Москва, в Польше...

Модераторы: goward, Vadim Deruzhinsky, Andrey Ladyzhenko

Сообщение Слуды от Игоря » Вт ноя 24, 2009 12:17 am

название реки Москва- балтское.А Москва-река-уже финнское


Москва-ржечка в Познаньском воеводстве финская???

Moskawa - polska rzeka, prawobrzeżny dopływ Warty, nazywana także przez wielu Maskawą. W roku 1972 w okolicy Środy Wielkopolskiej utworzono na rzece sztuczny zbiornik retencyjny. Przepływa przez całą długość powiatu średzkiego, oraz znaczną część wrzesińskiego, ze swoim końcem niedaleko za Neklą.


:shock:

Гидронимы с окончанием на -ва (Сылва,Лысьва,Уньва)-пермские

Полтава, Варшава, Морава -тоже.
Слуды от Игоря
 
Сообщения: 1925
Зарегистрирован: Пн апр 20, 2009 7:10 pm

Сообщение Виталий » Вт ноя 24, 2009 7:26 pm

Слыды,не нужно передергивать.Мы не в катране.
Аватара пользователя
Виталий
 
Сообщения: 1319
Зарегистрирован: Сб мар 21, 2009 4:14 pm
Откуда: Киев

Сообщение Слуды от Игоря » Вт ноя 24, 2009 7:29 pm

Против фактов не попрешь, да? :lol:
Слуды от Игоря
 
Сообщения: 1925
Зарегистрирован: Пн апр 20, 2009 7:10 pm

Сообщение Виталий » Ср ноя 25, 2009 10:30 pm

Полтава, Варшава, Морава -тоже.

Полтава,Варшава,Морава-гидронимы?
Аватара пользователя
Виталий
 
Сообщения: 1319
Зарегистрирован: Сб мар 21, 2009 4:14 pm
Откуда: Киев

Сообщение Слуды от Игоря » Ср ноя 25, 2009 10:45 pm

Лтава, Морава-гидронимы.

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0% ... 0%B2%D0%B0
Слуды от Игоря
 
Сообщения: 1925
Зарегистрирован: Пн апр 20, 2009 7:10 pm

Сообщение Vadim Deruzhinsky » Ср ноя 25, 2009 11:56 pm

Фомич: «И тема кстати подходящая. Сами знаете что Деружинский постоянно пишет о финнском происхождении слова Москва».

При чем тут какой-то Деружинский? Это как – я придумал финские гидронимы и топонимы? Или же я только у Карамзина переписал? Или у вас Деружинский – это и есть Карамзин наших дней?

Да к тому же мне эта тема давно не интересна. Не интересует, охладел, пофиг, не занимаюсь.

Слуды от Игоря: «Варшава-тоже имеет финское происхождение. Потому что кончается на -Ва. См. Деружинского».

Еще один ученик «моей научной Школы». Только что-то уроки не посещал.

Фомич: «У Деружинского постоянная тема, Москва финское слово. Вот и возникает вопрос. Почему в Польше тоже есть Москва».

Вы проблему, как вижу, находите в Деружинском, а не в самом слове и в финских корнях исконного населения Центральной России. Если вы считаете Польшу тоже частью Центральной России – флаг вам в руки. Трудно тут вести полемику.

Вообще, странная тема тут открыта для полемики…
Аватара пользователя
Vadim Deruzhinsky
Модератор
 
Сообщения: 9284
Зарегистрирован: Вс дек 24, 2006 8:15 pm
Откуда: Минск

Сообщение Виталий » Пт ноя 27, 2009 11:05 pm

СлудыПолтава и Варшава тоже гидронимы?
Это только в ареале расселения перми масса гидронимов заканчиваются на -ва.В других местах причины окончания
гидронимов и не только на -ва могут иметь совсем иную причину.
Насколько мне известно,следов перми на территории Украины и Польши нет.
Если ошибаюсь-примеры на форум.
Аватара пользователя
Виталий
 
Сообщения: 1319
Зарегистрирован: Сб мар 21, 2009 4:14 pm
Откуда: Киев

Сообщение Слуды от Игоря » Пт ноя 27, 2009 11:08 pm

Слуды,а Полтава и Варшава тоже гидронимы?


Полтава на какой речке стоит?
Слуды от Игоря
 
Сообщения: 1925
Зарегистрирован: Пн апр 20, 2009 7:10 pm

Сообщение ..ANGEL.. » Вс ноя 29, 2009 11:42 pm

Варшава сталіца Мазовіі так што гэта Балцкая назва як напрыклад "Косава"
Аватара пользователя
..ANGEL..
 
Сообщения: 336
Зарегистрирован: Сб окт 24, 2009 12:15 am
Откуда: ..Скідзель.. ..Гарадзенскі павет.. Гарадзенскае Ваяводства ..Вялікая Літва..

Сообщение фомич » Ср дек 02, 2009 5:46 pm

Vadim Deruzhinsky писал(а):
При чем тут какой-то Деружинский? Это как – я придумал финские гидронимы и топонимы? Или же я только у Карамзина переписал? Или у вас Деружинский – это и есть Карамзин наших дней?


Причём тут, Карамзин???
Причём ещё и в сравнении с фантастом Деружинским!
Да и не Карамзин а Ключевский ПРЕДПОЛОЖИЛ что Москва финский гидроним. Ключевое слово ПРЕДПОЛОГАЛ.

Ибо известно что лингвисты до сих пор, не уверены что означает это слово и финское, балтское или славянское по происхождению.
Вам должно быть стыдно за то что вы этого не знали.




Вы проблему, как вижу, находите в Деружинском, а не в самом слове и в финских корнях исконного населения Центральной России. Если вы считаете Польшу тоже частью Центральной России – флаг вам в руки. Трудно тут вести полемику.



Действительно трудно. Вы ведь не ведёте полемику, а городите бог знает что.
Проблему нахожу именно в слове Москва. Да и не проблему вовсе, а интерес узнать корни.
Ведь действительно в Польше есть одноимённая река.
И действительно, многие реки в балтских и славянских странах оканчиваются на ВА...
А Москва, если вы не знали расположена в регионе где жили и живут балты и славяне, а не финны,
фомич
 
Сообщения: 201
Зарегистрирован: Вс апр 26, 2009 10:04 pm

Сообщение фомич » Ср дек 02, 2009 5:51 pm

Интересно то, что в первые когда упоминается Москва. Она не сосем так называлась.

В первые, в летописи, Москва появилась, в 1147 году под названием Москов. Явно славянское название...
фомич
 
Сообщения: 201
Зарегистрирован: Вс апр 26, 2009 10:04 pm

Сообщение Mihail Mitin » Ср дек 02, 2009 7:24 pm

И такъ, значитъ, намъ не cтоитъ особенно смущаться тѣмъ, что въ Россіи нѣтъ рѣкъ съ русскими названіями; и у нѣмцевъ тоже нѣтъ рѣкъ съ нѣмецкими названіями, у славянъ съ славянскими, у французовъ съ французскими, у итальянцевъ съ итальянскими.

Перейдемъ теперь къ названіамъ русскихъ городовъ. Прежде всего, о происхожденіи названія города Москвы.

Вь объясненіи названія Москва Забѣлинъ, въ своемъ обширномъ сочиненіи „Москва", говоритъ слѣдующее:
„Имя Моcквы, вѣроятнѣе всего, какъ утверждалъ еше Ходаковскій, происходитъ отъ слова „мостъ, мостокъ". Буслаевъ, напротивъ, утвержалъ, что такая этимологія ошибочна, потому что слово „Москва", вѣроятно, финскаго происхожденія. Однако въ древнемъ топографическомъ языкѣ находимъ, напримѣръ, въ мѣстахъ Ряжскаго города Рязанской области, рѣчку Мостковую Рясу, упоминаемую и во множественномъ числѣ „Мостковыя Рясы", а также, съ опущенімъ буквы „т", „Московыя Рясы". Подъ самою Москвой, въ Горетовомъ стану, находится пустошь Мостково, упоминаемая въ 1547 году, Лѣтописцы же именовали Москву и Московою".
„Ходаковскій, собравъ имена мѣстъ при городищахъ, дѣлаетъ выводъ, что имя Москва есть сокращеніе „Мостковы" „Мостквы", производнаго отъ слова „мостъ" 2). Другое, собстенно эпическое имя Москвы . рѣки, есть „Смородина" и сохранилось въ былинахъ и……..
2) Но еще до Ходаковскаго производили назв. Москва отъ Мостъ, Мостокъ (См. Карамз. т II пр. 298); имя Москвы производили еще отъ Мосоха, сына Іафетова; отъ слова „ Мужсжой" яМоской монастеріо" (Маеръ).

По моему мнѣнію, послѣ всѣхъ перечисленныхъ выше, несомнѣвнно финскихъ, названій, рѣкъ на ва, производить названіе Москва отъ слова „мостки" столь же наивно, какъ названіе Самара отъ "Я сама Рав, или вазваніе Вамъ-Шереньга отъ „вамъ Шреньга", а не "намЪ Шереньга". Можно ли опираться на такое убогое основаніе, какъ Мостковая Ряса, которую ѳще надо расчистить отъ засоряющей ее буквы „т", и только тогда выйдетъ Московая Ряса, а потомъ еще уничтожить букву„я", послѣ чего выйдетъ Москова; это, положимъ, все таки, еще не Москва, но не бѣда; оказывается, что лѣтописцы писали Москова. Стоитъ ли ссылатся на какую то пустошь Мостково въ Горетовомъ стану, упоминаемую въ 1547 году, когда нынѣ, тутъ же, рядомъ съ рѣкой Москва, впадаютъ въ Оку: Протва, Смедва, Пожва, Ранова; въ самую Москву Горетва, и когда существуетъ все перечисленное множество финскихъ названій рѣкъ съ окончаніями на ва, и въ томъ числѣ Кава (въ Тверцу). Кува, Шква, Шаква, Каква, Коскова, Мо-ства, Моква (Курскъ), и, наконецъ. буква въ букву сходныя названія: Москва (Московка, Екатериносл. г.) и другая р. Москва, впадающая вь Туросну, въ Новозыбковскомъ уѣздѣ.
ІІослѣ приведеннаго перечня финскихъ названій рѣкъ на са, ма, ва, ла и другихъ, можно считать несомнѣннымъ, что:
Во 1-хъ, рѣка Москва искони носила финское названіе „Москва"; 1) анологичныя, почти тождественныя, названія съ этимъ еще: „Моства" (Пинскаго у.) и ,.Моква" около Курска (с. Моква); они разнятся отъ Москва только однимъ звукомъ, все равно, какъ Толга, разнится только однимъ звукомъ отъ Волга, и, наконецъ, есть и дубликаты этаго финскаго названія: въ Екатеринославской губ.—Московка, очевидно уменьшительное, сдѣланное русскими изъ Москва и въ Новозыбковскомъ уѣздѣ. Московка (Москва), впадающая въ Туросну, а эта въ Ипуть.

1.Удареніе на первомъ слогѣ. Въ этоиъ случаѣ Буслаѳвъ, правъ. Но уже Татищевъ считалъ это назв. Сарматскнмъ (см. Карамз. Т. II пр. 268). Татищевъ пытается производить отъ Сарматскаго на-званіе рѣки Самары: Сумара вода торжичкая (Т. І-й стр. 108).
Во2-хъ, имя рѣки, Москва, цѣликомъ, безъ малѣйшаго измѣненія, перенесено на первоначальное поселеніе въ одно два жИЛЬЯ, которое на ней нѣкогда основалось. Поселеніе это ВОЗНИКЛО, конечно, въ незапамятныя времена, и завелъ его тотъ же финскій человѣкъ, задолго, можетъ быть за цѣлыя тысячи лѣтъ до прихода русскихъ.
Какимъ образомъ названіе рѣки цѣликомъ переносится на первое поселеніе на ней, это, съ величайшей наглядностью, можно наблюдать на сѣверѣ и нынѣ. Здѣсь и нынѣ налицо еще тѣ условія, которыя въ средней, россіи были двѣ—три тысячи лѣтъ назадъ.


Орлов А.С. Происхождение названий русских и некоторых западно-европейских рек, городов, племен и местностей. 1907 Стр.42 – 46
Mihail Mitin
 
Сообщения: 4609
Зарегистрирован: Вс дек 21, 2008 11:10 pm
Откуда: Минск

Сообщение фомич » Ср дек 02, 2009 8:34 pm

Хм...
Mihail Mitin, вы читать умеете?
"Ибо известно что лингвисты до сих пор, не уверены что означает это слово"
Версий много. И финнское не главенствует!!!

И кто сказал что -ва это чисто финнское. Значит Драва, Сава, Полтава, тоже финского происхождения?

Ну и вконце концов, повторюсь.
В первые, в летописи, Москва появилась, в 1147 году под названием Москов. Явно славянское название...
фомич
 
Сообщения: 201
Зарегистрирован: Вс апр 26, 2009 10:04 pm

Сообщение фомич » Ср дек 02, 2009 8:46 pm

Корень моск- существовал и в древнерусском языке и означал «вязкий, топкий» или «болото, сырость, влага, жидкость». То, что корень моск- по своему значению связан с понятием «влага», подтверждается употреблением его в других славянских и европейских языках: в словацком языке встречается нарицательное слово moskwa, значащее «влажный хлеб в зерне» или «хлеб, собранный с полей в дождливую погоду»; в литовском языке существует глагол mazgoti «мыть, полоскать», а в латышском языке — глагол mazgāt, что значит «мыть».
фомич
 
Сообщения: 201
Зарегистрирован: Вс апр 26, 2009 10:04 pm

Сообщение фомич » Ср дек 02, 2009 8:53 pm

Должен заметить что, приведённый вами в пример Орлов, НИКАК не объясняет, почему Москва финнское слово. Где перевод, значение?

И почему реки с окончанием на -ВА финнские???
фомич
 
Сообщения: 201
Зарегистрирован: Вс апр 26, 2009 10:04 pm

Пред.След.

Вернуться в История

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 10

cron