staravoit писал(а):
Может потому гуды и плохие?
вполне может и плохие, но если гуды - это якобы плохие, то почему мы беларусы такие абыякавыя, что тех, которые нас якобы называют "плохими", продолжаем называть "хорошими"? Где логикиа?...
Модераторы: goward, Vadim Deruzhinsky, Andrey Ladyzhenko
staravoit писал(а):
Может потому гуды и плохие?
Пресняков А. писал(а):из полемики с В.Деружинским отдельные нескладухи и домыслы как то вдруг слились в довольно стройную картину.
Итак, по некоторым русским летописям, наш старинный город Полоцк причислялся к русским городам. С чего бы это?
Также довольно странным выглядит тот факт, что Аскольд и Дир, в отчете о захвате Кийова писали, что "там уже сидели русы, но какие то другие русы". Что за бред? Они что с Луны свалились эти "другие русы"? Торговый маршрут русов до переезда в Слоавенск начинался в Полабье, на берегу русской речки Лабы, далее Влтава (приток), затем волоки, затем один из нескольких притоков Дуная, ну и наконец сам Дунай (в русских былинах о нем весьма много ностальгии). В устье Дуная первый русский путь "из варяг в греки" заканчивался. Волоки контролировали крупные города с довольно русским звучанием Прага и Вена.
В устье Дуная сидели также русы (потомки других ругов/рогов), о них есть упоминания в летописях. По некоторым предположениям это именно те русы, которые потом якобы мигрируют в Волынь, Голицию и в Кийов. Но позвольте, не уж то Рюриковские поплечники Аскольд и Дир не признали своих соотечественников? Что за бред? Да и каким образом Полоцк стал "русским"?
А "дело в следущем, папаша" (с)...
Параллельно первому русскому пути "из варяг в греки", существовал еще один (вернее несколько) - З.Двина-Днепр, Неман-Свислочь-Березина-Днепр, Висла-Нарев-Буг-Пина-Припять-Днепр. Вот эти самые пути (которые с русским путем не пересекались) контролировали "другие варяги" - англоговорящие гуды. Они располагались в городах на "-ск". Но по каким то своим причинам (возможно из-за обширности территории) они осуществляли контроль не единолично, а совместно с...литвой - беларускамоуными варягами (язык довольно близок к русскому). Вот эта самая литва занимала уже другие города - на "-ин" и "-ов". В данном контексте сотрудничества теперь вполне понятно, почему у "русских" городов такие английские окончания - "-in" (в) и "-off" (вне). И также вполне понятно, почему беларускамоуныя литвины даже в XIII-XVI вв. будут брать себе английские имена (имена варягов-гудов).
Картина торговой жизни тех времен складывается такая. Самый первый уровень - многочисленные балты (ятва, дайнова, латыголь...). Которые практически никуда не ездили, сидели на одном месте. Торговлей с ними занимались беларускамоуныя венеды (крыва, дрыгва, радзима). В силу своей профессии, судя по всему, они владели также и балтскими наречиями. Отсюда в беларуском языке балтские слова. Это второй уровень торговли. Третий уровень торговли - наша литва. Они занимали города "-ин" и "-ов" и перекупали товары у венедов. Когда накапливалась солидная партия определенного товара, они переправляли его к варягам-гудам - четвертый (высший) уровень торговли. Соответственно, внешней торговлей занимались гуды, а наша литва была исключительно внутренней сетью. Именно по этой причине о ней никто практически не знал (в том числе и рюриковичи). По этой же причине из-за схожести языков литву приняли за русь Аскольд и Дир.
Сотрудничество литвы и гудов привнесло в нашу мову слова, которые как будто с Марса свалились (по официальной версии беларусы с англоговорящими никогда контактов не имели). Это такие слова как смак (smack) - вкус, привкус, файна (fine) - прекрасно...
После того, как теснимый немцами Рюрик бежал к словенам в Словенск, а затем захватил NovieTunum или по-нашему НовыТын (обратите внимание - абсолютно беларуское название), который перевел на свой язык как НовГород, варягов гудов уже не было. Куда они делись - х.з. По официальной трактовке их якобы "выгнали за море" словены и кривичи. По моему мнению, их вытеснил тот самый Рюрик - больше похоже на правду. Русам, которые вполне сносно понимали венедов (ну и славян разумеется) литва была уже не нужна (пятое колесо у телеги). А самой литве, занимавшейся внутренней торговлей не по силам было тягаться с крупным европейским торговцем - русью. Так литва (другая русь) оказалась не удел. Потихоньку Руриковичи оккупировали и другие наши города. Дошло до того, что даже Полоцк стали называть русским. Но Полоцк не сдался, да и литва не пала духом. Придет время (XIIIв.) и она все свое вернет назад. Именно по этой причине Полоцк и Литва объединились бескровно - братья ведь.
Вот такие мысли. Обливайте меня помоями, я привык ...
Пресняков А. писал(а):staravoit писал(а):Простите. А где вы такое прочли про захват литовцами Новогородка? Нет такого в летописях.
честно, уже устал объяснять. Полистайте мою ветку - там про NovieTunum (он же НовыТын, он же НовГород, он же НовоГрудок) довольно солидное досье, и про мост через Волхов вспомните (225 м., Карл )...
Пресняков А. писал(а):staravoit писал(а):
Может потому гуды и плохие?
вполне может и плохие, но если гуды - это якобы плохие, то почему мы беларусы такие абыякавыя, что тех, которые нас якобы называют "плохими", продолжаем называть "хорошими"? Где логикиа?...
Пресняков А. писал(а):grron писал(а):Вы переводите древние гидронимы (название рек и озёр) которым под 2 тысячи лет с помощью современного английского языка? Или современного русского языка? Знаете как это называется? Это называется лингофричество.
возможно, вполне возможно что я и ошибаюсь. Но не ошибается лишь тот, кто ничего не делает.
Когда то давно меня очень заинтересовал факт того, что наши соседи - летувисы называют нас гудами. Много разной бредятины я перечитал на сей счет, как трактовать сие обращение.
Затем я задумался, а как мы называем наших соседей? Лабасами - от их слова "лаба" - хороший. И я подумал, если мы называем наших соседей словом "хороший" на их языке, то почему они будут нам в ответ хамить, называя нас гудами - по некоторым версиям якобы "темными", "лесными" и пр. А что если гуд - это тоже "хороший"? Но ведь это англ. язык...
Вот тогда и родилась версия о варягах-гудах, проживавших на наших землях и которые контачили с жмудинами (летувисами). Это те самые "другие варяги", упоминавшиеся в ПВЛ про призвание Рюрика.
Я попробовал перевести наши города (о которых нет никаких упоминаний в русских летописях, как они закладывались), заканчивающиеся на -ск с современного англ. языка - получилось. Причем ВСЕ города перевелись не просто, а со смыслом. Тогда я понял, что на верном пути и попробовал перевести имена наших литвинских князей (чем черт не шутит?) - и опять получилось. Затем я взялся за реки - и снова "о чудо!".
По-вашему, это простое совпадение? Тогда считайте меня закоренелым лингофриком. Добавлю себе в списочек (и кем меня тут только не называли )...
Когда то давно меня очень заинтересовал факт того, что наши соседи - летувисы называют нас гудами. Много разной бредятины я перечитал на сей счет, как трактовать сие обращение.
Затем я задумался, а как мы называем наших соседей? Лабасами - от их слова "лаба" - хороший. И я подумал, если мы называем наших соседей словом "хороший" на их языке, то почему они будут нам в ответ хамить, называя нас гудами
А что если гуд - это тоже "хороший"? Но ведь это англ. язык...
Я попробовал перевести наши города (о которых нет никаких упоминаний в русских летописях, как они закладывались), заканчивающиеся на -ск с современного англ. языка - получилось.
Свислочь - Sweet Slush - сладкая жижа. Однажды мне пришлось отбросив брезгливость испить из этой чудо-реки. Понимаю, что второй раз такой "подвиг" уже не повторю, но я был просто поражен насколько эта казалось бы мутная (жижа) вода может быть сладкой. Дело видимо в минералах болот, которыми питается эта река. Если когда-нибудь вам придется заварить чаек из вод этой речки - сахар можете не добавлять.
staravoit писал(а):Другими словами, кроме собственных домыслов ничего предъявить не можете?
grron писал(а):Так что все свои умозаключение про "хороших" и англичан можете выкинуть фтопку.
Vadim Deruzhinsky писал(а):1. В английском языке слово good появилось только в 1500-е или позже
2. Неужели? И много английских городов кончаются на –ск?
Vadim Deruzhinsky писал(а):О, цирк продолжается! Ручей является клоакой сточных вод двухмиллионного мегаполиса, а Пресняков зачем-то пьёт эти технические стоки – и при этом утверждает, что Свислочь была этими стоками ещё в 8 веке, когда на этой реке вообще городов не было, а Минск с его парой сотен жителей стоял на реке Менка.
К вашему сведению, невежественный Пресняков, река Свислочь в прошлом была весьма полноводной и чистейшей рекой, в ней водилась рыба лосось и даже осетры. Приток Свислочи река Лошица так и называется от лосося.
Вот вы тут свои выводы оскорбительные про Свислочь написали – в вашем стиле всё искажать вашим больным умом. Позвольте узнать источник ваших порочащих реку сведений – из каких это болот Минской области питается Свислочь? И позвольте узнать, почему это воду болот вы считаете более минеральной? И почему вы воду называете минеральной за её сладкий вкус? Это какая же минеральная соль придаёт сладкий вкус?
Вам не кажется, что вы заврались?
Пресняков А. писал(а):staravoit писал(а):Другими словами, кроме собственных домыслов ничего предъявить не можете?
помимо домыслов я приводил кучу доказательств от летописных (К. Багрянородный называл Новгород НемоГрадом, т.е. городом на Немане) до абсурдных - мост через Волхов в X-XIII вв. 225 м.
Но для вас, как я понимаю - это лишь домыслы. Вам надо, чтобы я поехал под Новогрудок и выкопал там табличку X в. на которой было бы написано Новгород. А еще лучше, чтобы под первым слоем краски обнаружилась надпись Novienunum.
Спешу вас обрадовать - такого у меня не получится. Так что спите спокойно, все мои труды так и останутся "домыслами"...для вас...
grron писал(а):Может Немо- и вовсе означет немец, то есть скандинав.
Сейчас этот форум просматривают: Google [Bot] и гости: 0