ДОСЛАВЯНСКИЙ ЯЗЫК БЕЛАРУСОВ

Модераторы: goward, Vadim Deruzhinsky, Andrey Ladyzhenko

Сообщение timax » Ср авг 04, 2010 9:01 am

Media писал(а):
timax писал(а):
Тут еще все усложняется тем, что перечисленные мною фамилии, носят православные по вероисповеданию. Есть еще вариант, фамилии имеют татарские корни, но насколько я знаю, мусульмане чаще переходили сразу в католицизм или в униатсво, хотя может через унию в православие, где ни будь, в середине 19-века, сам теряюсь в вариантах.
Так я и пишу, что фамилии сокорее всего не балтского происхождения. Единственная Пстыга имеете некую локализацию на територии Польши и РБ. Вот она может быть к примеру ятважского проишоздения, но я в этом не уверен.


В целом по теме:

Согласно подсчетам Карского Е.Ф., 5/6 белорусских слов имеют общие корни со словами балтских языков. Особенно много таких слов в сельскохозяйственной, рыбаловной и бортнической терминалогии. Он отметил также примеры влияния балтских языков на белорусскую морфологию".183


"Белорусский язык сформировался только на той территории Восточной Европы, которая до славянского расселения была занята балтоязычными племенами. Всюду на обширной территории Верхнего Поднепровья и Верхнего Подвинья (также Среднего Побужья и Верхнего Понеманья), где в I тыс. до н.э. и в I тыс. н.э. обитали балты, в XIII – XIV вв. сложилась белорусская этническая общность. Исключением является поречье Москвы и районы Верхнего Поволжья. Но здесь балты не были исконными жителями. Эти области долгое время принадлежали финно-уграм, и балтские диалекты здесь, видимо, оказались под сильным воздействием финно-угорского субстрата".184


Таким образом, можно констатировать, что причиной возникновения “ў” в белорусском языке явились балтские слова, которые пришли в белорусский язык от балтов, при образовании литвинов ВКЛ-белорусов, как этноса, из балтов и славян.

Этот вывод подтверждают и примеры названий населенных пунктов и названий рек и озер, которые произошли от балтских слов:
Аўгустава – Августово (рус.) – augus (прус.) – скупой;
Аўдзенкі – Авдеенки (рус.) – audejas (лет.) – ткач;
Блеўчыцы – Блевчицы (рус.) – bleusky (прус.) – камыш, тростник;
Даўгі – Довги (рус.) – daug (лет.) – много, большинство;
Доўск – Довск (рус.) – dausos (лет.) – блаженный край;
Грыўда – рака Грыўда – Гривда (рус.) – griuti (лет.) – низвергаться, падать.


http://veras.litvin.org/023.html
Аватара пользователя
timax
 
Сообщения: 3374
Зарегистрирован: Чт июл 26, 2007 11:12 am
Откуда: Менск

Сообщение timax » Ср авг 04, 2010 9:06 am

Медиа, помогите раскрыть балтскую этимологию слова Свислочь, Висла, если такая имеет место.
Аватара пользователя
timax
 
Сообщения: 3374
Зарегистрирован: Чт июл 26, 2007 11:12 am
Откуда: Менск

Сообщение Media » Ср авг 04, 2010 9:27 am

timax писал(а):Медиа, помогите раскрыть балтскую этимологию слова Свислочь, Висла, если такая имеет место.
Опять, да вряд-ли они бaлтские. Если и балтские, то давольно далёкие, и мне непонятные.
Аватара пользователя
Media
 
Сообщения: 10197
Зарегистрирован: Ср июн 25, 2008 12:53 pm

Сообщение Media » Ср авг 04, 2010 9:42 am

timax писал(а):Медиа, помогите раскрыть балтскую этимологию слова Свислочь, Висла, если такая имеет место.
За то могу помочь с самой Бярэзіной и Нямігой ;)
Аватара пользователя
Media
 
Сообщения: 10197
Зарегистрирован: Ср июн 25, 2008 12:53 pm

Сообщение timax » Ср авг 04, 2010 10:03 am

Media писал(а):
timax писал(а):Медиа, помогите раскрыть балтскую этимологию слова Свислочь, Висла, если такая имеет место.
За то могу помочь с самой Бярэзіной и Нямігой ;)


Некоторые считают что Березина от березы, на самом деле, от берега, бережина ,берегастая, извилистая.
Немига, знаем, "не спать", "не мигать", пограничная. :wink: По моему так, если можно, поправьте.
Аватара пользователя
timax
 
Сообщения: 3374
Зарегистрирован: Чт июл 26, 2007 11:12 am
Откуда: Менск

Сообщение Media » Ср авг 04, 2010 10:10 am

timax писал(а):Некоторые считают что Березина от березы, на самом деле, от берега, бережина ,берегастая, извилистая.
Может и от берега. На литовcком поменяв одну быкву получаем берёзываю рощу, Бержина-с.
Немига, знаем, "не спать", "не мигать", пограничная.
Нямига- бессоница, без сна. Не знаю от пограничной или от того, что река очень с сильным течением, то есть неспит.
Аватара пользователя
Media
 
Сообщения: 10197
Зарегистрирован: Ср июн 25, 2008 12:53 pm

Сообщение timax » Ср авг 04, 2010 10:22 am

Media писал(а):
timax писал(а):Некоторые считают что Березина от березы, на самом деле, от берега, бережина ,берегастая, извилистая.
Может и от берега. На литовcком поменяв одну быкву получаем берёзываю рощу, Бержина-с.
Немига, знаем, "не спать", "не мигать", пограничная.
Нямига- бессоница, без сна. Не знаю от пограничной или от того, что река очень с сильным течением, то есть неспит.

Скорее не спящая зимой, не замерзающая, что соответствует действительности, сейчас эта река, если и существует, то только в городском коллекторе, как и разрушенное, большевиками городище.
Аватара пользователя
timax
 
Сообщения: 3374
Зарегистрирован: Чт июл 26, 2007 11:12 am
Откуда: Менск

Сообщение muraw » Чт авг 05, 2010 8:03 am

Был вчера на Зельве.
Так вот вода там натурально зеленая, заметил не только я - ЗЕЛЁНАЯ ВОДА.

Кстати по пути попадалась деревня Тауцивилы.
muraw
 
Сообщения: 371
Зарегистрирован: Ср июл 28, 2010 1:17 pm

Сообщение Дракула » Пт авг 06, 2010 10:56 am

Названия такого рода по всей Беларуси раскиданы.
Аватара пользователя
Дракула
 
Сообщения: 134
Зарегистрирован: Сб июл 24, 2010 10:44 pm
Откуда: Менск

Сообщение muraw » Пт авг 06, 2010 11:58 am

Сам Шкута так расшифровалт свою фамилию.

Шкут - челн. Плавающий на шкуте.
muraw
 
Сообщения: 371
Зарегистрирован: Ср июл 28, 2010 1:17 pm

Сообщение timax » Пт авг 06, 2010 5:39 pm

muraw писал(а):Сам Шкута так расшифровалт свою фамилию.

Шкут - челн. Плавающий на шкуте.


Об этом значении год назад, писал Концеляриус. Спасибо за инициативу. Все же, шкут - веревка, на переправе.
Аватара пользователя
timax
 
Сообщения: 3374
Зарегистрирован: Чт июл 26, 2007 11:12 am
Откуда: Менск

Сообщение muraw » Пн авг 09, 2010 10:20 am

Со Шкутой разобрались. Хотя всё равно не очень понятно чей это язык.

А Пстыга, Шпарла, Чырка?
muraw
 
Сообщения: 371
Зарегистрирован: Ср июл 28, 2010 1:17 pm

Сообщение Mihail Mitin » Чт авг 12, 2010 5:42 am

Может кого заинтересует.

Микуцкий С.П. Остатки языка полабских славян. 1873.
http://rapidshare.com/files/407504075/M ... n_1873.pdf
Mihail Mitin
 
Сообщения: 4594
Зарегистрирован: Вс дек 21, 2008 11:10 pm
Откуда: Минск

Сообщение propolis » Чт авг 12, 2010 9:02 am

Mihail Mitin писал(а):Может кого заинтересует.

Микуцкий С.П. Остатки языка полабских славян. 1873.
http://rapidshare.com/files/407504075/M ... n_1873.pdf


Вялікае дзякуй! ужо пачау чытаць.
Увогуле калі у вас есць жаданне была тэма наконт каштоуных спасылак па гісторыі дадайце туды.
Альбо зрабіце прылепленую тэму і там усе свае спасылкі размясціце.
Адзін чалавек ( гэта я ) будзе вам вельмі удзячным.
propolis
Модератор
 
Сообщения: 1295
Зарегистрирован: Вс июн 22, 2008 8:37 pm
Откуда: Палесье

Сообщение Conclusion » Пн окт 18, 2010 10:28 pm

Media писал(а):
timax писал(а):Медиа, помогите раскрыть балтскую этимологию слова Свислочь, Висла, если такая имеет место.
Опять, да вряд-ли они бaлтские. Если и балтские, то давольно далёкие, и мне непонятные.


Если брать с этимологии словянских языков - то Звислоч, Высла, (Выселка) - верхняя река. Истоки такой реки должны находится высоко в горах, а сама река - нависать над поселениями.
Conclusion
 
Сообщения: 77
Зарегистрирован: Чт ноя 15, 2007 10:06 am
Откуда: Киев

Пред.След.

Вернуться в История

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 14