Беларуский язык.

Модераторы: goward, Vadim Deruzhinsky, Andrey Ladyzhenko

На каком языке вы хотели бы разговаривать в Беларуси?

на беларуском
70
88%
на русском
8
10%
на польском
1
1%
на другом...о_О
1
1%
 
Всего голосов : 80

Сообщение BulbaBalt » Пн янв 10, 2011 8:31 pm

Media писал(а):BulbaBalt и каторым из них проводили ДНР тест? :D
Ваш смайл значит,что вы не верите?Я честно говоря не помню у кого из ясновельможных тест делали,а искать(опять же честно говоря) лень :D Но наличие у потомков Гедимина этой N1c,как раз-то на руку вам наши жемайтские братья,это у вас этой галлогруппы очень большой процент(как и у латышей).
Аватара пользователя
BulbaBalt
 
Сообщения: 25
Зарегистрирован: Ср ноя 10, 2010 3:51 pm
Откуда: Garodnya,Belarus

Сообщение timax » Пн янв 10, 2011 8:57 pm

Media
Ну вот подумайте, друск-а, по литовски соль. Чем насищена минеральная вода в Друскининкай (по Вашему Друскениках) ?


Друска, около Карпат, есть курорт - Трускавец, там так же, водами лечат. Так что?
Аватара пользователя
timax
 
Сообщения: 3376
Зарегистрирован: Чт июл 26, 2007 11:12 am
Откуда: Менск

Сообщение Media » Пн янв 10, 2011 9:03 pm

timax писал(а):
Друска, около Карпат, есть курорт - Трускавец, там так же, водами лечат. Так что?
Нечего. А при чём тут Трусковец? Ведь не станем теперь и слово "трус' ы" приписывать к литовской соли?
Аватара пользователя
Media
 
Сообщения: 10229
Зарегистрирован: Ср июн 25, 2008 12:53 pm

Сообщение Media » Пн янв 10, 2011 9:06 pm

Кстати о Трусковеце.
Cуществует версия о том, что название Трускавец произошло от литовского слова "друска", что в переводе означает "соль".

http://www.turportal.org.ua/publication ... ec_vod.htm
:D
Аватара пользователя
Media
 
Сообщения: 10229
Зарегистрирован: Ср июн 25, 2008 12:53 pm

Сообщение BulbaBalt » Пн янв 10, 2011 9:07 pm

Media писал(а):
BulbaBalt писал(а):Первое, недоказанно, что сам Гедимин был носителем N1c. Второе, если даже так и было, это не финнская галлогруппа. В современной Литве её имеют около 40% населения, и это не значит, что мы разговариваем на финском.
Ну вот подумайте, друск-а, по литовски соль. Чем насищена минеральная вода в Друскининкай (по Вашему Друскениках) ?
Галлогруппа передаётся по отцу и у Гедемина она 100% была если есть у потомков.Ваши 40% N1c говорят лишь о том,что основная масса современных летувяй ассимилированные финны и почему они должны теперь говорить по-финнски?К примеру больше всего N1c после финнов у якутов(90%),а они насколько помню тюркоязычный народ.Деружинский помнится,где-то хорошо сказал,что язык это инструмент,какой в данный момент удобно(выгодно) тот и используют.Представьте сколько наши предки языков поменяли :)
А по Друскеникам я опять же пишу,что druska-соль самое известное и логичное,но бывает часто в истории совпадения слов-терминов у разных народов обозначающих разное(например у румын,молдован Друска очень распостранёная фамилия :) )
Аватара пользователя
BulbaBalt
 
Сообщения: 25
Зарегистрирован: Ср ноя 10, 2010 3:51 pm
Откуда: Garodnya,Belarus

Сообщение Media » Пн янв 10, 2011 9:21 pm

BulbaBalt писал(а): Галлогруппа передаётся по отцу и у Гедемина она 100% была если есть у потомков.Ваши 40% N1c говорят лишь о том,что основная масса современных лету
Да. При одном условии, что всю ветвь 100% отследили до Гедемина, и что все мужики в том роду были плодородные, а женщины не ходили "на лево".
Ваши 40% N1c говорят лишь о том,что основная масса современных летувяй ассимилированные финны и почему они должны теперь говорить по-финнски?
А что говорит 60% самих финов, у которых есть N1c ? Kто там кого ассмилировал?

Деружинский помнится,где-то хорошо сказал,что язык это инструмент,какой в данный момент удобно(выгодно) тот и используют.
Деружинский для меня не авторитет.
Представьте сколько наши предки языков поменяли
Язык- не чюлки.
А по Друскеникам я опять же пишу,что druska-соль самое известное и логичное,но бывает часто в истории совпадения слов-терминов у разных народов обозначающих разное(например у румын,молдован Друска очень распостранёная фамилия )
Это слово можно встретить не только у литовцев НО, всегда надо трезво сопостовлять историю, територию, народ и язык месности, о которой идёт речь.
Аватара пользователя
Media
 
Сообщения: 10229
Зарегистрирован: Ср июн 25, 2008 12:53 pm

Сообщение BulbaBalt » Пн янв 10, 2011 9:41 pm

каваль писал(а):...В середине 16 века ( 1547-1580) на всех языках (и наречиях ) литвы- ВКЛ были изданы всякого рода религиозные книги. Это и катехезисы симона будного, мажвидаса, библия скорины. Ради завоевания душ верующих издатели в период реформации вряд ли забыли бы напечатать что-то подобное на ятвяжско-литвинском, на языке предполагаемо более крупной части населения ВКЛ, чем жемайты. Но для жемайтов такие книги на их языке напечатаны и сохранились. А вот для литовцев-литвинов на ятвяжском или каком-либо другом - нет. Были только книги с языками рутенского происхождения, т.е. старобеларуский-старолитовский...

Если действительно таких книг нет,вполне логично,что никто на ятвяжско-литвинском уже не говорил и процесс рутенизации прошёл либо изначально под "литвинским" понимался всё-таки вариант рутенского(русского) языка,как-то так...
Аватара пользователя
BulbaBalt
 
Сообщения: 25
Зарегистрирован: Ср ноя 10, 2010 3:51 pm
Откуда: Garodnya,Belarus

Сообщение Media » Пн янв 10, 2011 9:45 pm

BulbaBalt писал(а):Если действительно таких книг нет,вполне логично,что никто на ятвяжско-литвинском уже не говорил и процесс рутенизации прошёл либо изначально под "литвинским" понимался всё-таки вариант рутенского(русского) языка,как-то так...
Литвинами называли всех литовцев ("гражданинов" Литвы). К примеру немец, и жемайтов называл литвинами. Литвин, литовец в средневековиях как правило политоним.
Аватара пользователя
Media
 
Сообщения: 10229
Зарегистрирован: Ср июн 25, 2008 12:53 pm

Сообщение timax » Пн янв 10, 2011 9:54 pm

Media писал(а):Кстати о Трусковеце.
Cуществует версия о том, что название Трускавец произошло от литовского слова "друска", что в переводе означает "соль".

http://www.turportal.org.ua/publication ... ec_vod.htm
:D


Ну конечно, Радзивиласы организовали курорт. :lol: Это мы проходили, во второй четверти. Вы бы лучше, назвали другие значения этого слова, тогда может быть и сошлись на беларуском варианте слова трусІць.
Аватара пользователя
timax
 
Сообщения: 3376
Зарегистрирован: Чт июл 26, 2007 11:12 am
Откуда: Менск

Сообщение каваль » Пн янв 10, 2011 9:59 pm

BulbaBalt писал(а):
каваль писал(а):...В середине 16 века ( 1547-1580) на всех языках (и наречиях ) литвы- ВКЛ были изданы всякого рода религиозные книги. Это и катехезисы симона будного, мажвидаса, библия скорины. Ради завоевания душ верующих издатели в период реформации вряд ли забыли бы напечатать что-то подобное на ятвяжско-литвинском, на языке предполагаемо более крупной части населения ВКЛ, чем жемайты. Но для жемайтов такие книги на их языке напечатаны и сохранились. А вот для литовцев-литвинов на ятвяжском или каком-либо другом - нет. Были только книги с языками рутенского происхождения, т.е. старобеларуский-старолитовский...

Если действительно таких книг нет,вполне логично,что никто на ятвяжско-литвинском уже не говорил и процесс рутенизации прошёл либо изначально под "литвинским" понимался всё-таки вариант рутенского(русского) языка,как-то так...


Да, если таких книг не напечатали тогда, в середине 16 века, то либо их было уже не для кого печатать, т.е. не было литвинов-литовцев с ятвяжским. либо никакого другого основного языка литвы-ВКЛ, кроме как старобеларуского , не было никогда. ( ну и плюс язык жмуди в ВКЛ).
Аватара пользователя
каваль
 
Сообщения: 2359
Зарегистрирован: Вт дек 22, 2009 12:58 pm

Сообщение Media » Пн янв 10, 2011 10:02 pm

timax писал(а): Ну конечно, Радзивиласы организовали курорт. :lol:
Замедте, эту версию выдвигают НЕ ЛИТОВЦЫ.
Это мы проходили, во второй четверти. Вы бы лучше, назвали другие значения этого слова, тогда может быть и сошлись на беларуском варианте слова трусІць.
Я этой версии не выдвигал, все претензии на счёт Трускавеца к самим украинцам.
Аватара пользователя
Media
 
Сообщения: 10229
Зарегистрирован: Ср июн 25, 2008 12:53 pm

Сообщение BulbaBalt » Пн янв 10, 2011 10:12 pm

Media писал(а):
BulbaBalt писал(а): Ваши 40% N1c говорят лишь о том,что основная масса современных летувяй ассимилированные финны и почему они должны теперь говорить по-финнски?
А что говорит 60% самих финов, у которых есть N1c ? Kто там кого ассмилировал?
Ну а что тут вам не понятного с 60% финнов?Остальные 40% у них от тех палеопопуляций которые были на територии современной Финляндии и от прихваченных по дороге с Урала.У современных беларусов около 20% галлагруппы I,которая нам досталась тоже от палеопредков,как и скандинавам у которых её самый большой % в мире.А что язык не чулки вы не правы.Я живу в Беларуси наездами больше времени провожу в US и EU и вижу там много литовских,польских и т.п. эмигрантов,максимум во втором поколении все прекрасно забывают свои языки и говорят на языке страны проживания.Так и наши предки быстро начинали говорить на языке для них выгодном.
Аватара пользователя
BulbaBalt
 
Сообщения: 25
Зарегистрирован: Ср ноя 10, 2010 3:51 pm
Откуда: Garodnya,Belarus

Сообщение Media » Пн янв 10, 2011 10:15 pm

BulbaBalt писал(а):А что язык не чулки вы не правы.Я живу в Беларуси наездами больше времени провожу в US и EU и вижу там много литовских,польских и т.п. эмигрантов,максимум во втором поколении все прекрасно забывают свои языки и говорят на языке страны проживания.Так и наши предки быстро начинали говорить на языке для них выгодном.
Но предки то Ваши по США и ЕС не шлялись. Речь не о мигрантах, а автохтонах.
Аватара пользователя
Media
 
Сообщения: 10229
Зарегистрирован: Ср июн 25, 2008 12:53 pm

Сообщение BulbaBalt » Пн янв 10, 2011 11:59 pm

Media писал(а):
BulbaBalt писал(а):Но предки то Ваши по США и ЕС не шлялись. Речь не о мигрантах, а автохтонах.

Ну к примеру взять моих предков,как говорят предки современных беларусов сидели у наших лясах ды балотах антропологически не меняясь минимум 3000 лет и что мы всё на том же автохтонахском наречии размауляем?Если приходили завоеватели менялся язык власти,язык торговли и особенно если язык религии то народ быстренько начинал на нём говорить,не очень красиво конечно,примерно как поляки,литовцы,беларусы в US на английском :lol:
Вот примерно так шёл процесс:
"..Литовцы считают свой язык простым, некрасивым, ничего не стоящим, говоря словами полонизаторов, мужицким, языческим.
Они знают, что польский язык лучший и более красивый, и хотят слышать его в костеле, независимо от того, понимают они его или нет... Ведь стыдно признаться,что не понимаешь более высокого языка.."
Аватара пользователя
BulbaBalt
 
Сообщения: 25
Зарегистрирован: Ср ноя 10, 2010 3:51 pm
Откуда: Garodnya,Belarus

Сообщение Media » Вт янв 11, 2011 12:09 am

BulbaBalt писал(а):Ну к примеру взять моих предков,как говорят предки современных беларусов сидели у наших лясах ды балотах антропологически не меняясь минимум 3000 лет и что мы всё на том же автохтонахском наречии размауляем?
Я не знаю ни на каком Ваши предки говорят сегодня тем болие на каком говорили несколько веков назад.
Аватара пользователя
Media
 
Сообщения: 10229
Зарегистрирован: Ср июн 25, 2008 12:53 pm

Пред.След.

Вернуться в История

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3