gervasij писал(а):Слуды от Игоря писал(а):У них не было ничего такого, чтобы хотели купить византийцы.
Рабы...
Ну нет. Работорговлей на Руси занимались новгородцы( они же варяги русы). Спрос на слаянских рабов был у Арабского Халифата и Сев. Европы, а не у Византии.
Песенку о «купцах из Холма» знали по всей Украине, ее в разных местах и без существенных варияций записали Зориян Доленга-ходаковский, Михаил Максимович, Платон Лукашевич и Хведир Волк.
Наїхали купці з Холма
А питали: по чому вовна?
Чорна вовна –
По червоному сповна,
А білая вовна –
По золотому сповна.
Руно на руно клали.
В середині дірки шукали.
Тицю-тицю у білу вовницю,
Утрапили червону криницю
Но в какие времена происходят описанные события и почему «купцов» ожидали из Холма? О какой-то особенной роли польского города Хелм (Холм) в работорговле ничего не известно; то же можно сказать и о городе Холм на реке Ловати круг Новгорода. Может, название передано ошибочно или вымышленно? Есть свидетельство в интересах ошибки: коротенькая версия этой самой песенки, которую записал Павел Чубинский, переиначивает название города на Ромни: «Наехали да купцы из Ромна, Да спрашивают: да по чим шерсть?». Следовательно, Холм – изменена форма другого названия. Какой?
Среди стихотворений, которые записал на Урале Кирша Данилов, один о покупке невольницы в месте, название которого очень похожо на Холм:
А был я на Волме, на Волме-горах, –
А купил я девоньку, да Улкой зовут,
Дал за девонку полтину да рубль...
Существование двух невольничьих рынков с подобными названиями, да еще и такими, что надолго запомнились, почти невероятное. Достовернее, что Волма и Холм – это две формы названия того же города (где только и мог быть рынок). И именно такая вариянтнисть начальной согласной встречается в славянских формах варязьких имен Helgi (Олег, Вольга) и Holm (Олма – в «Повести временних лет» упомянуто о церкви св. Миколая в Киеве, что была расположена круг «Олмина двора»). Это и указывает на то, что за упомянутыми названиями прячется не что-то другое, как Новгород Большой, который варяги называли Hуlmgarрr, то есть «остров-город». О существовании невольничьего рынка в Новгороде свидетельствует название Холоп’я улица. Вблизи Новгорода существовали еще и Холопий Городок и Роб’е озеро. Значение Новгорода как порту вывоза невольников к Европи засвидетельствовано и его соглашением из Ганзой еще в 1199 году, где в частности обусловливались случаи продажи «зипсованих» – то есть беременных – девушек-невольниц.
http://gafya.narod.ru/knugastat1029170333.htm