Какой такой "ваш акцент"?ARWI писал(а):только это была речь с другим произношением.
Вольтера почитай про вымиравший южнолитовский говор, там наш акцент.
Модераторы: goward, Vadim Deruzhinsky, Andrey Ladyzhenko
Какой такой "ваш акцент"?ARWI писал(а):только это была речь с другим произношением.
Вольтера почитай про вымиравший южнолитовский говор, там наш акцент.
Media писал(а):Какой такой "ваш акцент"?ARWI писал(а):только это была речь с другим произношением.
Вольтера почитай про вымиравший южнолитовский говор, там наш акцент.
не уходи от ответа, какой такой "ваш акцент"?ARWI писал(а):катезис 1605 года из под подушки доставайте,почитаем
Вит, не нужно упрощать!!!.. Там не просто медведь, а медведь - имеющий хозяина!!!.., об этом говорит ошейник, да и к тому же он на задних лапках!!... Герб - это святое для страны, народа!!!.., это символ и малейшая деталь здесь имеет значение...WilWit писал(а):ARWI писал(а):Дуб, где вы взяли ваш желто-зелено-красный флаг и какое он имеет отношение к литве?
Умные люди даже в начале 19 века знали, кто такие литовцы-литвины-беларусы (герба погоня:)))))) в отличие от жмудов (герба медведь), как и про руски земли:))))
Media писал(а):не уходи от ответа, какой такой "ваш акцент"?ARWI писал(а):катезис 1605 года из под подушки доставайте,почитаем
ARWI писал(а):...
Media писал(а):ARWI писал(а):...
В какоме месте тут "ваш акцент"?
ARWI писал(а):везде. здесь описаны отличия беларускай мовы от русинского.
хотя речь идет о балтийском языке
Media писал(а):Я тут вижу только литовский язык, сильно изуродованного польским.
Media писал(а):ARWI писал(а):везде. здесь описаны отличия беларускай мовы от русинского.
хотя речь идет о балтийском языке
В каком месте тут написанно о беларуской мове?
ARWI писал(а):вот это и есть попытка ухода от вопроса обсуждения.
ARWI писал(а):это правила белмовы.
е в первом слоге перед ударением переходит в я.
у заменяется звуком польское л=в) -это невнятное наше прижимание кончика языка к верхним зубам.
изза этого постоянное чередование в-у-у кароткае
дзеканне-цеканне- у нас нет мягкого д, только дз.
у нас нет мягкого т, только ц.
пункт 5 у Вольтера - это отличие жемайтского произношения от собственно литовского.
на 162 странице- уже окончания наши.
а в конце- просто примеры лексики с нашими корнями. причем подчеркнуто-это еще не обрусевшие лесные бортники
Media писал(а):ARWI писал(а):это правила белмовы.
е в первом слоге перед ударением переходит в я.
у заменяется звуком польское л=в) -это невнятное наше прижимание кончика языка к верхним зубам.
изза этого постоянное чередование в-у-у кароткае
дзеканне-цеканне- у нас нет мягкого д, только дз.
у нас нет мягкого т, только ц.
пункт 5 у Вольтера - это отличие жемайтского произношения от собственно литовского.
на 162 странице- уже окончания наши.
а в конце- просто примеры лексики с нашими корнями. причем подчеркнуто-это еще не обрусевшие лесные бортники
Что где и куда переходит, какие ударения? Давай конкретно.
ARWI писал(а):уроки белмовы? не вопрос. чуть позже зробiм
Сейчас этот форум просматривают: Google [Bot] и гости: 7