Модераторы: goward, Vadim Deruzhinsky, Andrey Ladyzhenko
goward писал(а):Приведу вам выдержки из цитат российсих ученых и историков.
goward писал(а):Зато московское наречие, усвоенное образованным русским обществом как образцовое, некоторыми чертами ещё далее отступило от говора древней Киевской Руси: гаварить по-масковски значит едва ли ещё не более нарушать правила древнерусской фонетики, чем нарушает их владимирец или ярославец. Московский говор - сравнительно позднейший, хотя его признаки появляются в памятниках довольно рано, в первой половине XIV в., в одно время с первыми политическими успехами Москвы. Кажется, в духовной Ивана Калиты 1328 г. мы застаём момент перехода от о к о, когда рядом с формами отця, одиного, росгадает читаем: Андрей, аже вместо древнего оже - ежели.
...
Древняя фонетика Киевской Руси особенно заметно изменялась в северо-восточном направлении, т. е. в направлении русской колонизации, образовавшей великорусское племя слиянием русского населения с финским. Это наводит на предположение о связи обоих процессов. Даль допускал мысль, что акающие говоры Великороссии образовались при обрусении чудских племён. Восточные инородцы, русея, вообще переиначивали усвояемый язык, портили его фонетику, переполняя её твёрдыми гласными и неблагозвучными сочетаниями гласных с согласными.
Cancellarius писал(а):Да, когда-то жили на этом свете меря и мурома. Ну и что? Жили некогда в Померании и Мекленбурге разные ободриты и помезане, а в каком-нибудь Иллинойсе - оджибвеи и дакоты. Были да, пардон, всплыли.
Шыш писал(а):Первоначально территория Мекленбурга была заселена германскими племенами. Примерно в 600-х годах здесь поселились полабские славяне: на западе — бодричи, на востоке — лютичи. В 12 веке они вошло в состав княжества Никлота. В 1160 году саксонский герцог Генрих Лев завоевал земли полабских славян и приблизительно с 1167 года было создано вассально зависимое от Саксонии княжество Мекленбург, которое сохранило славянскую княжескую династию потомков Никлота. С течением времени полабские славяне подверглись онемечиванию.
Так вот. Династия сохранилась до наших дней. Причём родословная не прерывается более 800 столетий. Онемечивание - это вовсе не значит, что всех славян там перерезали. Если уж основная династия не прервалась, то уж извиняйте.
Vadim Deruzhinsky писал(а):
Давайте по фактам разбираться.
Cancellarius писал(а):В.О.Ключевский для своего времени был очень хорошим историком, но лингвистом он никогда не был и это сильно сказывается на его построениях, где все неизвестные ему топонимы он ничтоже сумняшеся приписывает финским аборигенам, в том числе и такие явно славянские, как Москва (см. Фасмера). .
Cancellarius писал(а):Кроме того, над ним довлела искренняя убежденность русского либерала-интеллигента в том, что освоение славянами земель нынешней России шло мирным путем, и русский элемент безболезненно сливался с финским (балтский элемент во времена Ключевского еще не был известен). Ну не мог благодушный Василий Осипович представить, чтобы добрый русский мужичок Микула Селянинович взял да убил бы аборигена-мерянина или галинда, а его семью продал бы хорезмийским купцам. Так что вопрос, отчего в русском языке нашлось всего 60 финских слов, так и оставался для Ключевского открытым. .
Cancellarius писал(а):В целом же я с Ключевским согласен - славянские колонисты смешались в междуречье Волги и Оки с финнами и в результате этого смешения финский элемент был растворен в славянском.
Шыш писал(а):2 Раман Кардонскі:
Сапраўды так. Тэма мае назву, але ж аніякіх пытаньняў вынясена не была. Сумная тэма, няма жаданьня пра яе нешта гаварыць... тым больш, калі ўсялякія шавіністы яшчэ зларадствуюць над горам народа.
Conclusion писал(а):Чудово. Спробуємо знайти спільне. Адже ми слов"яни. Всі. А Ви, на відміну від Ключевського, який знав і білоруську мову, й українську, теж її, знаєте, щоб отак стверджувати щодо "лінгвістичних здібностей" Ключевського?
Conclusion писал(а):А вот здесь, лучше бы русским простым и понятным языком Вам сказать, уважаемый Канцеляриус.
Русский "свободно-ищущий (исследующий) Ключевский (а это перевод с цивилизованного ЕВРОПЕЙСКОГО языка "либерал-интелЛигент") - как то не вписывается в ваше последующее : "благодушный"... "мужичок" и т.п.
Это переход на ЛИЧНОСТИ, господин Канцеляриус.
Мы хотим найти истину, или Ваше отношение к истине?
Conclusion писал(а):Вражає ваше "В цілому". В целом - Вы неубедительно и поверхностно-пренебрежительно.
Раман Кардонскі писал(а):Ну дык я дазволю сабе спытацца: Як расейцы, якія сябе ўдаюць гэткімі братамі беларусаў, маглі дазволіць сабе такія зьверствы ў дачыненьні да сваіх братоў, што ў параўнаньні зь імі нямецкія эсэсаўцы анёламі выглядаюць? Ці здолее Cancellarius адказаць на гэтае пытаньне?
Cancellarius писал(а):Мелетий Смотрицкий оформил грамматику церковнославянского языка.
Cancellarius писал(а):Никакого издевательства над белорусами и, тем более украинцами, и их государственностью в моих текстах нет. Хочу я лишь одного – остановить Ваши личные издевательства над русской историей.
Cancellarius писал(а):2) к сожалению, именно такими методами войну в семнадцатом веке, да и позднее, и вели. Любой военный конфликт сопровождался массовыми убийствами, грабежами и порабощениями мирного населения, истреблением его материального хозяйства. Более того - война для этого и велась.
Сейчас этот форум просматривают: Google [Bot] и гости: 53