Язык повседневного общения знати ВКЛ в XV-XVII вв?

Модераторы: goward, Vadim Deruzhinsky, Andrey Ladyzhenko

Сообщение lietuvaitis » Чт июл 19, 2012 12:13 pm

звездочет писал(а):Про литовский язык писали разное. А документы только на западнорусском. Иногда называемом литовским.


Непишите того, чего небыло. Вы прекрасно знайте, что в ВКЛ никто русинский язык литовским неименовал. Неговоря уж, что и книг неиздавали с таковым указанием.

По поводу Войшелка. Слишком много в его описании личных бесед.


Да уж, а летописец Густинской летописи (17 век) припоминал, что Алгирд перед смертю шептал...

Да и сложно представить, что за ним по Руси по пятам ходил переводчик. Он бы заступился за него в пьянке с Львом.
А вы думайте Брунон с местнами тоже на их родном языке беседовал? Перевиодчик нетакое уж удивительное вещ.
lietuvaitis
 
Сообщения: 4173
Зарегистрирован: Пт дек 29, 2006 12:01 pm

Сообщение звездочет » Чт июл 19, 2012 12:37 pm

lietuvaitis писал(а):
звездочет писал(а):Про литовский язык писали разное. А документы только на западнорусском. Иногда называемом литовским.


Непишите того, чего небыло. Вы прекрасно знайте, что в ВКЛ никто русинский язык литовским неименовал. Неговоря уж, что и книг неиздавали с таковым указанием.

По поводу Войшелка. Слишком много в его описании личных бесед.


Да уж, а летописец Густинской летописи (17 век) припоминал, что Алгирд перед смертю шептал...

Да и сложно представить, что за ним по Руси по пятам ходил переводчик. Он бы заступился за него в пьянке с Львом.
А вы думайте Брунон с местнами тоже на их родном языке беседовал? Перевиодчик нетакое уж удивительное вещ.
Бруон может вообще не беседовал. Хотел монастырь основать. А может и знал язык прусский. А может и был литовец, каким то образом попавший на запад. Стал там католиком и решил вернутся в Литву и рассказать Евангелие? Тут версий накидывать можно сколько угодно.
Аватара пользователя
звездочет
 
Сообщения: 1264
Зарегистрирован: Ср окт 21, 2009 9:13 am

Сообщение lietuvaitis » Чт июл 19, 2012 12:41 pm

Так почему вы сразу отбрасывайте версию, что у Войшалка мог быть и переводчик?
lietuvaitis
 
Сообщения: 4173
Зарегистрирован: Пт дек 29, 2006 12:01 pm

Сообщение звездочет » Чт июл 19, 2012 1:13 pm

lietuvaitis писал(а):Так почему вы сразу отбрасывайте версию, что у Войшалка мог быть и переводчик?
Потому что язык учит более слабый. Литва, до Войшелка, многие века платила дань Руси.
Аватара пользователя
звездочет
 
Сообщения: 1264
Зарегистрирован: Ср окт 21, 2009 9:13 am

Сообщение lietuvaitis » Чт июл 19, 2012 1:23 pm

звездочет писал(а):
lietuvaitis писал(а):Так почему вы сразу отбрасывайте версию, что у Войшалка мог быть и переводчик?
Потому что язык учит более слабый. Литва, до Войшелка, многие века платила дань Руси.
Непригайте по разным векам. Середина 13 века Литва по силе равноправна Галичю. То есть у вас нет аргументов, что Войшалк немог имет переводчика.
lietuvaitis
 
Сообщения: 4173
Зарегистрирован: Пт дек 29, 2006 12:01 pm

Сообщение звездочет » Чт июл 19, 2012 1:35 pm

lietuvaitis писал(а):
звездочет писал(а):
lietuvaitis писал(а):Так почему вы сразу отбрасывайте версию, что у Войшалка мог быть и переводчик?
Потому что язык учит более слабый. Литва, до Войшелка, многие века платила дань Руси.
Непригайте по разным векам. Середина 13 века Литва по силе равноправна Галичю. То есть у вас нет аргументов, что Войшалк немог имет переводчика.
Вот вы сегодня независимое государство, а по русски разговариваете. Почему? Потому что были предпосылки последних лет 300. Поэтому невозможно этого понять, не прыгая по разным векам. То же и с Литвой.
Аватара пользователя
звездочет
 
Сообщения: 1264
Зарегистрирован: Ср окт 21, 2009 9:13 am

Сообщение lietuvaitis » Чт июл 19, 2012 2:43 pm

Наверное потому, что в школе изучал. А в те времена небыло возможностей так всем обучатся. По другому Ягайле непришлось бы всем литоцвам переводит проповеди, вас читая все они смогли бы понять поляков.
lietuvaitis
 
Сообщения: 4173
Зарегистрирован: Пт дек 29, 2006 12:01 pm

Сообщение звездочет » Чт июл 19, 2012 3:55 pm

lietuvaitis писал(а):Наверное потому, что в школе изучал. А в те времена небыло возможностей так всем обучатся. По другому Ягайле непришлось бы всем литоцвам переводит проповеди, вас читая все они смогли бы понять поляков.
зато была возможность селится где хотят. по соседству
Аватара пользователя
звездочет
 
Сообщения: 1264
Зарегистрирован: Ср окт 21, 2009 9:13 am

Сообщение альберт » Пт июл 20, 2012 10:07 am

звездочет писал(а):
Media писал(а):
звездочет писал(а):Но ведь и Кейстут знал славянский. То-есть обрусение началось с Гедиминовичей в первом поколении.
Знание языка не значит самой ассимиляции.
Да. Тут важно какой язык был родной. Язык, культура. Ассимиляция не одного поколения период. Возможно мать Кейстута и Ольгерда была русской.

мать Ольгерда и была русской :D
Аватара пользователя
альберт
 
Сообщения: 1425
Зарегистрирован: Пт ноя 25, 2011 7:11 pm
Откуда: Минск

Сообщение goward » Вс июл 22, 2012 9:33 pm

Lasiczka писал(а):Raimonda RAGAUSKIENĖ. Rusėniška XV a. pab. – XVI a. Lietuvos Didžiosios Kunigaikštystės moterų – valdovių ir didikių – korespondencija http://www.istorijoszurnalas.lt/index.p ... &Itemid=63

Очень интересная статья, но из за литовского языка не всё понятно - может литовские товарищи переведут :roll:


Эта статья есть в сборнике ARHE посвященный 1000- летию Литвы; смотрите на форуме он здесь выложен .
goward
Модератор
 
Сообщения: 2897
Зарегистрирован: Вс июл 08, 2007 2:27 pm
Откуда: Менск

Re: Язык повседневного общения знати ВКЛ в XV-XVII вв?

Сообщение Lasiczka » Сб фев 23, 2013 5:20 am

Документы по истории Литвы из коллекции Российской национальной библиотеки: переписка Радзивиллов, документы Ливонской и Смоленской войн ит.д.  доступ платный  

http://leb.nlr.ru/collections/68/%D0%A0 ... ar&page=11
Аватара пользователя
Lasiczka
 
Сообщения: 57
Зарегистрирован: Ср апр 25, 2012 1:28 pm

Re: Язык повседневного общения знати ВКЛ в XV-XVII вв?

Сообщение psv-777 » Сб фев 23, 2013 9:20 am

Да...есть такие форумы где регистрация это...ну как бы по мягче сказать... :twisted: :twisted: :twisted:
Но доки там интересные.Если бы просто так раздавали-они были бы давно в тырнете.
psv-777
 
Сообщения: 7479
Зарегистрирован: Вс мар 22, 2009 1:30 am
Откуда: Менск

Re:

Сообщение gervasij » Сб фев 23, 2013 11:08 am

[quote="альберт"]
РуССкОй? менавіта руССкой?
==========================
Бацька Гедзіміна , верагодна, ажаніўся з хрысьціянкай-княжной..
бо браты Гедзіміна - Фёдар і Воін..

Гедзімін ажаніўся з хрысьціянкай.

Альгерд жаніўся з хрысьціянкамі..

Ягайла жаніўся з хрысьціянкамі..
gervasij
 
Сообщения: 3349
Зарегистрирован: Вс авг 09, 2009 1:00 pm
Откуда: Vialikalitva (Belarus)

Re: Язык повседневного общения знати ВКЛ в XV-XVII вв?

Сообщение psv-777 » Сб фев 23, 2013 11:40 am

I добра рабiлi, што жанiлiся на хрысцiянках.Як дзяржауныя мужы-робiлi гэта вельмi абачна.
psv-777
 
Сообщения: 7479
Зарегистрирован: Вс мар 22, 2009 1:30 am
Откуда: Менск

Re: Язык повседневного общения знати ВКЛ в XV-XVII вв?

Сообщение staravoit » Чт июн 04, 2015 10:35 pm

skorynapiterski » Ср июн 03, 2015 6:20 pm
staravoit писал(а):


Я понимаю, что больше всего Вас возмущает славянство Литвы. Но факты есть факты. ДНК-гениалогия к сожалению не может дать ответ на каком языке разговаривали наши предки. Но ведь достаточно и просто свидетельств людей живших в 15-16 веке, документов написанных на собственном языке Литвы.

уточните пжлст, как в документах 16 века называли собственный язык Литвы?


Так это же вещь общеизвестная. Лев Сапега в предисловии к Статуту говорит, что он написан собственным языком литвинов. В документе можно найти. что этот язык назывался русским.
staravoit
 
Сообщения: 2470
Зарегистрирован: Ср июл 30, 2008 6:08 am

Пред.След.

Вернуться в История

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 68