ЛИТВИНЫ - ПОТОМКИ ЛЮТИЧЕЙ!

Модераторы: goward, Vadim Deruzhinsky, Andrey Ladyzhenko

Re: ЛИТВИНЫ - ПОТОМКИ ЛЮТИЧЕЙ!

Сообщение psv-777 » Вт июн 16, 2015 10:05 am

Серж-не буду комментировать все.Это бесполезно.Покажу просто НЕЗНАНИЕ простых вещей.Таута и есть народ у балтов.В ятвяжском словаре из Нарева так и зафиксировано:taud ‛народ’.
А то,что приведено таута-чужой и немец.Так немцы и были-ТЕВТОНЫ.хотя-кому это я.
psv-777
 
Сообщения: 8135
Зарегистрирован: Вс мар 22, 2009 1:30 am
Откуда: Менск

Re: ЛИТВИНЫ - ПОТОМКИ ЛЮТИЧЕЙ!

Сообщение Media » Вт июн 16, 2015 12:19 pm

Серж, ты носишся с моим отрывком про "Tauta" даже не не понимая, что Шафарик просто связал слово "Teutonia" с литовским и латышским "tauta", хотя сам признаёт, что "tauta" - народ.
Аватара пользователя
Media
 
Сообщения: 9919
Зарегистрирован: Ср июн 25, 2008 12:53 pm

Re: ЛИТВИНЫ - ПОТОМКИ ЛЮТИЧЕЙ!

Сообщение ARWI » Вт июн 16, 2015 1:02 pm

psv-777 писал(а):Серж-не буду комментировать все.Это бесполезно.Покажу просто НЕЗНАНИЕ простых вещей.Таута и есть народ у балтов.В ятвяжском словаре из Нарева так и зафиксировано:taud ‛народ’.
А то,что приведено таута-чужой и немец.Так немцы и были-ТЕВТОНЫ.хотя-кому это я.


а как произнесет слово тевтоны белорус и его предок? -тэўтоны, а может и таўтоны
а если отбросить славяноязычной окончание,можем прийти и к таўта.
это из той же оперы,что для англичан Вармия-червивая
ап што спор....
ARWI
 
Сообщения: 4886
Зарегистрирован: Чт июн 11, 2015 8:00 pm

Re: ЛИТВИНЫ - ПОТОМКИ ЛЮТИЧЕЙ!

Сообщение psv-777 » Вт июн 16, 2015 1:58 pm

И как это ОПРОВЕРГАЕТ ятвяжский словарь где ТАУД-народ :?:
psv-777
 
Сообщения: 8135
Зарегистрирован: Вс мар 22, 2009 1:30 am
Откуда: Менск

Re: ЛИТВИНЫ - ПОТОМКИ ЛЮТИЧЕЙ!

Сообщение ARWI » Вт июн 16, 2015 2:14 pm

...
Последний раз редактировалось ARWI Вт июн 16, 2015 3:04 pm, всего редактировалось 1 раз.
ARWI
 
Сообщения: 4886
Зарегистрирован: Чт июн 11, 2015 8:00 pm

Re: ЛИТВИНЫ - ПОТОМКИ ЛЮТИЧЕЙ!

Сообщение ARWI » Вт июн 16, 2015 2:16 pm

Серж Езапат писал(а):

А Вы не обращайте на них внимания. Они делают своё дело. Как могут. Издают гуки. Гучат и всё. С фактами у них - напряг. Кот ещё и гадит везде.
Вы словарь литовского языка Шлейхера знаете? 19 век, но язык совсем другой, чем нынешний летувисский, который эсперанто некоторые называют.
Даже язык литовский Ширвида, который они признают своим с их языком совсем не совпадает.
Народ у нынешних летувисов - таута.
А у Ширвида в 18 веке - гемине. Отсюда, наверно, славянское - ГМИНЫ - области народонаселения.

Изображение

Это - к имени Витовт, где они тауту увидели.
То же с именем Миндовг - мин - это у них минтас - мысль. А в словаре Ширвида нет этого слова, и мысль - по другому.
Слов этих до 20 века у них не было, а имена 13-14 века от этих слов выводяд. Простые до безобразия.
К тому же Шафарик пишет, что у Литвинов таута обозначало - чужой - заимствовано из немецкого.

Изображение

Никто старым литовским не занимался. А интересно было-бы. Вам, как знающему, посмотреть.[/quote]
=========================================================конец цитаты====================

надеюсь,что СТАНУ знающим.

помезанский -tautan -край страна
AMZIS-народ

в земгальском-
народ AMZIN n <59> [amsin 55], ZMЫNEI <64> [Zmыi + юmonлs MK]

обращаю вниманеи Кота- Z опять произнотится как S

житель BUWОNTAJS
страна T~UT~ <46> [Tauto E 793]

произносить с протяжным А и потом протяжным О на конце. а у- значит короткое.

судавский
amzis people
tautā land, nation, folk
только в позднем судавском словаре таута дополняется значением народ.
но,хочу обратить внимание- судавский поздний, и никаких степеней ученых при нем не указано,
его собирали польские энтузиасты, лингвофрики по понятиям 777 и Кота.
там же заимствованное из славянских -строитель-будаўнік. что указывает на позднюю языковую фазу при собирании этого словаря.
то есть только в поздней фазе существования западно балтский язык судавов получил олитувяченное
значение таута-народ.

в этих старобалтийских словарях есть хорошее слово
паўстакайка- означает дикая лошадка.
я сознательно написал в беларуской орфографии- слово звучит весьма по беларуски,
хотя в белмове его нету.
западные балты- ў-кали.
поэтому шафарик может быть прав- тэўтоны -ведь немцы и чужаки.

а изначально тааўтоо -это страна. а таўта(н)- чужак и немец.
пишу таЎтан,потому что в транскрипциях словаря
Institut Europйen des Minoritйs Ethniques Dispersйes-земгальский,
не прослеживается градации на -е- и -э- .но первое Т в тевтонах --звучит твердо.


вот так я полингвофричил. Кот и 777- ФАС!

Ширвида и Шлейхера я не вычитывал , -они относятся к генезу Lietuvaжемайтской калбы,
я на это сейчас не полезу.мне это менее интересно. хотя конечно ,для споров это нужно знать .

по именам Витовта и Миндовга.
помните паўстакайку? это серьезный спор. если сложить написания этих имен из разных источников,
и понять, как все таки правильно -писать через ў-u или в-v.
язык был ў-кающий. слов в словаре с резиновым Ў много.

дело в том,что когда я увидел,
http://hofuna.ru/index.php/gothic-lang/ ... /50-d-goth
есть готское
waurd (средн.р., а-основа) слово

и прусское wird-слово,wirdanes -словарь
а в Наревском словаре- вообще -ward-слово

в готском
arms - рука
в пруском-irma- рука,

и вообще-
в готском-daddjan (слаб. гл. 1) кормить грудью
а в судавском
dadan milk
в земгальском
молоко DADDAN <35> [Dadan E 687]
в помезанском
dadan- молоко

, то очевидно, если исходное правильное написание -через В, то искать этимологию можно и
в готском. а если правильное исходное написание через -ў--то в западно балтском.
как то так я мыслю...

что можно найти по готской версии по Миндовгу
mena (муж.р., n-основа) луна

menoþs (þ) (муж.р., корн.) месяц
не сильно подходит...
по Витовту-
witoþ (d) (средн.р., а-основа) закон
может быть, но еще вопрос как в этом законе последнюю букву правильно произнести.

проверяем прусскую версию-
Миндовг-
помезанский -нет вариантов
земгальский-
MINОTUN acc <139> [menisnan I 15] помнить о
MЗNSAN­Mзnsa acc sg mensan 101
MЗNSA nom sg f <45> [mens` 101 19] плоть
MEDENОKS <32> [Medenixtaurw’ E 766 VM] лесной житель

ниче не подходит
Витовт-в земгальском
WINNATAUTAS <45> [Ausland + `rzemes MK] заграница
WINNATAUTENIKS <32> [Winnatautas drv] иностранец, чужеземец
WОTWAN n <35> [Witwan E 603] ракита, лоза
ниче не подходит.

нельзя сделать никакого вывода.

исходя из позиции КАК МНЕ ХОЧЕТСЯ- вспоминая польское Мендольф-
может и было имя от готского месяца, может и Витовт от готского закона.
информации недостаточно.

что касается минтас -мысль- в земгальском нету такого слова.
может Мажулис его выкинул.
есть выдумать- ERMОRITUN <138> [ermоrit 69]
в судавском
thought pameirīsnā думал, мысль.
в помезанском-
PAMERISNANS мысли
PAMERITI подумать помыслить

беларускае мяркаваць , памяркоуны,ближе к балтскому -памерити-мыслить, чем литовское минтас.
,и русское -померить совсем близко.
Последний раз редактировалось ARWI Вт июн 16, 2015 7:55 pm, всего редактировалось 5 раз(а).
ARWI
 
Сообщения: 4886
Зарегистрирован: Чт июн 11, 2015 8:00 pm

Re: ЛИТВИНЫ - ПОТОМКИ ЛЮТИЧЕЙ!

Сообщение Media » Вт июн 16, 2015 2:21 pm

Серж Езапат писал(а): А у Ширвида в 18 веке - гемине.
У нас и сегодня "giminė" значит "родню", "род".
Аватара пользователя
Media
 
Сообщения: 9919
Зарегистрирован: Ср июн 25, 2008 12:53 pm

Re: ЛИТВИНЫ - ПОТОМКИ ЛЮТИЧЕЙ!

Сообщение ARWI » Вт июн 16, 2015 2:53 pm

psv-777 писал(а):И как это ОПРОВЕРГАЕТ ятвяжский словарь где ТАУД-народ :?:


а судавский словарь лингфрики делали без степеней , а наревский-вообще по памяти восстанавливал
случайный человек его нашедший, а потом потерявший , ничего не знавший о прусских языках .

давайте 777, еще фриков в студию! :lol:

я воспринимаю судавский словарь только в компании с земгальским и
помезанским, если есть совпадения
ARWI
 
Сообщения: 4886
Зарегистрирован: Чт июн 11, 2015 8:00 pm

Re: ЛИТВИНЫ - ПОТОМКИ ЛЮТИЧЕЙ!

Сообщение Кот » Вт июн 16, 2015 4:37 pm

Слов этих до 20 века у них не было


Не надоело еще себя на посмешище выставлять?
Аватара пользователя
Кот
 
Сообщения: 12413
Зарегистрирован: Чт окт 13, 2011 7:28 pm
Откуда: Москва

Re: ЛИТВИНЫ - ПОТОМКИ ЛЮТИЧЕЙ!

Сообщение ARWI » Вт июн 16, 2015 6:02 pm

с Витовтом летувисская версия не проходит. с Миндовгом- как они доказывают древность слова минтас?
что касается имен Миндовг в Литве- Беларуси- их не должно быть тут. Миндовг был пришелец.
и его и убили потом местные. можно сказать и за женщину, но факт- убили нальшанские и дайновские. местные.
летувисы могли бы производить Миндовг от MINOTUN-помнить. значит оттуда и минтас-мысль.
но минотун хоть в словаре есть.значит гдето в Катехизисах было..
но тогда минтас -должно бы означать -память...
Последний раз редактировалось ARWI Вт июн 16, 2015 8:38 pm, всего редактировалось 1 раз.
ARWI
 
Сообщения: 4886
Зарегистрирован: Чт июн 11, 2015 8:00 pm

Re: ЛИТВИНЫ - ПОТОМКИ ЛЮТИЧЕЙ!

Сообщение timax » Вт июн 16, 2015 8:19 pm

ARWI
Все очень интересно и познавательно, только если не трудно - "прикладывайте" источники, особенно по балтским словарям. Литовский новояз еще ждет своего часа, но мы же не советский суд, мы должны вынести справедливое решение. 8)
Аватара пользователя
timax
 
Сообщения: 3942
Зарегистрирован: Чт июл 26, 2007 11:12 am
Откуда: Менск

Re: ЛИТВИНЫ - ПОТОМКИ ЛЮТИЧЕЙ!

Сообщение ARWI » Вт июн 16, 2015 8:25 pm

timax писал(а):ARWI
Все очень интересно и познавательно, только если не трудно - "прикладывайте" источники, особенно по балтским словарям. Литовский новояз еще ждет своего часа, но мы же не советский суд, мы должны вынести справедливое решение. 8)



это было на предыдущих страницах, тут три дня уже я лингофрикствую
повторю ссылки

помезанский
удобный вариант словаря посмотреть здесь
http://donelaitis.vdu.lt/prussian/LexiPom.pdf

или здесь
http://www.prusistika.flf.vu.lt/tekstai ... zodzio_id=

только тут неудобно,потому что оригинал был скомпонован по смысловым группам,
а не по алфавиту.
также в ятвяжском-

смотреть удобно здесь
http://www.lexicons.ru/extinct/ja/sudov ... -eng-l.htm
но оригинал на http://www.suduva.com/slownik.htm

судавский словарь не имеет датировки,скорее всего он был собран не так давно,
например брестский словничек паганских гаворак был наден в 20 веке.
http://www.lexicons.ru/extinct/p/prussi ... rus-l.html

также
земгальский
это наиболее разработанный документ,авторство указано

Institut Europйen des Minoritйs Ethniques Dispersйes
тоже на основе изданий -катехизисы и прочих.
на Топорова ссылка
http://prussk.narod.ru/
но я там еще не очень ориентируюсь,чтоб производить быстрый поиск,там 1000 страниц,


также попытка воспроизвести в звуке прусский язык,
https://www.youtube.com/watch?v=uQZZm1JJJmQ

но есть вопросы к фонетике.
беларуского произношения не знают,
тильды этого иститута соблюдают старательно,
но есть еще куча нюансов произношения, там остаются вопросы,не получается у них.

вот перевод первой минуты. но есть у меня проблемы с точным
переводом склонений местоимений, и некоторые слова не находятся нигде.
иногда спряжение глаголов их сильно меняет,тоже есть сложности

рассказ две русалки

один раз две русалки купались в море.
ainan reizan dwai laumas spaktauwa en jurji.


они положили свою одежду на морской берег.
tennas palaidi swaise rukans na jurias krantan.


пришел один человек и украл одну русалкину одежду.
pergubi ains zmoi be ranguns ainas laumas rukans.


и поздней в ночи эта русалка пришла в этому человеку.
be panzdau en naktin stai lauma pergubi prei stan zmanin.


этот мужчина спал и нашел эту красивую девушку и спросил -
stas wirs miiwins be aupalluns stawidan grazzjan mergan be prasiwuns-
,,как ты теперь пришла в дом? ,,
,,kaigi tu teinu engubi en buttan?,,

и она поведала, как пралезуси в проем.
Be tena pawaidinusi, ka pralezusi pra praljan.


человек когда закрыл эту дыру золой орешника
zmoi staddan auweruns stan praljan karigis lagzdan.


русалка несколько дней была там.
lauma delli deinans bei stwen.


и этот мужик говорил и прогуливался с этой девушкой.
be шis wirs wis waitjawuns be neikauwuns sen stan mergan.


oнa уже не могла выйти
jau ni mazei auёtwei

и поздней oнa стала его женой.
be panzdau tena pastai per tenese gennen.


-------- --- русалка несколько годов обитала -- этого человека и уже имела сына.
tet шi lauma delli mettans buwinnusi sen stan zmanin be jau turei sunun.


один раз мужик -----
ainan reizan virs aujaja.


------ ---- сказала этой русалке , она есть мол очень красива
tennesi mati gerdau stai lauma , kai tena astits sparts grazi


но русалка ответила
adder lauma etrai

и есть еще Кулгринда с текстом
https://www.youtube.com/watch?v=8SJzbynM5nE


Ne tiek ji raudona kiek pazaruota.
Ataina tevutis viesuoju kelaliu,
Nuslanke saulalai ligi pat zemelai.

Nuslaide saulala vakari raudona,
Ne tiek ji raudona kiek pazaruota.
Ataina matute viesuoju kelaliu,
Nuslanke saulalai ligi pat zemelai.

Nuslaide saulala vakari raudona,
Ne tiek ji raudona kiek pazaruota.
Ataina braliukas viesuoju kelaliu,
Nuslanke saulalai ligi pat zemelai

но я его не переводил, просто слушаю...
вот тут фонетика близка к беларуской

и для интересующихся- вот еще сильные музыкальные номера

https://www.youtube.com/watch?v=-imnjzIBr58
https://www.youtube.com/watch?v=njxS_-G ... oEejMxwmk-

основную партию исполняет дуда- это если по беларуски.
стары ольса играет с тем же звуком.
дуда-типа волынки, была утеряна,но ее восстановили
по найденному сохранишемуся экземпляру из Лепельского района
ARWI
 
Сообщения: 4886
Зарегистрирован: Чт июн 11, 2015 8:00 pm

Re: ЛИТВИНЫ - ПОТОМКИ ЛЮТИЧЕЙ!

Сообщение Кот » Вт июн 16, 2015 8:53 pm

Арви пока вы не скатились на уровень Сержа лингвофрика... Я советую вам просто либо открыть ие словарь или просто раьоты по праие языку и найти минтис. И перестать нести бред о том что кто выдумывает эти архаичнейшие слова и корни... Сержу уже ниче не поможет - там лингвофрикония мозга но вы еще можете осуществить. И кстати юзайте поиск. Минтис я уже разбирал. Все как вы любите.
Аватара пользователя
Кот
 
Сообщения: 12413
Зарегистрирован: Чт окт 13, 2011 7:28 pm
Откуда: Москва

Re: ЛИТВИНЫ - ПОТОМКИ ЛЮТИЧЕЙ!

Сообщение timax » Вт июн 16, 2015 9:10 pm

ARWI

Дзякуй за увагу.
Аватара пользователя
timax
 
Сообщения: 3942
Зарегистрирован: Чт июл 26, 2007 11:12 am
Откуда: Менск

Re: ЛИТВИНЫ - ПОТОМКИ ЛЮТИЧЕЙ!

Сообщение ARWI » Вт июн 16, 2015 9:34 pm

Кот писал(а):Арви пока вы не скатились на уровень Сержа лингвофрика... Я советую вам просто либо открыть ие словарь или просто раьоты по праие языку и найти минтис. И перестать нести бред о том что кто выдумывает эти архаичнейшие слова и корни... Сержу уже ниче не поможет - там лингвофрикония мозга но вы еще можете осуществить. И кстати юзайте поиск. Минтис я уже разбирал. Все как вы любите.

ок,спасибо.
ARWI
 
Сообщения: 4886
Зарегистрирован: Чт июн 11, 2015 8:00 pm

Пред.След.

Вернуться в История

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 6