Модераторы: goward, Vadim Deruzhinsky, Andrey Ladyzhenko
gervasij писал(а):Для М.М.
«Беларускія паселішчы не „ляжалі ў пусьцях“, як расейскія», — расейская архівістка пра Беларусь у старажытных дакумэнтах
— А ў саміх архіўных дакумэнтах як называюць выхадцаў зь цяперашняй Беларусі?
— Так і пазначаюцца — „беларусы“. У нас у 210 фондзе, які называецца „Разрадны прыказ“, ёсьць дакумэнты пра прыезд у Расею некалькіх чалавек. Пералічаныя іхныя прозьвішчы і пазначана, што яны беларусы, а не палякі. Гэта сямнаццатае стагодзьдзе. Прыяжджалі гэтыя людзі працаваць. Здаецца, на ўзьвядзеньне нейкага храма.
http://www.svaboda.org/content/article/27342618.html
— У гэтых дакумэнтах беларусы называюцца як — беларусамі ці палякамі? (Пра Літвінаў не спытаў)
— Усё ж называлі іх беларусамі. Напрыклад, Скарына, у нас захоўваюцца ягоныя інкунабулы, дык пазначаем яго як беларуса.
Кот
Михаил, я вас периодически - знаете - спрашиваю... Ну чо там - в 1-2 абзацах можете как-нить conclusion родить?
Імя ім - ЛЕГІЁН.Mihail Mitin писал(а):...
Основатель (прародитель) Вашей династии «Котов», можно сказать – «Кот-I (Великий)», меня серьезно «доставал» по теме до тех пор, пока я не выставил в ноябре 2011 года свою хронологию с выводами. Кстати, при случае, передайте ему мою «уважуху».
...
Mihail Mitin писал(а):Кот
Михаил, я вас периодически - знаете - спрашиваю... Ну чо там - в 1-2 абзацах можете как-нить conclusion родить?
Вы меня периодически спрашиваете, а я периодически Вам отвечаю.
Основатель (прародитель) Вашей династии «Котов», можно сказать – «Кот-I (Великий)», меня серьезно «доставал» по теме до тех пор, пока я не выставил в ноябре 2011 года свою хронологию с выводами. Кстати, при случае, передайте ему мою «уважуху».
С данной наработкой можете ознакомиться здесь : http://turbobit.net/rqggavus8u9p.html
На данный момент, хоть и увеличился объем документов как минимум в 2 раза, общие выводы остались неизменными.
psv-777 писал(а):Тут не существенно.Но даже первого-Шильтбергера..не совсем правильно называют Иваном.Там 100% Иоганн или Иоанн.Русский перевод тут как колхоз немного.Может так не только с именем Тут как ба оригинал посмотреть на немецком.
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 5