DeadlY писал(а):Слуды от Игоря писал(а):То что у украинцев нет мата, говорит о их неславянском происхождении.
Во первых, мат не славянского происхождения, а хазарского или чурка индийского.
Итак, мы пришли к выводу, что вся «нехорошая» лексика - исконно родная, славянская, связанная тысячами нитей с общенациональным лексическим богатством всех славянских языков, поэтому негоже лингвистам отворачиваться от неe. Писателям же можно ею пользоваться, когда без нее теряется содержательность и образность произведения. http://www.philology.ru/linguistics2/kovalyov-05.htmВо вторых, чему тут можно радоваться-то? Что рюсские матерщинники, а украинцы не матеряться?
Радоваться можно, например, сохранению древнеславянских традиций у русских.
Так из-за этого плакать надо,ведь деградировавшие угрофинские имбецилы раз матерятся какие-то...
В последнее время в средствах массовой информации поднимается большой ажиотаж по поводу находок берестяных грамот, содержащих мат, или обсценную лексику. Соответствующие публикации в СМИ и Интернете содержат много прямых домыслов журналистов в поисках сенсации. Между тем данный сюжет действительно представляет несомненный интерес для истории языка и культуры. Грамота из Новгорода № 330 (XIII в.), обнаруженная ещё в конце 1950-х годов; это рифмованная дразнилка, переводится, вероятнее всего: «задница (гузка) е…т другую задницу, задрав одежду». Грамота из Старой Руссы № Ст. Р.35 (XII в.). В конце записки от Радослава к Хотеславу с просьбой взять у торговца деньги другим почерком приписано: «Якове брате, е…и лёжа!». Примерный смысл этой пометки — «не выпендривайся», «будь как все». Дальше по адресу Якова прибавлены ещё два замысловатых ругательства: ебехота «похотливый» и т.д.
Расскажу об одной интересной находке, сделанной тоже минувшим летом. Грамота № 955. В ней три абзаца, каждый из которых начинается с красивой заглавной буквицы. Как в летописи.
Из первого абзаца понятно, что некая Милуша пишет Марене. Новгородская дама (видимо, сваха) сообщает о достигнутой договоренности: новгородец Сновид согласился жениться на девушке по имени Великая Коса. Марена, судя по всему, ее подружка.
— Второй абзац, — продолжает рассказ академик, — самый неожиданный. Осторожно его процитирую: «Маренка! Пей и пиз... и секели». Но имеются в виду не женские органы, да еще в оскорбительной форме. Так образно обозначен весь женский пол (естественно, из числа тех, кто знает Длинную Косу), которому предложено по случаю помолвки веселиться. И ничего по тем временам матерного. Третий абзац чисто деловой. Милуша требует гонорар за сватовство: «Отдай гривны за вчерашнее». Вот такое средневековое брачное агентство...
Несколько лет назад в Старой Руссе нашли грамоту из XII века. По-своему уникальную. На одном берестяном свитке два письма. В первом брат обращается к брату и дает тому финансовое поручение. Процитирую: «От Радослова к Хотеславу. Возьми у прасола 2 гривны и 5 кун». Под ним адресат с большим чувством выцарапывает ответ, внешне впрямую вроде бы перекликающийся с нынешней ненормативной «словесностью». В этом послании, несмотря на эту видимость, тоже ничего сквернословного. Естественно, по средневековым стандартам. Брат по-родственному заявил брату, что сам знает, чем ему заниматься. Мол, иди ты... и не выпендривайся...
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0% ... 1%82%D1%8B
http://forum.vostokopedia.ru/lofiversio ... p/t80.html