Istorik писал(а):Palyaunichi писал(а):однако в основном священниками короля Владислава, который знал язык племени и с которым легче соглашались, научены, святой водой крещения возрождены.
Так как ни один из духовных мужей, прибывших вместе с королем Владиславом в Жемайтию, не умели говорить по-жемайтски, Владислав, король Польши, был вынужден народу Жемайтии проповедовать веру и насаждать истинную религию.
Не вижу разницы. По первой цитате видно, что крещение гладко прошло потому, что король Владислав знал язык племени, то есть литовцев а значит мог лучше разяснить.
Тоже самое с крещением жемайтии.
Разница есть, если рассматривать всю фразу целиком.
В течении нескольких дней они были основам веры, которые надлежит соблюдать, и молитве господней, а также символу веры польскими священниками ... научены.
А священники короля знали язык литвинов настолько хорошо , что с ними "легче соглашались".
То есть, литвины и поляки могли общаться, понимать язык друг друга.
В случае с жемайтами, даже священники короля "не умели говорить по жемайтски" .
В ряду этих аргументов и свидетельства о назначениях в Медницкую епархию.
В письме к Папе Мартину V, в котором просит подтвердить назначение на кафедру Меднитскай епархии в Жемойти для «жемойтского народа» трокскоро настоятеля Николая , который знал «язык жемайтского народа» - «sciensque gentis Samaitice ydioma»
До Николая в Медниках был епископом Матей , , которого князь Витовт назначл первым актом от 1417г. об основания Медницкой епархии. В этом акте Витовт характеризует Матея , как литвина –« origine Lytwanus».
Об этом епископе Матее два церковных иерарха – львовский Ян и виленский епископ Пётр в своём послании участникам Канстанского церковного собора 1417г.пишут , что виленский настоятель Матей , призначенный на кафедру Медницкай епархии – “литвин”, достаточно хорошо знающий «жемойтский язык» - «lythwanum, necnon ydiomate samagitico plenissime eruditum».