Модераторы: goward, Vadim Deruzhinsky, Andrey Ladyzhenko
Кот писал(а):юго-западная и университет
Кот писал(а):Серж, ну хорош уже. Я думаю ты понял, что я этот район знаю как свои пять пальцев, и помню даже, что там было в самом начале 2000-х годов)))))) Ты если б сам знал вот район, тогда б было интересно, но ведь ты сам нифига незнаешь - выше ты уже это показал, потому делай выводы сам.
А Карский говорил что типа 5/6 балтские имеет корни...Кот писал(а):чтобы так тупо отрицать балтизмы у беларусов?
Я не отрицаю балтизмы у белорусов, я лишь говорю, что их чрезвычайно мало, тем более в среднем тексте. Не больше, чем у любого другого народа, который соседствует тоже с другим народом и с которым обменивается культурой, торгует.
В обычной речи 50- 60% населения говорят по русски,в следствии длительной русификации населения.Кот писал(а):5/6 чего и у кого? Есть примеры конкретные.. Чтобы просто обнаружить заметное их кол-во в обычной речи обывателя из Беларуси...
Кот писал(а):
А что касается сходства каки-то балтских и славянских слов - оно есть, и имеет, очевидно древнее происхождение, не связанное с белорусами..
Кот писал(а):Но даже если рассмотреть эту скупую подборку слов, которые не используются в повседневности, и которых просто сотни в разных концах РФ заимствованных откуда угодно в деревнях...
Даже если всё же попытаться рассмотреть и это.
Даже тут свидомиты умудрились ступить
Даже слово dylda, которое заимствовано латышами у русских (Фасмер), и которое происходит от слова "дыль" - бревно... Умудрились про него написано, что оно балтское и заимствовано белорусами у латышейВот это номер...
И совсем обоссака, это вывести из "балтского" русское слово "гребовать", распространненое в тамб, орловской, калужской, разянской областях, и входящее во все словари, включая Даля и имеющее тот же смысл пренебрегать...
ухаха, знатоки переставив буквы "р" и "б" (ну а чо?) и получив "гербовать", вывели его ло слова gerbti, которое имеет значение - внимание - уважать, хвалить.... клоуны![]()
Зато это хорошо показывает, сколько много "балтизмов" в "белорусскай мове", что приходится идти на подлоги, и выдавать за них в лучшем случае местные словечки не литературные, никем не употребляемыеВот такие вот "25%"...
![]()
Зато сколько инфы можно получить, рассматривая текст перед словарем.. обычный белорусский текст
Кот писал(а):Такие особенности культуры, как домостроительство, обрядность, керамический материал и украшения, в частности вещи, инкрустированные цветными эмалями, позволяют отнести её носителей к балтоязычному населению.
Ага. Вот это как раз и есть всё - что позволяет отнести голядь к балтоязычному этносу. Потому что, какая-то керамика с чем-то сходна? Не маловато ли для отождествления голяди с балтами? Вообще не убедительно. Голядь вообще почти не исследована. С таким же успехам её можно отнести к галлам, как галичан. Если про саму голядь то почти ничего не известно, и про их язык, то уж про заимствования от них тем более вероятность падает...
А что касается дылды.
http://dic.academic.ru/dic.nsf/vasmer/3 ... 0%B4%D0%B0
дыли - ходули. длина, дыль, "дл", длинный, отсюда высокий. Вопрос, как минимум, дискуссионный, согласитель. И допускает вполне более древнее толкование, чем банальное заимствование. И балтский и славянский язык сохранили довольно много из индо-евр... Но развивались по-разному...
Кот писал(а):А как генетики начали проверять белорусов на балтизм - оказалось балтов и след простыл - восточные славяне, очень близкие к русским.
Ага, был уже такой определитель - некто Седов. А как генетики начали проверять белорусов на балтизм - оказалось балтов и след простыл - восточные славяне, очень близкие к русским.
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 190