МИФ О «ПОЛОНИЗАЦИИ» БЕЛАРУСКОГО ЯЗЫКА

Модераторы: goward, Vadim Deruzhinsky, Andrey Ladyzhenko

Re: МИФ О «ПОЛОНИЗАЦИИ» БЕЛАРУСКОГО ЯЗЫКА

Сообщение grron » Ср ноя 25, 2015 5:10 pm

Вологду тоже можно до кучы присоединить.

Изображение
Аватара пользователя
grron
 
Сообщения: 3526
Зарегистрирован: Вс май 16, 2010 2:41 pm

Re: МИФ О «ПОЛОНИЗАЦИИ» БЕЛАРУСКОГО ЯЗЫКА

Сообщение skorynapiterski » Ср ноя 25, 2015 7:01 pm

grron писал(а):
Не знаю. Но читая Даля так и хочется сказать - Тверьнаш! :P

А чему тут удивляться? Грамматика Смотрицкого, арифметика Магницкого с аборигенов делала русских. :lol:
skorynapiterski
 
Сообщения: 3445
Зарегистрирован: Пт апр 25, 2008 10:48 am
Откуда: Minsk

Re: МИФ О «ПОЛОНИЗАЦИИ» БЕЛАРУСКОГО ЯЗЫКА

Сообщение ARWI » Сб ноя 28, 2015 12:39 am

psv-777 писал(а):У нас скорее не полонизация,а балтизация беларускай мовы(пришлый славянский язык-обалтился у нас).Важнейшее слово-вАда.Через А оно ТОЛЬКО у нас и еще летувисов-vanduo.У ВСЕХ остальных славян через О.
Это сближает нас с древнейшей латынью,гда АкВА.Ну и там еще у англичан,скандинавов ,немцев через А.У славян-только через О :mrgreen:



в статье Гацака, которую приводит ГГрон, проводится мысль,
что беларусов много и пол европейской рф- тож беларусы.
но я как раз думаю, что это балтизация славянской мовы , большая часть
бывших территории которой осталась за пределами рб.

согласен с Вами ,777.

может быть только точнее назвать не беларуская мова, а чтото вроде -кривичская,
которую все Пануцевич продвигал.
а вот под влиянием балтийских языков и получилась беларуская.
только бывшие земли этих балтийских языков у Даля отмечены красным как беларуские-Ковно,Вильно,Гродно,
хотя там славянское влияние ,скорей кашубское. у них там родина-татчызна, иногда их словообразование более
беларуское чем у нас.
возможно кашубское (поморское) влияние тоже дало часть характерностей белмовы.

насчет Бутрим- да, можно расшифровать как buttan rimtis -дом спокойный-(ятвяжское ) .

можно пытаться подтянуть к буторить.
777-Вы же сами цитируете- буторI(а\), бу́торить "мутить, возбуждать".
сливки в кадку льете и начитаете палкой с торцом внизу - буторить, мутить ,возбуждать. и получится-МАСЛО ! масло!!!
буторить-делать бутер.

вот это-
====В литовском так же Вutinas-Необходимый.
Там же один из вариантов Rimtas-серъезный,степенный.Я понимаю,что для вас лучше шляхтич маслобойкин,чем клятый "жмудин".

блин ,этот клятый жмудин -необходимый и спокойный. что это? что это за вещь,которая сочетает в себе эти свойства?


еще раз- бутрис- глагол неопределенной формы-взбивать масло(оно же бутер)
есть в словаре нижнелужицкого языка 1926 года. иначе Бутрим -ятвяжское buttan rimtis -дом спокойный

еще-
===Вместо сказак про масло можно в восстановленный словарь прусского глянуть.Хоть я и не сторонник.===
осторожнее с этим восстановленым словарем. там только buttan-дом подтверждается буквой Е,то есть
зафиксировано в Ельбинга словарь.
Палмайтис,перед составлением этого нового словаря защитил диссертацию по прусскому словообразованию
при помощи приставок и суффиксов. поэтому там много новообразованных слов и новообразованных
двусоставных слов. и они новые. для словаря пруских немцев из общества Толькемита
ARWI
 
Сообщения: 5013
Зарегистрирован: Чт июн 11, 2015 8:00 pm

Пред.

Вернуться в История

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 32