Беларуская топонимика

Модераторы: goward, Vadim Deruzhinsky, Andrey Ladyzhenko

Re: Беларуская топонимика

Сообщение Media » Чт июл 14, 2016 11:09 pm

ARWI писал(а):теперь давайте трезвые версии по этим-
Дрогичин, Гердутишки,Гиневичи, Гурины,Гирск,Дейки,Дравнели,Гейстуны,Киркишки,Великая Кракотка,Кугони,Курты,Лида,
Ланковщина,Ликути,Малки, Локути,Минки,Мирклишки, Сегеневщина,Сейловичи, Скрунди.Слайковщина.
Тут всё брошено в кучу и перемешано. Топонимика с -ишки без варинатов балтское.
Аватара пользователя
Media
 
Сообщения: 10197
Зарегистрирован: Ср июн 25, 2008 12:53 pm

Re: Беларуская топонимика

Сообщение Palyaunichi » Чт июл 14, 2016 11:15 pm

psv-777 писал(а):Та конечно все прозаичнее было.Кто пачками документы тех времен читает-над версией Сокол тока лыбится :mrgreen:

Не надо пачками документы читать, чтобы найти в сети такую информацию -
Фамилия Фальков, скорее всего,
8)
Посмотрим на известных носителей фамилии Фалькевич.-

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Фалькович — еврейская патронимическая фамилия (от мужского личного имени Фалик). Известные носители

Фалькович, Анатолий Соломонович (1923—1994) — советский актёр театра и кино, народный артист Азербайджанской ССР (1972).
Фалькович, Борис Моисеевич (1893—1931) — советский хозяйственный деятель.
Фалькович, Григорий Аврамович (род. 1940) — советский и украинский поэт и учёный.
Фалькович, Илья Маркович (1898—1979) — советский лингвист, специалист в области идиша.
Фалькович, Марк Самуилович (1920—2015) — советский юрист.
А ещё художник авангардист Ро́берт Рафаи́лович Фа́льк.
И Пи́тер Майкл Фальк- американский актёр еврейского происхождения , отец эмигрант из России.
Вы считаете, что все эти Самуиловичи и Аврамовичи в фамилии имеют корень христианского святого ? :lol:
Palyaunichi
 
Сообщения: 1898
Зарегистрирован: Пт авг 12, 2011 4:17 pm

Re: Беларуская топонимика

Сообщение ARWI » Чт июл 14, 2016 11:23 pm

Media писал(а):
ARWI писал(а):теперь давайте трезвые версии по этим-
Дрогичин, Гердутишки,Гиневичи, Гурины,Гирск,Дейки,Дравнели,Гейстуны,Киркишки,Великая Кракотка,Кугони,Курты,Лида,
Ланковщина,Ликути,Малки, Локути,Минки,Мирклишки, Сегеневщина,Сейловичи, Скрунди.Слайковщина.
Тут всё брошено в кучу и перемешано. Топонимика с -ишки без варинатов балтское.


общее свойство этой мешанины- она дешифруется из ятва-прусского языка.
ARWI
 
Сообщения: 5013
Зарегистрирован: Чт июн 11, 2015 8:00 pm

Re: Беларуская топонимика

Сообщение Media » Чт июл 14, 2016 11:46 pm

ARWI писал(а):общее свойство этой мешанины- она дешифруется из ятва-прусского языка.

Вера и фанатизм страшное дело :)
Аватара пользователя
Media
 
Сообщения: 10197
Зарегистрирован: Ср июн 25, 2008 12:53 pm

Re: Беларуская топонимика

Сообщение Palyaunichi » Чт июл 14, 2016 11:47 pm

Media писал(а):
Palyaunichi писал(а):Очень смешна ваша претензия на оригинальность.

Речь зашла о словах типа "Фальки" и ихней идентификации. На что я ответил, что подобные слова не могут быть литовскими или ятважскими. Не очень понял что вас тут так рассмешило? Любите устраивать спор на ровном месте?

Да разве я спорил...
Вы сказали , что в калбе нет "Фалка".
Я не смотря на гугл и яндекс переводчики, с вами согласился.
Вы открыли секрет, что в калбе в родных словах вообще нет "ф" .
Я pvs-777 объяснил, что и в русском языке и мове всё тоже самое.
А вы всё волнуетесь за оригинальность калбы в этом вопросе.
Вот и съязвил, хотя, конечно зря.
Palyaunichi
 
Сообщения: 1898
Зарегистрирован: Пт авг 12, 2011 4:17 pm

Re: Беларуская топонимика

Сообщение ARWI » Чт июл 14, 2016 11:49 pm

Media писал(а):
ARWI писал(а):общее свойство этой мешанины- она дешифруется из ятва-прусского языка.

Вера и фанатизм страшное дело :)


подумаешь.. надо ж Ваш калбизм чем то уравновесить

давайте Медиа по делу,без общих фраз.
начните с того- Гейстуны-вовсе не от geise цапля( аналогично gerwe-журавль-Гервяты),
а от калбы geismas страстное желание; вожделение ,geisti страстно желать; вожделеть. ну это в традициях калбы-Ягайло-жалкий, Гедемин- постыдная мысль,
и деревня-Похотуны
ARWI
 
Сообщения: 5013
Зарегистрирован: Чт июн 11, 2015 8:00 pm

Re: Беларуская топонимика

Сообщение Media » Пт июл 15, 2016 12:15 am

ARWI писал(а):подумаешь.. надо ж Ваш калбизм чем то уравновесить
Я специально написал "-ишки без вариантов балтское.", я не писал что именно литовские или какие-то другие. Хотя именно в литовском языке -ишки имеет конкретный смысл.
Аватара пользователя
Media
 
Сообщения: 10197
Зарегистрирован: Ср июн 25, 2008 12:53 pm

Re: Беларуская топонимика

Сообщение grron » Пт июл 15, 2016 1:07 am

Гиневичи, Гурины, Дейки

Полно таких фамилий.
Аватара пользователя
grron
 
Сообщения: 3526
Зарегистрирован: Вс май 16, 2010 2:41 pm

Re: Беларуская топонимика

Сообщение WilWit » Пт июл 15, 2016 10:55 pm

Media писал(а):
ARWI писал(а):подумаешь.. надо ж Ваш калбизм чем то уравновесить
Я специально написал "-ишки без вариантов балтское.", я не писал что именно литовские или какие-то другие. Хотя именно в литовском языке -ишки имеет конкретный смысл.

Какой смысл, если не секрет, имеет -ишки?
Аватара пользователя
WilWit
 
Сообщения: 3555
Зарегистрирован: Пт авг 29, 2014 7:46 pm
Откуда: в. Галiнова, Вiлейшчына

Re: Беларуская топонимика

Сообщение Media » Сб июл 16, 2016 10:10 am

WilWit писал(а):Какой смысл, если не секрет, имеет -ишки?
Я когда то об этом уже писал, и мне очень трудно по русскому вырозиться, но в краце и очень грубо, -ишк, исползуют для привязки к чему-то или к кому-то. Как примеры. "По литовский" - "lietuvIŠKai" (привязка к языку), "военный" - "karIŠKis" (привязка к професии), "место у горы, на горе" (топоним, привязка к конкретному месту)- "kalnIŠKės", "человек из города Плунге"- plungIŠKis (привязанность человека к месту жительства) и т.д.
Аватара пользователя
Media
 
Сообщения: 10197
Зарегистрирован: Ср июн 25, 2008 12:53 pm

Re: Беларуская топонимика

Сообщение WilWit » Сб июл 16, 2016 10:29 am

Media писал(а):
WilWit писал(а):Какой смысл, если не секрет, имеет -ишки?
Я когда то об этом уже писал, и мне очень трудно по русскому вырозиться, но в краце и очень грубо, -ишк, исползуют для привязки к чему-то или к кому-то. Как примеры. "По литовский" - "lietuvIŠKai" (привязка к языку), "военный" - "karIŠKis" (привязка к професии), "место у горы, на горе" (топоним, привязка к конкретному месту)- "kalnIŠKės", "человек из города Плунге"- plungIŠKis (привязанность человека к месту жительства) и т.д.

Спасибо.
Аватара пользователя
WilWit
 
Сообщения: 3555
Зарегистрирован: Пт авг 29, 2014 7:46 pm
Откуда: в. Галiнова, Вiлейшчына

Re: Беларуская топонимика

Сообщение Иван Скиндер » Сб июл 16, 2016 4:36 pm

Media писал(а):
WilWit писал(а):Какой смысл, если не секрет, имеет -ишки?
Я когда то об этом уже писал, и мне очень трудно по русскому вырозиться, но в краце и очень грубо, -ишк, исползуют для привязки к чему-то или к кому-то. Как примеры. "По литовский" - "lietuvIŠKai" (привязка к языку), "военный" - "karIŠKis" (привязка к професии), "место у горы, на горе" (топоним, привязка к конкретному месту)- "kalnIŠKės", "человек из города Плунге"- plungIŠKis (привязанность человека к месту жительства) и т.д.


Как хорошо, что в Летуве не распространена фамилия Скотт.
А то используя подобный подход – запрасто можно было бы её ПРИВЯЗЫВАТЬ к -- животным.

Делая далеко идущее предположение о скотском характере её обладателей.
ПРИВЯЗЫВАЯ к животному состоянию, объясняя все животной предрасположенностью.


А меня католика -- исповедующего католичество –
Смело ПРИВЯЗЫВАТЬ к палачу, мучителю, имеющему свой изуверский образ.

Как же: ведь кат -- по-беларуски – это палач.
А лик -- это внешнее отображение. (Изображение)


"Бонд. Джеймс Бонд".
Аватара пользователя
Иван Скиндер
 
Сообщения: 5600
Зарегистрирован: Вт янв 29, 2013 1:39 pm
Откуда: Мiнск

Re: Беларуская топонимика

Сообщение timax » Вс июл 17, 2016 10:27 am

Иван Скиндер писал(а):А то используя подобный подход – запрасто можно было бы её ПРИВЯЗЫВАТЬ к -- животным.

Делая далеко идущее предположение о скотском характере её обладателей.
ПРИВЯЗЫВАЯ к животному состоянию, объясняя все животной предрасположенностью.

Жвирбилишки, от воробья (лит.).
Вороново, Козловщина, Мишки - в нашем случае.
Аватара пользователя
timax
 
Сообщения: 3374
Зарегистрирован: Чт июл 26, 2007 11:12 am
Откуда: Менск

Re: Беларуская топонимика

Сообщение timax » Вс июл 17, 2016 1:33 pm

Автор карты, добавил возможность отображать по стандартным запросам - названия озер, пока в "перемешку" с топонимами .
Добрый день.

Мне наконец удалось добавить на карту озёра.
На очереди и другие водные объекты.

Пока что всё идёт вперемежку с городами,
так что буду думать о каких-то фильтрах.


http://toponim.by/?q1=-%D1%87%D1%8C
Аватара пользователя
timax
 
Сообщения: 3374
Зарегистрирован: Чт июл 26, 2007 11:12 am
Откуда: Менск

Re: Беларуская топонимика

Сообщение Media » Вс июл 17, 2016 3:15 pm

Литовский суффикс -ути уменьшительной формы.
http://toponim.by/?q1=%D1%83%D1%82%D0%B8
Аватара пользователя
Media
 
Сообщения: 10197
Зарегистрирован: Ср июн 25, 2008 12:53 pm

Пред.След.

Вернуться в История

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 31