Вы по именам лучше ,что нибудь серьезнее читайте,а не высказывания людей не являющихся проф. лингвистами.Цитата из науки лингвистики:
привлечение данных географического, компа-
ративного и когнитивного анализа имени соб-
ственного. Особо важным в процессе этимо-
логизации исследователи считают выявление
словообразовательной модели, по которой об-
разован оним.
Обратимся к примерам. В литовской они-
мии широко представлены сложные антропо-
нимы, образованные по древнейшей индоевро-
пейской модели: Ged-vilas, Ja-géla, Ja-gėla, Jogint-
as, Jo-kant-as, Ja-taut-is, Sur-vila, Tol-mantas
и др. В данный словообразовательный ряд
органично вписывается антропоним Jo-gáila
(русск. Ягайло, бел. Ягайла, польск. Jagiełło).
Данная основа широко представлена в двуч-
ленных литовских именах: Jó-butas, Jó-gaudas,
Jo-gélas, Jó-gilas, Jó-ginas, Jó-gintas, Jó-girdas,
Jó-kantas, Jó-mantas, Jó-milas, Jó-naudas, Jórudas,
Jó-sudis, Jó-skaudas, Jó-tautas, Jó-vaišas,
Jó-vydas, Jó-viltas [14. I. P. 242–243].
Сравнительный анализ древних индоевро-
пейских антропонимов свидетельствует о том,
что онимы с компонентом Я- /Jo- в качестве
первого члена зафиксированы в целом ряде
древних антропонимических систем: Я-гин-
ич Въезд, 1200, новгородец [8. С. 855] // лит.
Я-кгинъ [13. С. 50]; совр. лит. Jo-gin(t)-as;
Я-вил Полуектович, 1327, псковский боярин
[8. С. 457] // др.-прусск. Jo-wyl [21. S. 40], герм.
Jo-vila [10. С. 19], лит. Jó-viltas [14. I. P. 242].
Как указывают исследователи, компонент
Я- / Jo- в балтийской антропонимии «несет
большую функциональную нагрузку как по
количеству образований, так и по частоте их
употребления» [11. C. 76]. Это дает основание
предполагать, что центром ареала, где встреча-
ются такие структуры, следует считать терри-
тории с населением балтийского происхожде-
ния [10. C. 21].
Древние сложные антропонимы рассматри-
ваются исследователями как единицы, основы
которых обусловлены определенной концеп-
туальной картиной мира. В балтийских язы-
ках наиболее вероятным этимоном компонен-
та Ja- / Jo- ученые считают ряд родственных
слов, выступающих в лит. jóti ‘ехать верхом’,
лтш. jāt то же, ст.-слав. jachati, jadą; др.-инд.
yā ‘идти, ходить, ехать’, yānas ‘путь, дорога’.
Как отмечает Ю. Юркенас, семантема «идти –
бежать – ехать» в индоевропейской антропони-
мии играет очень важную роль. Повышенная
антропонимизация данных основ обусловлена
понятием хождения на войну, в поход, на за-
щиту коллектива [11. С. 73–74].
Известно, что определению подлинного
характера антропоосновы способствует так-
же топономастический фон, ср. литовские
топонимы антропонимического происхожде-
ния: Jagėlavà, Jagėliškiai, Jagelónys, Jógeliškė,
Jogéliškės, Jogėlónys [1������������������������7�����������������������. ��������������������� P��������������������. 100, 105]. На тер-
ритории белорусско-литовского пограничья
отмечены топонимы: Ягелоўшчына, Яглевiчы
[3. C. 417].
Можно согласиться с точкой зрения
К. Рымута, что рассматриваемый антропоним
коррелирует, прежде всего, с прецедентным
именем Ягайло, которое носил великий князь
литовский, король польский, основатель дина-
стии Ягеллонов. В русских летописях данное
имя отмечено в вариантах: Якгаила, Ягейло,
Ягелла, Ягоило, Якаила, Ягола. Существенно,
что в памятниках письменности антропоним
Ягайло документируется с анлаутом g-, т. к.
в литовских именах взрывной g- передается со-
четанием букв кг-: Як(г)ойло 1559 [14. I. P. 242];
Митко Якгеиловичъ [1�������������������������3������������������������. С. 165]. Ср. современ-
ные белорусские фамилии: Ягайла, Ягаловiч,
Ягела.
Компонент Gail- в качестве второй основы
представлен в двучленных балтийских именах:
лит. By-gáila, Bu-gáila, Bur-gáila, Liu-gáila,
Rin-gáila, Skir- gáila, Son-gáila, Sur-gaĩlis, Svirgaila,
Viz-gaila [16], в том числе именах литов-
ских князей: Kari-gáila, Kęs- gáila, Швитри-
кгаила; др.-прусск. Gayle-manne, Gayle-minne,
Ey-gayle, Clawsi-gail, Mynne-gayle, Ny-gayl, Wygail
[21. S. 136].
По мнению К. Буги, основа литовских соб-
ственных имен Gail- является родственной
лит. gailéti ‘жалеть’, gaĩla ‘жаль’, gailùs ‘жа-
лостливый, достойный сострадания; едкий,
острый, терпкий, горький’ = слав. зелъ, др.-
в.-н. geil ‘резвый, шаловливый; пышный, буй-
ный’ [14. I. P. 248].
Таким образом, географический, хроноло-
гический, структурный, культурологический
анализ антропонима Ягайло свидетельствует о
его тесной связи с системой древних балтий-
ских сложных имен. Оним Ягайло представля-
ет собой древнее сложное имя индоевропей-
ского типа, что обусловило его сложную исто-
рию и большое количество вариантов.
2. Довгелло: др.-русск. Стефан Довгеля,
винницкий казацкий сотник [8. С. 130].
Исследователь Б. Унбегаун считает фами-
лию Довгелло литовской, конечный элемент ко-
торой -елло рассматривается как польская фор-
ма литовского суффикса -ela, однако ученый....Лит. Daugelà, Dáugėla, Daũgelas, Daugeláitis,
Daugẽlė, Dáugelis [��������������������������16������������������������. ���������������������� P���������������������. 468]. В словаре ли-
товских фамилий данный антропоним толку-
ется как литовское сложное имя Dau-gela. Ср.
балтийские антропонимы, которые содержат
в своем составе компонент Dau(g)-: Daũ-bara,
Daũ-baris, Daũ-bartas, Daũ-beras, Daũ-boras,
Daũ-deris, Daũ-galas, Daũ-galỹs, Dau-gìlis, Daugìnis,
Daũ-gintas, Dáu-jotas, Dau-norà; лтш.
Dau-gjalo [ 16. P. 465–466]. Антропооснова
Daug- зафиксирована также в прусских личных
именах в первом компоненте: Dau-gil, Daw-gil,
Dawgill, Dawgel [21. S. 23]. Данный компонент
выступает и в литовских антропонимах в ка-
честве второго члена: Jo-dauga, Si-dauga, Vaidaugas.
В литовской онимии зафиксировано более
30 антропонимов с основой Gėl- в качестве
второго члена: Aĩl-gėlas, Bù-gėlas, Dár-gėlas,
Daũ- gėlas, Dìr-gėlas, Eĩ-gėlas, Gẽd-gėlas, Jaugėl-
áitis, Jáu-gėlas, Jó-gėlas, Kái-gėlas, Klaũsgėlas,
Mìn-gėlas, Nór-gelas, Rìn-gėlas, Sán-gėlas,
Vãs- gėlas и др. [23. P. 91]; ср. др.-прусск. Da-gil,
Ja-gil, Ta-gil, Twir-gil, Ei-gil, Wi-gel [21. S. 137].
Данный антропоним зафиксирован на тер-
ритории Литвы в памятниках письменности:
Довкгялъ Монкгяиловичъ 1528 [13. С. 164], где
я из лит. -ė- [14. I. P. 248].
Компонент Dau(g)- чаще всего связывается с
лит. daũg ‘много’. Однако на основании анали-
за литовских глаголов и прилагательных с дан-
ным корнем (daug-inti, daug-sinti ‘умножать,
увеличивать’, duk-slus ‘просторная одежда или
обувь’, лат. pa-dūg-t ‘осилить, мочь’, рус. диал.
дужий ‘сильный, твердый’) литовский иссле-
дователь В. Мажюлис делает вывод, что все эти
формы предполагают балт.-слав. *daug- (*dug-,
*deug-) ‘увеличивать(ся), усиливать(ся)’ < и.-е.
*dheugh- (*dhough- // *dhugh-) ‘раздувать(ся),
увеличивать(ся)’ [19. I. P. 181–182], ср. гидр.
Даугава (Западная Двина). Антропоосновы
Автор:Сведения об авторе Гурская Юлия ... 811'1 ББК 81 Ю. А. Гурская ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ФОРМИРОВАНИЯ ФАМИЛИЙ Исследуется становление второго компонента антропонимической формулы ... Александровна - кандидат филологических наук, доцент кафедры культуры речи и межкультурных коммуникаций Белорусского государственного педагогического университета.
Там как видно все нормально выводится из балтских языков.