Нет тут ни какой связи с мукой. Слово пошло от слова "знать", mokīt, mokėti.ARWI писал(а):воот,замечательно, мы нашли слово,понятное всем. все ученики знают, -учение-мучение...
Палмайтис дает такое написане
Модераторы: goward, Vadim Deruzhinsky, Andrey Ladyzhenko
Нет тут ни какой связи с мукой. Слово пошло от слова "знать", mokīt, mokėti.ARWI писал(а):воот,замечательно, мы нашли слово,понятное всем. все ученики знают, -учение-мучение...
Палмайтис дает такое написане
А ещё вампирами, оборатьними и марсеянами.
Media писал(а):Нет тут ни какой связи с мукой. Слово пошло от слова "знать", mokīt, mokėti.ARWI писал(а):воот,замечательно, мы нашли слово,понятное всем. все ученики знают, -учение-мучение...
Палмайтис дает такое написане
WilWit писал(а):Да, да, и ссылок на не прочитанную литературу побольше ))
Istorik писал(а):У нас полно слов было таких - полуславянских полулитовских.
Например: "spakajus" - спокойствие, "apsispakajink" - успокойся. Какбы корень славянский, а окончяние литовское.
Или например слово "živatas" имел два значения, мог означять и жизнь и живот.
Так сказать западно балтские или ятвяжские .
Даже не знаю как ответить на подобный вопрос. Всё что связанно с учением, знаниями и учёбой у нас имеет корень -mok. Mokytojas, mokėti, mokytis, mokslas и т.д.ARWI писал(а):я знаю, там мокинсна. я интресовался этимологией слова mokīt.
есть какое нибудь обьяснение корню mok-?
Media писал(а):Даже не знаю как ответить на подобный вопрос. Всё что связанно с учением, знаниями и учёбой у нас имеет корень -mok. Mokytojas, mokėti, mokytis, mokslas и т.д.ARWI писал(а):я знаю, там мокинсна. я интресовался этимологией слова mokīt.
есть какое нибудь обьяснение корню mok-?
-о и -у очень близкие звуки. У вас даже в Жемайтии есть "дУниники", которые слово дуOна (хлеб) произносят как дУна. Так что это просто произношение.ARWI писал(а):немцы в разных местах писали muk-
и 1 и 2 Катехизисе, и в третьем много раз.
вобщем, может старое произношение было другое. или
может,это было произношение именно пруссов
Media писал(а):-о и -у очень близкие звуки. У вас даже в Жемайтии есть "дУниники", которые слово дуOна (хлеб) произносят как дУна. Так что это просто произношение.ARWI писал(а):немцы в разных местах писали muk-
и 1 и 2 Катехизисе, и в третьем много раз.
вобщем, может старое произношение было другое. или
может,это было произношение именно пруссов
Вижу что не день, то для себя Америку открываете Давно лингвисты знают, что балтская и славянская группы языков (прусский тут не какое-то исключение), самые близкие группы одной ветви индоевропейского языка.ARWI писал(а):есть в пруском begaite,bruwi,dalptan,dilas ,eyswo, garrin и другие, которые позволили Топорову говорить о близости пруского
к славянским.
Да, только одно НО, католичество прусам принелси не славяне а германцы. Так что "муку" надо искалть у них.Христианство -учение мучеников. а их Катехизис мукинсна -учение о муках -возможно muk- происходило от
славянского ,,мУка...
А дзе я пісаў што мужычок з імём Трябус - беларус? - ня трэ перадзёргвацьКот писал(а):Чо-чо? Во-первых у нас беларусския земли (да и век-то!), поэтому ты своим там "славянским словом" иди убеждай коллег по литвинской секте. Нет в беларусском никакого "тряба". Я хз где ты там в каком-то "славянском языке" нашел тряб.. но это не беларусь.. А будешь на это хер забивать, я щас объявлю, что в русском нет ни одного церковно-славянизма, всё - наше. ибо "славянское"Трябус утвораны ад слова "трябва" або "тряба-трэба-треба-тшэба" - сірэч ад нармалёвага славянскага слова з латынскім або ліцьвінскім канчаткам.
Размова ідзе аб адной літары ў корні слова - а не аб Іоане-Івашке. Не след перагібаць.Кот писал(а):"Так сама"? А что ж не "так сама" Яндрей? Ундрей? Ендрей? Витялус? Вутелюс?Так сама як Андрэй-Андрус, Віталій-Віталюс (і г.д.).
А што вас "торкнула" напісаць" - "пясца", "кгда", "пейсал", "канеш" - гэта вас так у школе навучылі? - што вас "торкае" адное пісаць ТАК, а іншае не ТАК?Кот писал(а):Ухахаха.. ну конечно.. значит текст написан не по солуномакедонски... И что-то торкнуло пясца вспомнить о солунском кгда имя пейсал? .. Ты канеш фантазер известный буй, но оно не прокатит с нормальными людьми. Увы. Ну и конечно... -ус.. типичная солуномакедонская фишка.. Кириллус, Мефодиус..Калі пісец вывучаны пісьму па салунамакедонскаму дыялекту баўгарскага (мова Св.Пісання) то ЗАЎПРОСТ ён можа так
НЕ ПІСЦЫ СТАЛІ ПІСАЦЬ, А КАТАЛІКІ ЖМУДЗІНЫ ПАЧАЛІ ПАД ЛАЦІНСКІ МАНЕР СВАЕ ІМЁНЫ ПЕРАЙНАЧВАЦЬ - ГЭТАЕ ЭЛЕМЕНТАРНАЕ ВАМ ЗРАЗУМЕЛАpsv-777 писал(а):Если в литовской деревне под ВИЛЬНО,то либо писец балтоговорящий на нет,либо реально-балты описываются.Были такие варианты когда евреям в Жемойти присобачивали местные писцы ИС в конце имени.В любом случае-это говорит о балтоязычной среде.Как тока приведете научные работы,что это писцы так под латинский язык в Литве стали писать-сразу будет разговор.А до этого-пустое все.а калі так - Гостятус ці Полудус? - яны ужо жмуды?
Зараз - так! - неаспрэчна. У 13-14 ст. так сама? - доказы, плзpsv-777 писал(а):А на ваше беларуское АндрУСЬ,балтоговорящие свой ИС еще добавляют:Andriusis.
Лямантар у студыю па якому гэты пісец навучаўся пісьму на "старабеларуской". Трындзець не мяшкі варочаць. Чакаю.psv-777 писал(а):Та какая там Солунская мова.Писец шпарил на старобеларуской-а она весьма далека.
Зараз - так! - неаспрэчна. У 13-14 ст. так сама? - доказы, плз
НЕ ПІСЦЫ СТАЛІ ПІСАЦЬ, А КАТАЛІКІ ЖМУДЗІНЫ ПАЧАЛІ ПАД ЛАЦІНСКІ МАНЕР СВАЕ ІМЁНЫ ПЕРАЙНАЧВАЦЬ - ГЭТАЕ ЭЛЕМЕНТАРНАЕ ВАМ ЗРАЗУМЕЛА
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 9