Литвины

Модераторы: goward, Vadim Deruzhinsky, Andrey Ladyzhenko

Re: Литвины

Сообщение staravoit » Вт окт 10, 2017 3:24 pm

Шоломич писал(а):
staravoit писал(а):
Шоломич писал(а): :lol: :lol: Теперь мне понятно, почему вы - Старовойтенко, считаете себя "литвином"!!!!.. :mrgreen: - "патамушта была адногасударства"!!!!!... :mrgreen: :mrgreen: Но с вашей ли динарской гаплогруппой так заморачиваться!!!???? :lol:

Я не знаю, какая у меня гаплогруппа, но к обсуждаемому вопросу она точно не относится.

:mrgreen: Да ладно врать!!! Не надо быть Холмсом, что бы вас вычислить... Мы знаем - кто у вас "русь".8)
А Вам известен какой-то другой русский язык в ВКЛ?

И ШО - в ВКЛ разговаривали на украинском, и ШО - на нём же и написан Статут!!!???? :mrgreen: :mrgreen:

Да я считаю, что древняя русь имела гаплогруппу I2. Но это всего лишь гипотеза, никак не связанная с моей личностью.
Во времена ВКЛ был один русский язык. На нем разговаривали и писали от Жемайтии, до территории сегодняшней Украины. Она собственно русью и называлась.
staravoit
 
Сообщения: 2470
Зарегистрирован: Ср июл 30, 2008 6:08 am

Re: Литвины

Сообщение Шоломич » Вт окт 10, 2017 3:28 pm

Да я считаю, что древняя русь имела гаплогруппу I2. Но это всего лишь гипотеза, никак не связанная с моей личностью.
:mrgreen:
Э нет батенька!!!!.., что бы городить подобную чушь, нужна личная заинтересованность!!!!... :lol:
Аватара пользователя
Шоломич
 
Сообщения: 5149
Зарегистрирован: Вт апр 16, 2013 1:32 pm
Откуда: в. Шоломичи, Ятва-Полешане.

Re: Литвины

Сообщение Шоломич » Вт окт 10, 2017 3:31 pm

Во времена ВКЛ был один русский язык. На нем разговаривали и писали от Жемайтии, до территории сегодняшней Украины. Она собственно русью и называлась.
Язык Статута на украинский меньше всего похож!!!!!.., это совсем другой диалект.
Аватара пользователя
Шоломич
 
Сообщения: 5149
Зарегистрирован: Вт апр 16, 2013 1:32 pm
Откуда: в. Шоломичи, Ятва-Полешане.

Re: Литвины

Сообщение staravoit » Вт окт 10, 2017 4:36 pm

Шоломич писал(а):
Да я считаю, что древняя русь имела гаплогруппу I2. Но это всего лишь гипотеза, никак не связанная с моей личностью.
:mrgreen:
Э нет батенька!!!!.., что бы городить подобную чушь, нужна личная заинтересованность!!!!... :lol:

Не судите по себе.
staravoit
 
Сообщения: 2470
Зарегистрирован: Ср июл 30, 2008 6:08 am

Re: Литвины

Сообщение staravoit » Вт окт 10, 2017 4:37 pm

Шоломич писал(а):
Во времена ВКЛ был один русский язык. На нем разговаривали и писали от Жемайтии, до территории сегодняшней Украины. Она собственно русью и называлась.
Язык Статута на украинский меньше всего похож!!!!!.., это совсем другой диалект.

Никакого другого русского не было. Москвичи его звали белорусским.
staravoit
 
Сообщения: 2470
Зарегистрирован: Ср июл 30, 2008 6:08 am

Re: Литвины

Сообщение Шоломич » Вт окт 10, 2017 4:52 pm

staravoit писал(а):
Шоломич писал(а):
Да я считаю, что древняя русь имела гаплогруппу I2. Но это всего лишь гипотеза, никак не связанная с моей личностью.
:mrgreen:
Э нет батенька!!!!.., что бы городить подобную чушь, нужна личная заинтересованность!!!!... :lol:

Не судите по себе.

И как же это - по мне!!!???.. Вкратце объясните...
Аватара пользователя
Шоломич
 
Сообщения: 5149
Зарегистрирован: Вт апр 16, 2013 1:32 pm
Откуда: в. Шоломичи, Ятва-Полешане.

Re: Литвины

Сообщение Шоломич » Вт окт 10, 2017 4:55 pm

staravoit писал(а):
Шоломич писал(а):
Во времена ВКЛ был один русский язык. На нем разговаривали и писали от Жемайтии, до территории сегодняшней Украины. Она собственно русью и называлась.
Язык Статута на украинский меньше всего похож!!!!!.., это совсем другой диалект.

Никакого другого русского не было. Москвичи его звали белорусским.

Для вас любезный, с вашими то языковыми"знаниями", ничего другого и не было. Но украинский не тянет на язык Статута ВКЛ
Аватара пользователя
Шоломич
 
Сообщения: 5149
Зарегистрирован: Вт апр 16, 2013 1:32 pm
Откуда: в. Шоломичи, Ятва-Полешане.

Re: Литвины

Сообщение ARWI » Вт окт 10, 2017 5:17 pm

staravoit писал(а):
Шоломич писал(а):
Во времена ВКЛ был один русский язык. На нем разговаривали и писали от Жемайтии, до территории сегодняшней Украины. Она собственно русью и называлась.
Язык Статута на украинский меньше всего похож!!!!!.., это совсем другой диалект.

Никакого другого русского не было. Москвичи его звали белорусским.

Старовойт, вы несколько запутались. белоруским письмом( не языком) назывался язык делопроизводства Московии.
это было светское примение ЦЕРКОВНОСЛАВЯНСКОГО. после указа Петра в 1708 году это письмо стали называть русским языком.
что касается руского языка ВКЛ , то этот язык базировался на этносе русинов. и они являлись носителями этого языка и проводниками его в ВКЛ.
по этой причине нам неизвестны литературные авторы 16 века с рускими книгами , родившиеся на земле РБ. исключение -Скарына.
у нас жили балты вперемешку со славянами, поэтому славянизация балтов имела поддержку изнутри, от славянских соседей.
в каждое балтийское племя, кроме воинственных ятвягов , подселялись славяне. то северяне, то западные славяне, то русины .
сверху это накрывалось языком делопроизводства. и это -не беларуский язык. потом русинов посекли на 8 стран. и исходный русинский язык
разбился на диалекты. все, нет прежних русинов и нет прежнего стройного языка. причем этот руский-не равен древнерусскому.
потому что -это все разные славянские субэтносы. потом началась польская эпоха в языке . и вот только на уровне 19 века можно говорить
о сформировавшемся беларуском языке. это сумма местных диалектов и говоров. не было в руском-русинском дзекання-акання, перехода
-е- в -я- и т д. и лексическая база была другая. она отличалась. найдите в словаре беларуского - ,.стоскнели,, ,. подаване,,
зато в беларуском есть брукаванка и ледзьве- найдите их в документах ВКЛ.

не забывайте- руский язык применялся не только на земле РБ, но в украине-от запада до востока. и сейчас это совсем другая лингвистика, чем у нас
ARWI
 
Сообщения: 5013
Зарегистрирован: Чт июн 11, 2015 8:00 pm

Re: Литвины

Сообщение ARWI » Вт окт 10, 2017 5:20 pm

staravoit писал(а):
ARWI писал(а):
staravoit писал(а):Можно проследить какие территории Миндовг дарил немцам. Это и есть Жемайтия. Смешались ли они с жемайтами за 150 лет при патриархальном хозяйстве?

смешались ли немцы с жемайтами? или земгалы с жемайтами? непонятная формулировка.
Старовойт, посмотрите в Латвию. за жемайтами- земгалы и курши. потом -ливы. при немцах-одна земля

Это для немцев она была одной. А так племена еще долго отделяли себя от других.

вы в курсе, что жемайты и земгалы- одно и тоже понятие , но на разных языках сказано?
ARWI
 
Сообщения: 5013
Зарегистрирован: Чт июн 11, 2015 8:00 pm

Re: Литвины

Сообщение Шоломич » Вт окт 10, 2017 5:31 pm

"Русский" язык делопроизводства в ВКЛ - это церковно-славянский язык, получивший своё распространение, на наших землях, благодаря православию - русской вере, отсюда и название - русский, он не являлся разговорным - обиходным языком.
Аватара пользователя
Шоломич
 
Сообщения: 5149
Зарегистрирован: Вт апр 16, 2013 1:32 pm
Откуда: в. Шоломичи, Ятва-Полешане.

Re: Литвины

Сообщение ARWI » Вт окт 10, 2017 5:35 pm

Jauns azuols писал(а):



Так ждем сравнений прусского и языка Метрики.[/quote]
обьясни связь между прусами и русинами- носителями руского?
тогда это сравнение будет логичным.
но если тебе интересно- в прусском есть большой пласт славянских корней. я уже тебе приводил список, только перевод поленился вписать.
Дуб- еще раз -осознай -беларуский и руский-русинский- разные языки. из беларуского можно легко читать документы ВКЛ, но иногда
по некоторым словам надо уточнять. в тоже время - суммарный лексический корпус всех говоров беларуского -1,5-2 МИЛЛИОНА слов.
их точно никто не сосчитал даже. и туда входит и брукаванка , которая -,,ехалка,. из латгальского и зельвенское атнуть, которое тоже самое ,что и ятва-прусское ainat. в литературном беларуском в 10 раз меньше слов, чем весь пласт нашей лексики.
нигде в словаре беларуского не найдете ,.модлы,, из Янки Купалы. но это-ятва прусский след в деревне. и писатель его использует.
я тут ссылку давал- Палмайтис на пруском говорит. в том числе-мази бут- может быть...
в русинском-руском нет выражения троп-у-троп (шаг-в-шаг), а в беларуском словаре 19 века-есть. а это прусское trept-шагать.

я понимаю, что в школе Баранаускаса- человека со взглядом дятла-выпускают законченных зомби,
но вы тупо -НИЧЕГО НЕ ЗНАЕТЕ ПРО БЕЛАРУСЬ. вот , читайте, может просветление на секунду мелькнет.
а славянская фракция в прусском- большая , но вы об этом тож ничего не знаете.
Последний раз редактировалось ARWI Вт окт 10, 2017 5:50 pm, всего редактировалось 1 раз.
ARWI
 
Сообщения: 5013
Зарегистрирован: Чт июн 11, 2015 8:00 pm

Re: Литвины

Сообщение Шоломич » Вт окт 10, 2017 5:42 pm

вы в курсе, что жемайты и земгалы- одно и тоже понятие , но на разных языках сказано?
:mrgreen: :mrgreen:
Странный вопрос!!!... Старовойтенко много чего не знает, но много чего утверждает!!!!... :mrgreen: :mrgreen:
Аватара пользователя
Шоломич
 
Сообщения: 5149
Зарегистрирован: Вт апр 16, 2013 1:32 pm
Откуда: в. Шоломичи, Ятва-Полешане.

Re: Литвины

Сообщение ARWI » Вт окт 10, 2017 5:48 pm

Шоломич писал(а):"Русский" язык делопроизводства в ВКЛ - это церковно-славянский язык, получивший своё распространение, на наших землях, благодаря православию - русской вере, отсюда и название - русский, он не являлся разговорным - обиходным языком.


нет. церковнославянский-это светское белорусское письмо в Московии.
руский язык ВКЛ- это русинский, имеющий связь с древнерусским.

но, церковнославянский ,безусловно, влиял -говорят же в беларуском-Ойча, вместо Татча цi Бацька наш...
белорусское письмо- это в конце концов-говядина, а беларуская мова-ялавiчына.
был словарь Лаврентия Зизания -
церковно-славянский- обозначает,,славянский,. 1596 год.
мерзость -бридкость.
месть-помста.
мел-крэйда
папа-тато
небрежник-недбалый

вот из левой колонки ,.славянского,, -которое белорусское письмо-православное- получился русский -российский.
а из правой колонки- руский-русинский получился -брыдкасць, нядбалы- беларуская мова.
на украинском карта-это карта. а на русинском и беларуском- германизм -мапа. понимаете?
Последний раз редактировалось ARWI Вт окт 10, 2017 6:24 pm, всего редактировалось 1 раз.
ARWI
 
Сообщения: 5013
Зарегистрирован: Чт июн 11, 2015 8:00 pm

Re: Литвины

Сообщение Шоломич » Вт окт 10, 2017 5:52 pm

ARWI писал(а):
Шоломич писал(а):"Русский" язык делопроизводства в ВКЛ - это церковно-славянский язык, получивший своё распространение, на наших землях, благодаря православию - русской вере, отсюда и название - русский, он не являлся разговорным - обиходным языком.


нет. церковнославянский-это светское белорусское письмо в Московии.
руский язык ВКЛ- это русинский, имеющий связь с древнерусским.

8) Вы или не читали Статут, или не знаете православных молитв в оригинале!!!
Вы к какой конфессии относитесь!???
Аватара пользователя
Шоломич
 
Сообщения: 5149
Зарегистрирован: Вт апр 16, 2013 1:32 pm
Откуда: в. Шоломичи, Ятва-Полешане.

Re: Литвины

Сообщение Шоломич » Вт окт 10, 2017 5:57 pm

мерзость -бридкость.
месть-помста.
мел-крэйда
папа-тато
небрежник-недбалый
Для чего эти параллели!??
Тато, в украинском встречается реже, потому что является ласкательным, более интимным - применимым в узком семейном кругу. Так что отцу будет ближе - батько.
Аватара пользователя
Шоломич
 
Сообщения: 5149
Зарегистрирован: Вт апр 16, 2013 1:32 pm
Откуда: в. Шоломичи, Ятва-Полешане.

Пред.След.

Вернуться в История

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 51