, богослужебный устав предусматривает троекратное, двенадцатикратное, а в ряде случаев и 40-кратное повторение этого призывания (например, на вечерне). В русской традиции за редким исключением произносится в славянской версии.
В Католической церкви присутствует в виде литургического песнопения. Входит в начальные обряды мессы. Песнопение «Kyrie eleison» — один из некоторых атрибутов, перешедших в римский и амвросианский обряды из византийского.
psv-777
 
Сообщения: 7479
Зарегистрирован: Вс мар 22, 2009 1:30 am
Откуда: Менск

Re: МИФ О «ПОЛОНИЗАЦИИ» БЕЛАРУСКОГО ЯЗЫКА

Сообщение psv-777 » Вс мар 31, 2013 7:09 pm

Уже ближе к польскому Е:Kyrie.
psv-777
 
Сообщения: 7479
Зарегистрирован: Вс мар 22, 2009 1:30 am
Откуда: Менск

Re: МИФ О «ПОЛОНИЗАЦИИ» БЕЛАРУСКОГО ЯЗЫКА

Сообщение psv-777 » Вс мар 31, 2013 7:12 pm

Так я не против. Речь то как раз о переделках)))))) Причем кардинальных, но чемпионами по переделкам "из греческого" оказались почему-то католики-поляки, которые к 16 веку превратили это в разговорну-мову, хотя щирыя русины, беларусины и кляты москали даже подозревали, что 2-3 раза упоминаемый за всю историю кюръ (при скажем 10000000000 упоминаниях слова князь) уже освоен подчистую клятыми ляхами))))))

Абсолютное ваше ВРАНЬЕ.Кирелеис так часто упоминался во время православной молитвы в церкви(а народ тупо не понимал к чему эта скороговорка),что от него даже слово пошло-КУРОЛЕСИТЬ в русском :lol:
А вот кстати и глагол нашелся :lol:
Из вики:
От песнопения «Kyrie eleison» происходит русское слово «куроле́сить»[
psv-777
 
Сообщения: 7479
Зарегистрирован: Вс мар 22, 2009 1:30 am
Откуда: Менск

Re: МИФ О «ПОЛОНИЗАЦИИ» БЕЛАРУСКОГО ЯЗЫКА

Сообщение Pavel » Вс мар 31, 2013 7:19 pm

Кот писал(а):
Паматаю, вам балканскага Бана прыводзілі.

И как балканский бан связан с польским "паном"? При том, что южные славяне (те самые что смешались с балкансцами.. даками, фраками и прочими аками) - не знают никаких ни банов, ни панов? :mrgreen: По-вашему это убедительная версия? Вы хоть на ареалы то поглядывайте. ...Никто в ваших текстах так мерзко не выражался до поляков - прошу это ЗАМЕТИТЬ... по всякому выражались: и бояре, и тиуны, господин, князь.. Но никто и нигде не выраажался словом "пан"... Так делают только западныя славяне, а не восточные и не южные.


Пан — форма вежливого обращения, применяемая в некоторых славянских языках: польском, чешском, словацком, украинском, белорусском (в последних двух современное употребление слова «пан» является неустоявшимся: в украинском — сравнимо с употреблением в современном русском слова «господин»; в белорусском употребляется весьма редко, значительно уступая аналогичному по смыслу слову «спадар»; тем не менее в украинском языке в постсоветское время наблюдается тенденция возвращения в широкий обиход данного обращения; на Западной Украине оно, по сути, никогда не исчезало), в Галичине было введено в 1434 году, когда король Владислав III Варненчик издал привилей, которым уравнял в правах галицких бояр с польской шляхтой, с тех пор все шляхтичи и магнаты сменили название «бояре» на титул «пан».[1]. В древнерусском языке слово «пан» фиксируется в актовых документах королевства Руси, Галицко-Волынского княжества - «А при том были митрополит кїевскїи Кипрїанъ, владыка перемысльскїи Ларіωнъ и князь Андреи Ярославовічъ и панъ Васко и иных бояр много было при том».[2]. В несколько иной форме (бан), оно существует в южнославянских языках, где имеет значение «начальник», «правитель» или «наместник».
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0% ... 0%B8%D0%B5)


Фонетически "пон" легко выводится из немецкого "фон", так как все Ф в заимствоаниях из немецкого всегда переходили в старые времена в П...
Но вот из "пон" получить "пан" уже сложнее... Хотя надо покопаться... По крайней мере это хотя б ареал объясняет...
Коце, не пішыце ўжо поўную лухту, пліз. Фон у нямецкім - літаральна "з", указвае на прыналежнасць, накшталт: хлапец з Вілейкі - Kerl von Wilien. Дзе тут узяцца пану? :roll:
Pavel
Модератор
 
Сообщения: 2610
Зарегистрирован: Пт окт 08, 2010 1:54 am
Откуда: IRELAND

Re: МИФ О «ПОЛОНИЗАЦИИ» БЕЛАРУСКОГО ЯЗЫКА

Сообщение psv-777 » Вс мар 31, 2013 7:26 pm

Нашелся :lol: Только он ни разу ни "кировать", ни "керовать", и более того - произошло от цельной фразы.
Это вам не скандинавское "сон" ())))

Э не,вы ж говорили,что это тупо титул и никаких глаголов русский язык от него не образовывал.Так оказывается образовывал.
psv-777
 
Сообщения: 7479
Зарегистрирован: Вс мар 22, 2009 1:30 am
Откуда: Менск

Re: МИФ О «ПОЛОНИЗАЦИИ» БЕЛАРУСКОГО ЯЗЫКА

Сообщение psv-777 » Вс мар 31, 2013 7:30 pm

Так что 2-3 упоминания "кира" а не "куролейс" боюсь что так и остаюццо :mrgreen: а вранье пока тоже остаётся сугубо ВАШИМ.

Кирилейсон-это фактически два слова-Господи Помилуй.Так ,что слово КИРИ упоминалось в православной службе по много раз на дню.
psv-777
 
Сообщения: 7479
Зарегистрирован: Вс мар 22, 2009 1:30 am
Откуда: Менск

Re: МИФ О «ПОЛОНИЗАЦИИ» БЕЛАРУСКОГО ЯЗЫКА

Сообщение psv-777 » Вс мар 31, 2013 7:38 pm

"КИРИЕ́ ЭЛЕЙСО́Н" — молитв. призывание на греч. яз. — "Господи, помилуй!", завершающее собой во время богослужений гл. обр. прошения ектеньи. Богослужеб. устав предусматривает 3-кратное, 12-кратное и даже в ряде случаев 40-кратное за один раз повторение "Господи, помилуй!"

Это скока раз надо было повторять слово КИРИЕ :shock:
По мне КИРИЕ уже очень близко к КИРУЕ(управляет).
psv-777
 
Сообщения: 7479
Зарегистрирован: Вс мар 22, 2009 1:30 am
Откуда: Менск

Re: МИФ О «ПОЛОНИЗАЦИИ» БЕЛАРУСКОГО ЯЗЫКА

Сообщение psv-777 » Вс мар 31, 2013 7:40 pm

А то, что вы привели, не от кира, а от цельной греческой фразы куролейс... Даже через У)))) А не И)))))) Что только еще более несероьезности вашим построениям придает)))

Так то у греков через У.У русских КИРИЕ́ ЭЛЕЙСО́Н" произносилось.
psv-777
 
Сообщения: 7479
Зарегистрирован: Вс мар 22, 2009 1:30 am
Откуда: Менск

Пред.След.

Вернуться в История

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 12