
Модераторы: goward, Vadim Deruzhinsky, Andrey Ladyzhenko
Не, зразумела, што пры двары караля, на якіх Соймах альбо прыёмах шляхты Рэчі Паспалітай гутарка там хутчэй за ўсё ішла на польскім. Але ж калі яны былі ў сваіх маёнтках, ці недзе ў вузкім крузе, то напэўна размаўлялі па-нашаму.
Dir, не хотел делать вам замечания но, мне кажется что вы флудите тему, некто вас тут не называет "триединым россиянином" и обсуждаем мы не - письменную мову 15-го века а "Язык повседневного общения знати" - народные диалекты, проникают в письменный язык только в 16-м веке. Соглашусь с вами, что не надо путать народ "нацию" и государство. Французское государство существует чуть ли не с "падения Рима", при этом, несколько раз распадалось и снова соединялось, долгое время "regnum Francorum" существовал просто как традиционный институт, но собственно французская нация начала зарождаться только к 16 веку и окончательно оформилась лишь в 19-м. В 15 веке, французское королевство - объединяло несколько совершенно разных народов которых, объединял лишь институт французской монархии. Точно также, идея единой Италии зарождается к 16 веку - Макиавелли. Похожие процессы, некоей единой литовской потом польской общности под одним монархом сложились и в Восточной Европе, но, эти процессы были искусственно прерваны в кон.. 18-го века с разделом "Республики". Кто знает, что представляли бы сейчас украинцы и белорусы, если бы польско-литовская монархия сохранилась.при этом большая часть европы использовала в качестве письменной мовы латынь, а на востоке европы ее функции выполнял производная от церковнославянского письменная мова - хотя она быстро впитывала в себя элементы живого языка славяноязычных насельников тех или иных краев
при этом никто не говорит, что на то время не было никакого английского, немецкого или французского - они в той или иной форме, в тех или иных диалектах - БЫЛИ
точно так же и здесь - и не нужно делать из украинцев, беларусов или русских исключения из общего правила
точно так же не нужно заниматься бессмысленной хренью и пытаться лепить на огромной части земель европы, изначально весьма разнородных в этнокультурном плане, некий "триединый народ"
Media
Что-то Вы тут путаете, мову с письменностью. Я, как уже писал не славинист, но если язык и письменность Скорины белорусские, то тогда можно все славянские языки называть белорусскими.
Lasiczka писал(а): Это у великих князей а как у боярства?
Не могли бы вы, несколько яснее выражаться "дворянство руское" это что - православные Гедиминовичи а "литовский нобилитет" католическое боярство?.
Нельзя ли уточнить в каком году?.
Да, ибо русость была чужа литовской элите.
То есть, полонизация достаточно быстро сменила русинизацию?
Есть такая инфо, в друом источнике видел, что Радвил будущий в Украине специально писал указы на литовском, чтобы русины немогли понят текст его собщений.Lasiczka писал(а):Заинтересовал момент, историк А. Котлярчук пишет "Што да мовы, то адукаваныя людзі размаўлялі па-рознаму. Да прыкладу, вялікі гетман ВКЛ Януш Радзівіл ужываў старабеларускую, польскую, лацінскую і літоўскую. На ўсіх гэтых мовах ён пісаў, гадаваўся па чарзе ў Беларусі і на Жмудзі, належаў да арыстакратыі дзяржавы, фундаваў у тым ліку літоўскі кальвінісцкі друк... Таму, упэўнены, ён быў бы вельмі здзіўлены, калі б мы запыталіся ў яго: “Ты хто - беларус ці літовец?" http://news.tut.by/society/154609.html
Интересно на чем это основано?
Lasiczka писал(а):"Катехизис" Симона Будного
"Абы ваши княжацкия милости не только в чужоземских языцех кохали, але бы ся теж... и того здавна славного языка славянского размиловати и оным ся бавити рачили. Слушная бо речь ест, абы ваши княжацкие милости того народу язык миловати рачили, в котором давъные предъки и их княжацкие милости панове отци ваших княжацких милости славне преднейшие преложеньства несуть"
Цитата http://be-x-old.wikipedia.org/wiki/Катэхізіс_Сымона_Буднага
Оригинал http://belreform.org/katech.php?n=7
Не намек ли это, на редкое использование Николаем Радзивиллом Черным - родного языка?. Его сын, Николай Радзивилл "Сиротка"- писал свой "путевой дневник в святую землю" на польском языке, на нем же была издана его отцом "Брестская Библия" (кстати первый полный перевод Библии на польский язык!) а ведь это, известные противники Люблинской унии!
lietuvaitis
Сперва в суть всего текста вчитайтесь, в каком веке ВКЛ а в каком веке впервые белорусские говора появились, вот вам и ответ, какой Гедимин был Полоцкий потомок и другая брехня.
Серж, да ты как демагог со стажем. При чём тут Статуты, если я писал о Скорине? Плюс а что там в Статутах исключительно белорисского?Серж Езапат писал(а): Если ты не славист, то почему берёшься судить - какой была мова Скарины? Я тоже не славист, но мне хватает знаний, чтобы утверждать, что Статуты написаны на языке, который сейчас называется беларуским.
Войдут, не войдут, не важно (но если не трудно напиши что за слова), но факт остаётся фактом, ни какого старабеларусского нет и не было.А граммоты Витовта и других литовских князей отличаются от московских например, наличием слов, которые войдут в беларуский язык.
Media писал(а):А если по теме, то можно твёрдо сказать, что жемайтская шляхта русского в 16 веке непонимала “мове руской добре не знають“.
Из жалобы жемайтской шляхты 1535.08.12
gervasij писал(а):Media писал(а):А если по теме, то можно твёрдо сказать, что жемайтская шляхта русского в 16 веке непонимала “мове руской добре не знають“.
Из жалобы жемайтской шляхты 1535.08.12
Капец! З адной кляўзы , напісанай (на той самай дзяржаўнай мове ВКЛ, якой добре не знают) палахлівай жмудскай шляхтай ,каб збегчы да хаты (вайна цягнулась яшчэ два гад), Медзія робіць "твёрдо сказать".
Гэта адзіны доказ?
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 61