grron писал(а):Но все дело то в том, что русское название переводилось в 10 веке как остров порога, а не остров водопада.
Вы вообще в курсе что такое речной порог? Видимо нет.
Ну так мы же о названиях. Если бы Багрянородный назвал порог островом водопада, другое дело. Но он ведь просто назвал русское название и перевел. А составитель таблицы начал править название под свой ответ. Но так неловко, что ложь на лицо.