Шоломич писал(а):ARWI писал(а):Шоломич писал(а):"Русский" язык делопроизводства в ВКЛ - это церковно-славянский язык, получивший своё распространение, на наших землях, благодаря православию - русской вере, отсюда и название - русский, он не являлся разговорным - обиходным языком.
нет. церковнославянский-это светское белорусское письмо в Московии.
руский язык ВКЛ- это русинский, имеющий связь с древнерусским.
Вы или не читали Статут, или не знаете православных молитв в оригинале!!!
Вы к какой конфессии относитесь!???
вот, блин, начинается...
==============
И даруй нам бодренным сердцем и трезвенною мыслию всю настоящаго жития нощь прейти, ожидающим пришествия светлаго и явленнаго дне Единороднаго Твоего Сына, Господа и Бога и Спаса нашего Иисуса Христа, воньже со славою Судия всех приидет, комуждо отдати по делом его; да не падше и обленившеся, но бодрствующе и воздвижени в делание обрящемся готови, в радость и Божественный чертог славы Его совнидем, идеже празднующих глас непрестанный, и неизреченная сладость зрящих Твоего лица доброту неизреченную.
==============
А то для того, абы собе тым лепшую беспечность меть мог. А если бы в том часе не переправил собе ласки нашое господарское и тому, кому завинил, на справился, тогды мають такового засе з границ паньства нашего за тым же глейтом нашим пропустити, леч не до земли неприятельское. А то мають чинити перед выйстьем глейту. А нам, господару, волно будеть глейт дальший дати еще раз, другий, а надалей и третий, яко бы ся от выволанья перед роком и шестьма неделями за тыми глейты выволаный з стороною своею противною росправил и ласку нашу господарскую собе перееднал.
=============
первый отрывок-Молитва 5-я. второй-из статута. это что, по вашему, один и тот же язык?