Chronicon Russiae Albae

Модераторы: goward, Vadim Deruzhinsky, Andrey Ladyzhenko

Re: Chronicon Russiae Albae

Сообщение Серж Езапат » Чт июн 22, 2017 12:29 am

..
Аватара пользователя
Серж Езапат
 
Сообщения: 4493
Зарегистрирован: Сб дек 18, 2010 5:30 pm
Откуда: Москва

Re: Chronicon Russiae Albae

Сообщение psv-777 » Пн июн 26, 2017 7:12 pm

Альбрехт Радзивилл сделал ставку на БНР, потому что видел будущее этого государства в союзе с возрождавшейся Польшей. Очень важно понимать, что в тогдашнем белорусском обществе не было ярого антагонизма в отношении западной соседки Беларуси.

К тому же, князь Абба, (так называли Несвижского ордината родные – И.М.), как и многие представители нашего рода, был истинным патриотом Великого Княжества Литовского. Однажды, один иностранный журналист спросил Альбрехта: «Господин князь, а какой же Вы, все таки, национальности?». На что Альбрехт ответил: «Мы тутэйшыя».

https://charter97.org/ru/news/2017/6/26/254393/
Вот именно.Что шляхта-да даже некоронованныек короли Литвы Радзивиллы-называли себя(даже на распутье 19-20вв)-не белорусами(т.е не марсианами)-а тутэйшыми,если уж не литвинами.То же делали в основной своей массе и простые люди-крестьяне(что документально подтверждается исследованиями царских этнографов-именно в вопросе самоназвания литвинов).И никакие бело-зелено и чернорусцы им не были известны.Вот факт.
psv-777
 
Сообщения: 7482
Зарегистрирован: Вс мар 22, 2009 1:30 am
Откуда: Менск

Re: Chronicon Russiae Albae

Сообщение Шоломич » Пн июн 26, 2017 7:38 pm

Радзивиллы-называли себя(даже на распутье 19-20вв)-не белорусами(т.е не марсианами)-а тутэйшыми,если уж не литвинами.То же делали в основной своей массе и простые люди-крестьяне

Как уже было мной ранее подмечено - так местные стали себя называть после имперского засилья, на освободившиеся земли от сосланной шляхты, лояльных к царю поселенцев из русской глубинки, что бы хоть как то отгородиться от новоприбывших!!!!..., а на слово - литвин было наложено жесточайшее табу!!!!.... Кого лишили шляхетного звания, кого сослали, а кого сгноили!!!! Но жмудям енто не ведомо!!!!!
Аватара пользователя
Шоломич
 
Сообщения: 5149
Зарегистрирован: Вт апр 16, 2013 1:32 pm
Откуда: в. Шоломичи, Ятва-Полешане.

Re: Chronicon Russiae Albae

Сообщение psv-777 » Пн июн 26, 2017 7:50 pm

Ну конечно :mrgreen: Главное же СРАЧ,главное поддеть,накидать говна-а потом все втянутся в тупорылый спор-так господин Маскаль?Так ХЕР тебе :mrgreen:
psv-777
 
Сообщения: 7482
Зарегистрирован: Вс мар 22, 2009 1:30 am
Откуда: Менск

Re: Chronicon Russiae Albae

Сообщение Шоломич » Пн июн 26, 2017 8:57 pm

psv-777 писал(а):Ну конечно :mrgreen: Главное же СРАЧ,главное поддеть,накидать говна-а потом все втянутся в тупорылый спор-так господин Маскаль?Так ХЕР тебе :mrgreen:

Я вроде бы корректно ответил!???
Но жмудорылым - это в диковинку, им привычно в шалаше со скотом, да чуть ли не с одного корыта умокнуть своё хлебало, как описывали летописцы!!!!... Не правда ли самоед!???... 8)
Последний раз редактировалось Шоломич Вт июн 27, 2017 7:03 am, всего редактировалось 1 раз.
Аватара пользователя
Шоломич
 
Сообщения: 5149
Зарегистрирован: Вт апр 16, 2013 1:32 pm
Откуда: в. Шоломичи, Ятва-Полешане.

Re: Chronicon Russiae Albae

Сообщение Шоломич » Пн июн 26, 2017 9:25 pm

Как уже было мной ранее подмечено - так местные стали себя называть после имперского засилья, на освободившиеся земли от сосланной шляхты, лояльных к царю поселенцев из русской глубинки, что бы хоть как то отгородиться от новоприбывших!!!!..., а на слово - литвин было наложено жесточайшее табу!!!!.... Кого лишили шляхетного звания, кого сослали, а кого сгноили!!!!
Что бы небыло жмудо-саамской чехарды с оленями, сразу уточню - тутэйшые - местные, таким образом литвины подчёркивали, что они не переселенцы - русины и тем более не москали!!!!
Аватара пользователя
Шоломич
 
Сообщения: 5149
Зарегистрирован: Вт апр 16, 2013 1:32 pm
Откуда: в. Шоломичи, Ятва-Полешане.

Re: Chronicon Russiae Albae

Сообщение Шоломич » Вт июн 27, 2017 7:09 am

Шоломич писал(а):
Как уже было мной ранее подмечено - так местные стали себя называть после имперского засилья, на освободившиеся земли от сосланной шляхты, лояльных к царю поселенцев из русской глубинки, что бы хоть как то отгородиться от новоприбывших!!!!..., а на слово - литвин было наложено жесточайшее табу!!!!.... Кого лишили шляхетного звания, кого сослали, а кого сгноили!!!!
Что бы небыло жмудо-саамской чехарды с оленями, сразу уточню - тутэйшые - местные, таким образом литвины подчёркивали, что они не переселенцы - русины и тем более не москали!!!!

И в современной истории есть подобные аналогии, когда вчерашние сербы вдруг стали черногорцами или того хуже - монте-неграми - неграми с гор!!!! :lol:
Аватара пользователя
Шоломич
 
Сообщения: 5149
Зарегистрирован: Вт апр 16, 2013 1:32 pm
Откуда: в. Шоломичи, Ятва-Полешане.

Re: Chronicon Russiae Albae

Сообщение Серж Езапат » Вс июл 02, 2017 8:26 am

Цытаты Лiтвiнiстаў:

Янка Станкевіч:

«Усюды, дзе не захавалася назва" Літва ", народныя масы не прынялі тэрміна" Беларусы ", або - ненадоўга прыняўшы - яго адкінулі. <...> Дзе перасталі называць сябе Літвою, там народныя масы заставаліся без нацыянальнай назвы. Клікалі сябе "тутэйшых" (ці "тутейшими") »[16]. Такім чынам, тутейший - гэта не той, у кім ужо памёр ліцвін, а хутчэй той, у кім насуперак асіміляцыі яшчэ захоўвалася натуральнае адчуванне свайго месца і сваёй зямлі ".
Аватара пользователя
Серж Езапат
 
Сообщения: 4493
Зарегистрирован: Сб дек 18, 2010 5:30 pm
Откуда: Москва

Re: Chronicon Russiae Albae

Сообщение psv-777 » Чт окт 12, 2017 10:12 am

О,классно позаимствовал цитаты Алеся Гурыновiча с форума на Тут.бай:
Переименование названий народа «литвин» — «литовцо-русс» — «белорус(с)» можно проследить по переизданиям книг XIX века, например книг русского фольклориста и этнографа И. П. Сахарова.
В первом издании 1836 года Сахаров о современной Беларуси повсюду пишет: «литвины», «славянская Литва», «славянские литовцы Виленщины, Минщины, Брестщины и Гродненщины», «литовские славяне». В издании 1849 года уже вместо термина «литвины» стоит исправленный «литовцо-руссы». А в переиздании 1885 года уже почти везде вместо «литовцо-руссы» стоит «белоруссы».
В издании 1836 года написано: «Купало и Купальские огни известны более в Великой России, Малоруссии и Литве».
В издании 1885 года уже исправлено: «Купало и Купальские огни известны более в Великой России, Малоруссии и Белоруссии».
В издании 1849 года: «Литовцо-руссы говорят, что сборище ведьм бывает на горе Шатрии…».
В издании 1885 года исправлено: «Белоруссы говорят, что сборище ведьм бывает на горе Шатрии…».
Издание 1836 года: «Отчего малорус верит в поверье, едва известное великоруссу и о котором совершенно не знает литовцо-русс?»
Издание 1885 года с уже изменённым текстом: «Отчего малорус верит в поверье, едва известное великоруссу и о котором совершенно не знает белорусс?»
И. П. Сахаров писал: «Литовцо-руссы хоровод переименовали в корогод» («карагод» — это хоровод по-белорусски).
И. П. Сахаров писал про Дзяды: "Литовцы выходят во вторник на могилы своих родителей… обедать и поминать их за упокой… После сего приветствуют родителей: «Святые родзицели, ходзице к нам хлеба-соли кушаць!» — И садятся на могилах поминать их. По окончании поминок говорят: «Мои родзицели, выбачайте, не дзивицесь, чем хата богата, тем и рада». («Сказания русского народа», издание 1836 года).

Это просто ПРЯМОЙ ОБВИНИТЕЛЬНЫЙ АКТ о том как МЕНЯЛИ имя ЛИТВИНАМ-ОККУПАНТЫ из Рассеи :!: :mrgreen:
psv-777
 
Сообщения: 7482
Зарегистрирован: Вс мар 22, 2009 1:30 am
Откуда: Менск

Re: Chronicon Russiae Albae

Сообщение Серж Езапат » Вт ноя 21, 2017 10:51 pm

Белорусы появляются в Литве в 17 веке, как обозначение московского православия.

1)"Литвины родом, белорусцы" по вере - Мстиславские крестьяне.

2) Литвин - католик.

3) Два белорусца. Первый - родом Литвин с Новогрудка, второй - со Львова. Белорусец - конфессия.

4) В. Чаропка.

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение
Аватара пользователя
Серж Езапат
 
Сообщения: 4493
Зарегистрирован: Сб дек 18, 2010 5:30 pm
Откуда: Москва

Re: Chronicon Russiae Albae

Сообщение Серж Езапат » Вс дек 17, 2017 10:58 am

Sergio Calista

Вельмi значная i важная падзея для
беларусiстау i розных дубауцоу якiя спрабуюць напiсаць новую канцэпцыю беларушчыне.

12 снежня 1796 была створана Беларусская губерня , расейскай акупацыйнай уладай, якая iснавала да 1801г. Цэнтрам быў Віцебск, складалася з 16 паветаў. З'явілася яна дзякуючы новай адміністрацыйна-тэрытарыяльнай рэформе Павла I ў выніку аб'яднання земляў Полацкага і Магілёўскага намесніцтваў. Але пасля смерці Павла I Аляксандр I правёў новую рэформу. Беларуская губерня была падзелена на Беларуска-Магілёўскую і Беларуска-Віцебскую губерні, якія ўвайшлі ў склад Беларускага ваеннага губернатарства.
Такiм чынам 12 снежня 1796 года афiцыйна усходняя частка нашай краiны з годна з расейскай юрыспрудэнцыяй i заканадауствам пачала звацца Белай Русью.
Такiм чынам лiтвiнафобы i беларусiсты у 2018 будуць адзначаць 222 годзе Беларушчыны.

Изображение
Аватара пользователя
Серж Езапат
 
Сообщения: 4493
Зарегистрирован: Сб дек 18, 2010 5:30 pm
Откуда: Москва

Re: Chronicon Russiae Albae

Сообщение gervasij » Сб дек 23, 2017 10:26 pm

Спадар Міхаіл!

https://www.svaboda.org/a/28193684.html

Знайшлося сьведчаньне, што ў XVII ст. у Маскве трымалі перакладнікаў зь беларускай ФОТАФАКТ
gervasij
 
Сообщения: 3361
Зарегистрирован: Вс авг 09, 2009 1:00 pm
Откуда: Vialikalitva (Belarus)

Re: Chronicon Russiae Albae

Сообщение ARWI » Сб дек 23, 2017 11:16 pm

gervasij писал(а):Спадар Міхаіл!

https://www.svaboda.org/a/28193684.html

Знайшлося сьведчаньне, што ў XVII ст. у Маскве трымалі перакладнікаў зь беларускай ФОТАФАКТ

только белорусским письмом называли мирские записи на церковнославянском.
оно же стало называться русским языком после указа петра1 в 1708.

а бывший старо-укро-бело-руский остался бездомным. для него потом придумали назву-западнорусский.
а самих московитов-россиян переучили с древнерусских и руских( старо-укро-бело) говоров( +поморский, финские и тд ) на язык Пушкина=русский.
но региональные говоры рф до сих пор чудят каждый по своему
ARWI
 
Сообщения: 5013
Зарегистрирован: Чт июн 11, 2015 8:00 pm

Re: Chronicon Russiae Albae

Сообщение grron » Вс дек 24, 2017 11:18 pm

ARWI писал(а):
gervasij писал(а):Спадар Міхаіл!

https://www.svaboda.org/a/28193684.html

Знайшлося сьведчаньне, што ў XVII ст. у Маскве трымалі перакладнікаў зь беларускай ФОТАФАКТ

только белорусским письмом называли мирские записи на церковнославянском.
оно же стало называться русским языком после указа петра1 в 1708.

а бывший старо-укро-бело-руский остался бездомным. для него потом придумали назву-западнорусский.
а самих московитов-россиян переучили с древнерусских и руских( старо-укро-бело) говоров( +поморский, финские и тд ) на язык Пушкина=русский.
но региональные говоры рф до сих пор чудят каждый по своему

Речь не о белорусском письме, а о белорусском языке который приравнен к польскому. Ну а церковнославянский в то пору понимали все писарчуки, которые все были церковниками, и не было надобности искать ещё каких-то переводчиков с церковнославянского.

Изображение
Аватара пользователя
grron
 
Сообщения: 3530
Зарегистрирован: Вс май 16, 2010 2:41 pm

Re: Chronicon Russiae Albae

Сообщение Mihail Mitin » Пн дек 25, 2017 5:21 pm

Более 6 лет я вел данную тему. Весь материал темы обработал, сконцентрировал в хронологическом порядке, прочитал, сделал свои выводы и издал книгу:

Митин М.С. Белая Русь. Хроника употребления термина
http://mirknig.su/knigi/history/141789- ... rmina.html
Митин М.С. Белая Русь. Хроника употребления термина. Карты
http://mirknig.su/knigi/history/121823- ... karty.html

Даю ссылки на книгу не для хвастовства, а для того, что бы не лазить по всей теме и показывать, где данный вопрос рассматривался, а для того, что бы в сжатом виде можно было бы прочитать.
psv-777 писал(а):О,классно позаимствовал цитаты Алеся Гурыновiча с форума на Тут.бай:
Переименование названий народа «литвин» — «литовцо-русс» — «белорус(с)» можно проследить по переизданиям книг XIX века, например книг русского фольклориста и этнографа И. П. Сахарова.
В первом издании 1836 года Сахаров о современной Беларуси повсюду пишет: «литвины», «славянская Литва», «славянские литовцы Виленщины, Минщины, Брестщины и Гродненщины», «литовские славяне». В издании 1849 года уже вместо термина «литвины» стоит исправленный «литовцо-руссы». А в переиздании 1885 года уже почти везде вместо «литовцо-руссы» стоит «белоруссы».
В издании 1836 года написано: «Купало и Купальские огни известны более в Великой России, Малоруссии и Литве».
В издании 1885 года уже исправлено: «Купало и Купальские огни известны более в Великой России, Малоруссии и Белоруссии».
В издании 1849 года: «Литовцо-руссы говорят, что сборище ведьм бывает на горе Шатрии…».
В издании 1885 года исправлено: «Белоруссы говорят, что сборище ведьм бывает на горе Шатрии…».
Издание 1836 года: «Отчего малорус верит в поверье, едва известное великоруссу и о котором совершенно не знает литовцо-русс?»
Издание 1885 года с уже изменённым текстом: «Отчего малорус верит в поверье, едва известное великоруссу и о котором совершенно не знает белорусс?»
И. П. Сахаров писал: «Литовцо-руссы хоровод переименовали в корогод» («карагод» — это хоровод по-белорусски).
И. П. Сахаров писал про Дзяды: "Литовцы выходят во вторник на могилы своих родителей… обедать и поминать их за упокой… После сего приветствуют родителей: «Святые родзицели, ходзице к нам хлеба-соли кушаць!» — И садятся на могилах поминать их. По окончании поминок говорят: «Мои родзицели, выбачайте, не дзивицесь, чем хата богата, тем и рада». («Сказания русского народа», издание 1836 года).

Это просто ПРЯМОЙ ОБВИНИТЕЛЬНЫЙ АКТ о том как МЕНЯЛИ имя ЛИТВИНАМ-ОККУПАНТЫ из Рассеи :!: :mrgreen:

Обыкновенный фальсификат. См. книгу – стр.412 - 413
vvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvv
Серж Езапат писал(а):Белорусы появляются в Литве в 17 веке, как обозначение московского православия.
1)"Литвины родом, белорусцы" по вере - Мстиславские крестьяне.
2) Литвин - католик.
3) Два белорусца. Первый - родом Литвин с Новогрудка, второй - со Львова. Белорусец - конфессия.
4) В. Чаропка.
Изображение

Впервые название «белорусы» появилось в начале 19го века как именование народа взамен политонима – «литвин». То, о чем Вы пишите, были – «белорусЦы». Это самоназвание носителей руСкой веры в более возвышенном виде (типа: святая, чистая и т.п.), а не «московского православия», и было распространено на территориях быв.Руского княж.(Украина) и части ВКЛ (Беларусь). Поэтому, понятия «белорус» и «белорусец», это – РАЗНЫЕ понятия и их не стоит путать.
Когда Вы выставляете свои соображения – будьте внимательнее, а то получаются иногда конфузии : в документе «Матюшка - литвин, белорусец Мстиславского повета» осмысливается как – «Матюшка – католик московского православия Мстиславского повета».
vvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvv
gervasij писал(а):Спадар Міхаіл!

https://www.svaboda.org/a/28193684.html

Знайшлося сьведчаньне, што ў XVII ст. у Маскве трымалі перакладнікаў зь беларускай ФОТАФАКТ

Обыкновенный фальсификат. См. книгу – стр.346 - 348
vvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvv
grron писал(а):
ARWI писал(а):
gervasij писал(а):Спадар Міхаіл!

https://www.svaboda.org/a/28193684.html

Знайшлося сьведчаньне, што ў XVII ст. у Маскве трымалі перакладнікаў зь беларускай ФОТАФАКТ

только белорусским письмом называли мирские записи на церковнославянском.
оно же стало называться русским языком после указа петра1 в 1708.

а бывший старо-укро-бело-руский остался бездомным. для него потом придумали назву-западнорусский.
а самих московитов-россиян переучили с древнерусских и руских( старо-укро-бело) говоров( +поморский, финские и тд ) на язык Пушкина=русский.
но региональные говоры рф до сих пор чудят каждый по своему

Речь не о белорусском письме, а о белорусском языке который приравнен к польскому. Ну а церковнославянский в то пору понимали все писарчуки, которые все были церковниками, и не было надобности искать ещё каких-то переводчиков с церковнославянского.

Изображение

После издания книги, нашлось пару десятков дополнительных документов (статистические, т.е. не меняющих идею) и Ваши тоже – новые. Я пишу во множественном числе потому, что есть и №60. Когда Вы выставляете документ, то не мешает указать и источник - Акты, относящиеся к истории Южной и Западной России. Т.8 (1668-1669; 1648-1657). 1875.
По поводу документа. Суть его в том, что после Андруссовского соглашения, Киев был под Московией. Происходил переход в делопроизводстве с польского письма на белоруское письмо – письмо делопроизводства Московии. Поэтому и требовались переводчики, знающие одновременно и польский, и белоруский, а на территории быв.Руского княжества, это – дифицит. Ваш энтузиазм по поводу всезнающих церковнославянский писарчиках – ошибочен, достаточно вспомнить, что Хмельницкий писал прошение царю о переходе в московское подданство «дурным белоруским письмом». Если уж ЕГО писари так писали…
А то, что это был переход в делопроизводстве с польского на белоруское письмо подтверждает документ :
Изображение
см. книгу - стр.34 - 48
Mihail Mitin
 
Сообщения: 4609
Зарегистрирован: Вс дек 21, 2008 11:10 pm
Откуда: Минск

Пред.След.

Вернуться в История

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 22

cron