О Литве

Модераторы: goward, Vadim Deruzhinsky, Andrey Ladyzhenko

Re: О Литве

Сообщение ARWI » Ср дек 20, 2017 1:35 pm

Историк, а как все таки это гайно обьяснить?
alias in vulgari huyn, я восторгов статьи не разделяю, перамога все равно очень скромная.
,,холмы и наделы земли и все, что там есть на это время из вышеназванного полезного к ловле, иначе по-народному Гайн…,,
но что делать с этим гай-huyn-гайно?
я это к прусскому прицепить не могу, разве что gaidis-пшеница.
или может быть guntwei- гнать. в первом лице as gunna.
к этому близко беларуское гон( о животных) и выгон- пастбище для домашних животных
ARWI
 
Сообщения: 5013
Зарегистрирован: Чт июн 11, 2015 8:00 pm

Re: О Литве

Сообщение WilWit » Ср дек 20, 2017 1:44 pm

Istorik писал(а):Дурдом. Тут про историю, которую ваши проморгали (проспали, просрали или пропили) идет речь. На бумаге написанную. А не о том кто и как воевал. :lol: :lol: :lol:

Ничего, допишем:))) История делалась воинами:) а не пристебайлами кабинетными в 20 веке:))) и в той истории, на бумаге четко написано: литва, русь и жмудь:)))
И то, что мы не боролись, то ваш один из мифов:))) то, что не все вышло - это другое дело:))) помощников не было, в отличие, своими силами, что смогли, то смогли:)))
Изображение
Изображение
Поживем - увидим.....
Аватара пользователя
WilWit
 
Сообщения: 3555
Зарегистрирован: Пт авг 29, 2014 7:46 pm
Откуда: в. Галiнова, Вiлейшчына

Re: О Литве

Сообщение Istorik » Ср дек 20, 2017 1:56 pm

ARWI писал(а):Историк, а как все таки это гайно обьяснить?
alias in vulgari huyn, я восторгов статьи не разделяю, перамога все равно очень скромная.
,,холмы и наделы земли и все, что там есть на это время из вышеназванного полезного к ловле, иначе по-народному Гайн…,,
но что делать с этим гай-huyn-гайно?
я это к прусскому прицепить не могу, разве что gaidis-пшеница.
или может быть guntwei- гнать. в первом лице as gunna.
к этому близко беларуское гон( о животных) и выгон- пастбище для домашних животных

Не понял АRWI о чем ты тут говоришь. Если ты разбираешь пруские тексты, то я скептически отношусь, к этому.
Во первых они написанны поздно, когда этот язых был почти мертвый. Собраный и востановленный из отходов. Черт знает по какими правилами написан. Умные лыди и сейчас ломают головы, как правильно прочитать тексты старонемецкого языка, латинский итнтерпретируют, как кому выгодно, так че там с пруским, корого настоящих писменных источников нема.
Istorik
 
Сообщения: 623
Зарегистрирован: Пн мар 16, 2009 9:25 pm

Re: О Литве

Сообщение ARWI » Ср дек 20, 2017 2:01 pm

Istorik писал(а):
ARWI писал(а):Историк, а как все таки это гайно обьяснить?
alias in vulgari huyn, я восторгов статьи не разделяю, перамога все равно очень скромная.
,,холмы и наделы земли и все, что там есть на это время из вышеназванного полезного к ловле, иначе по-народному Гайн…,,
но что делать с этим гай-huyn-гайно?
я это к прусскому прицепить не могу, разве что gaidis-пшеница.
или может быть guntwei- гнать. в первом лице as gunna.
к этому близко беларуское гон( о животных) и выгон- пастбище для домашних животных

Не понял АRWI о чем ты тут говоришь. Если ты разбираешь пруские тексты, то я скептически отношусь, к этому.
Во первых они написанны поздно, когда этот язых был почти мертвый. Собраный и востановленный из отходов. Черт знает по какими правилами написан. Умные лыди и сейчас ломают головы, как правильно прочитать тексты старонемецкого языка, латинский итнтерпретируют, как кому выгодно, так че там с пруским, корого настоящих писменных источников нема.

Историк, вы не вникли. на этой ссылке
http://budzma.by/news/hlavnyy-arhumyent ... o-vkl.html
человек перевел весь латинский текст письма. и там есть
указание на то что народное название угодий- huyn.
и это либо славянское либо славяно-прусское.
но не калбовое.
ферштеен?
ARWI
 
Сообщения: 5013
Зарегистрирован: Чт июн 11, 2015 8:00 pm

Re: О Литве

Сообщение Istorik » Ср дек 20, 2017 2:05 pm

WilWit писал(а):
Istorik писал(а):Дурдом. Тут про историю, которую ваши проморгали (проспали, просрали или пропили) идет речь. На бумаге написанную. А не о том кто и как воевал. :lol: :lol: :lol:

Ничего, допишем:))) История делалась воинами:) а не пристебайлами кабинетными в 20 веке:))) и в той истории, на бумаге четко написано: литва, русь и жмудь:)))
И то, что мы не боролись, то ваш один из мифов:))) то, что не все вышло - это другое дело:))) помощников не было, в отличие, своими силами, что смогли, то смогли:)))
Изображение
Изображение
Поживем - увидим.....

Твоя карта несоответсвует твоей ДНК генеалогиий :lol: :lol: :lol:
Istorik
 
Сообщения: 623
Зарегистрирован: Пн мар 16, 2009 9:25 pm

Re: О Литве

Сообщение Istorik » Ср дек 20, 2017 2:12 pm

ARWI писал(а):
Istorik писал(а):
ARWI писал(а):Историк, а как все таки это гайно обьяснить?
alias in vulgari huyn, я восторгов статьи не разделяю, перамога все равно очень скромная.
,,холмы и наделы земли и все, что там есть на это время из вышеназванного полезного к ловле, иначе по-народному Гайн…,,
но что делать с этим гай-huyn-гайно?
я это к прусскому прицепить не могу, разве что gaidis-пшеница.
или может быть guntwei- гнать. в первом лице as gunna.
к этому близко беларуское гон( о животных) и выгон- пастбище для домашних животных

Не понял АRWI о чем ты тут говоришь. Если ты разбираешь пруские тексты, то я скептически отношусь, к этому.
Во первых они написанны поздно, когда этот язых был почти мертвый. Собраный и востановленный из отходов. Черт знает по какими правилами написан. Умные лыди и сейчас ломают головы, как правильно прочитать тексты старонемецкого языка, латинский итнтерпретируют, как кому выгодно, так че там с пруским, корого настоящих писменных источников нема.

Историк, вы не вникли. на этой ссылке
http://budzma.by/news/hlavnyy-arhumyent ... o-vkl.html
человек перевел весь латинский текст письма. и там есть
указание на то что народное название угодий- huyn.
и это либо славянское либо славяно-прусское.
но не калбовое.
ферштеен?

Ферштейн. Но сперва пусть этот человек (или ты сам) предоставит этот "весь латинский текст письма" из неитрально источника, потом можно будет говорить.
Istorik
 
Сообщения: 623
Зарегистрирован: Пн мар 16, 2009 9:25 pm

Re: О Литве

Сообщение ARWI » Ср дек 20, 2017 2:16 pm

Istorik писал(а):Ферштейн. Но сперва пусть этот человек (или ты сам) предоставит этот "весь латинский текст письма" из неитрально источника, потом можно будет говорить.

бгг :lol: как в анекдоте про олимпиаду 80- я им и фото унитаза принес и зад показал, а туалетной бумаги так и не продали
ARWI
 
Сообщения: 5013
Зарегистрирован: Чт июн 11, 2015 8:00 pm

Re: О Литве

Сообщение Istorik » Ср дек 20, 2017 2:25 pm

ARWI писал(а):
Istorik писал(а):Ферштейн. Но сперва пусть этот человек (или ты сам) предоставит этот "весь латинский текст письма" из неитрально источника, потом можно будет говорить.

бгг :lol: как в анекдоте про олимпиаду 80- я им и фото унитаза принес и зад показал, а туалетной бумаги так и не продали

В 80 - тые туалетная бумага была дефицитом :P
А моя просьба совсем нормальная. Если у тебя этого текста нет, так что тут обсуждать. :P
Istorik
 
Сообщения: 623
Зарегистрирован: Пн мар 16, 2009 9:25 pm

Re: О Литве

Сообщение ARWI » Ср дек 20, 2017 2:37 pm

Istorik писал(а):В 80 - тые туалетная бумага была дефицитом :P
А моя просьба совсем нормальная. Если у тебя этого текста нет, так что тут обсуждать. :P

1 .найдите , уважаемый сэр,
этот кусок текста
Пускай со всеми случаями балтских «доказательств» разбираются специалисты – историки, это – их работа. Я же в этой статье рассматриваю т.н. «письмо Витовта императору Сигизмунду» от 11.03.1420г. В настоящее время фрагмент этого письма стал, я бы сказал фундаментом, «краеугольным камнем» доказательной базы наших прибалтийских оппонентов. Они его переводят с латыни и трактуют как «доказательство» тождественности языков и народов Литвы и Жемайтии. А раз.
2. нажите на красненькое слово ,,письма,, и открывайте картинки со сканами
http://budzma.by/news/hlavnyy-arhumyent ... o-vkl.html
ARWI
 
Сообщения: 5013
Зарегистрирован: Чт июн 11, 2015 8:00 pm

Re: О Литве

Сообщение Istorik » Ср дек 20, 2017 3:15 pm

ARWI писал(а):
Istorik писал(а):В 80 - тые туалетная бумага была дефицитом :P
А моя просьба совсем нормальная. Если у тебя этого текста нет, так что тут обсуждать. :P

1 .найдите , уважаемый сэр,
этот кусок текста
Пускай со всеми случаями балтских «доказательств» разбираются специалисты – историки, это – их работа. Я же в этой статье рассматриваю т.н. «письмо Витовта императору Сигизмунду» от 11.03.1420г. В настоящее время фрагмент этого письма стал, я бы сказал фундаментом, «краеугольным камнем» доказательной базы наших прибалтийских оппонентов. Они его переводят с латыни и трактуют как «доказательство» тождественности языков и народов Литвы и Жемайтии. А раз.
2. нажите на красненькое слово ,,письма,, и открывайте картинки со сканами
http://budzma.by/news/hlavnyy-arhumyent ... o-vkl.html

Спасибо ARWI за подсказку, буду изучать ... :P
Istorik
 
Сообщения: 623
Зарегистрирован: Пн мар 16, 2009 9:25 pm

Re: О Литве

Сообщение WilWit » Ср дек 20, 2017 3:43 pm

Istorik писал(а):
ARWI писал(а):
Istorik писал(а):В 80 - тые туалетная бумага была дефицитом :P
А моя просьба совсем нормальная. Если у тебя этого текста нет, так что тут обсуждать. :P

1 .найдите , уважаемый сэр,
этот кусок текста
Пускай со всеми случаями балтских «доказательств» разбираются специалисты – историки, это – их работа. Я же в этой статье рассматриваю т.н. «письмо Витовта императору Сигизмунду» от 11.03.1420г. В настоящее время фрагмент этого письма стал, я бы сказал фундаментом, «краеугольным камнем» доказательной базы наших прибалтийских оппонентов. Они его переводят с латыни и трактуют как «доказательство» тождественности языков и народов Литвы и Жемайтии. А раз.
2. нажите на красненькое слово ,,письма,, и открывайте картинки со сканами
http://budzma.by/news/hlavnyy-arhumyent ... o-vkl.html

Спасибо ARWI за подсказку, буду изучать ... :P

Ну, вот, это первое, что нужно было сделать:))) а не засирать сразу всех и вся:))))
Аватара пользователя
WilWit
 
Сообщения: 3555
Зарегистрирован: Пт авг 29, 2014 7:46 pm
Откуда: в. Галiнова, Вiлейшчына

Re: О Литве

Сообщение Istorik » Ср дек 20, 2017 3:54 pm

WilWit писал(а):
Istorik писал(а):
Спасибо ARWI за подсказку, буду изучать ... :P

Ну, вот, это первое, что нужно было сделать:))) а не засирать сразу всех и вся:))))

С Арви мы нормально разговариваем. Засорять - это ваша прероготива. :lol:
Istorik
 
Сообщения: 623
Зарегистрирован: Пн мар 16, 2009 9:25 pm

Re: О Литве

Сообщение Istorik » Ср дек 20, 2017 4:01 pm

ARWI писал(а):
Istorik писал(а):В 80 - тые туалетная бумага была дефицитом :P
А моя просьба совсем нормальная. Если у тебя этого текста нет, так что тут обсуждать. :P

1 .найдите , уважаемый сэр,
этот кусок текста
Пускай со всеми случаями балтских «доказательств» разбираются специалисты – историки, это – их работа. Я же в этой статье рассматриваю т.н. «письмо Витовта императору Сигизмунду» от 11.03.1420г. В настоящее время фрагмент этого письма стал, я бы сказал фундаментом, «краеугольным камнем» доказательной базы наших прибалтийских оппонентов. Они его переводят с латыни и трактуют как «доказательство» тождественности языков и народов Литвы и Жемайтии. А раз.
2. нажите на красненькое слово ,,письма,, и открывайте картинки со сканами
http://budzma.by/news/hlavnyy-arhumyent ... o-vkl.html

Красный техт нажал, латыни непонимаю, фундаментом это не называю, одним из «краеугольных камней» можно называть. И этих камней намного больше, не только это письмо.
То что жемайтия и жемайты в тексте написаны в нескольких вариантах, в том числе и пахожим на славянский, еще ничего не говорит.
Istorik
 
Сообщения: 623
Зарегистрирован: Пн мар 16, 2009 9:25 pm

Re: О Литве

Сообщение ARWI » Ср дек 20, 2017 4:13 pm

Istorik писал(а):Красный техт нажал, латыни непонимаю, фундаментом это не называю, одним из «краеугольных камней» можно называть. И этих камней намного больше, не только это письмо.
То что жемайтия и жемайты в тексте написаны в нескольких вариантах, в том числе и пахожим на славянский, еще ничего не говорит.

заострите свое внимание на том, что народное название угодий- huyn.
это слово huyn- не латынь. это народное слово.
в калбе есть народное обозначение угодий для охоты или собирания меда ? автор сравнивает со славянским гай, гайно.
перемотайте вниз статьи
ARWI
 
Сообщения: 5013
Зарегистрирован: Чт июн 11, 2015 8:00 pm

Re: О Литве

Сообщение Литвин1009 » Чт дек 21, 2017 12:38 am

Оттого что Жемайтская земля представляет собой землю, расположенную ниже Литовской земли, поэтому она называется “Жомойть”, что на литовский переводится (повторяю: ПЕРЕВОДИТСЯ на литовский) “нижняя земля”».


quod in lythwanico terra inferior interpretatur

Не "переводится на литовский", а "что в литовском (языке) означает нижняя земля"
Литвин1009
 
Сообщения: 1175
Зарегистрирован: Вс фев 20, 2011 10:51 pm

Пред.След.

Вернуться в История

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 6

cron