Этимология Москвы и других русских городов

Модераторы: goward, Vadim Deruzhinsky, Andrey Ladyzhenko

Re: Этимология Москвы и других русских городов

Сообщение Vadim Deruzhinsky » Ср дек 10, 2014 5:00 pm

Во-первых, на западнобалтском языке «идти» - это «пнать», а не «пинать». И тогда река должна называться Пна, а не Пина.

Но, во-вторых, кто в здравом уме будет называть реку глаголом «идти»? Это же маразм из маразмов!

Давайте ещё придумаем реки с названиями «Начихать», «Полежать» и «Посчитать».
Аватара пользователя
Vadim Deruzhinsky
Модератор
 
Сообщения: 9354
Зарегистрирован: Вс дек 24, 2006 8:15 pm
Откуда: Минск

Re: Этимология Москвы и других русских городов

Сообщение Vadim Deruzhinsky » Пт дек 12, 2014 7:47 pm

Сколько словесов, и ноль смысла. Ну куда вы мокшу засунете, автохтонов гидронима Москва?

У вас они «не жители края». У вас они «случайно совпадают с гидронимом и потом топонимом».

Хорошо. Вот на реке Москва далее по течению город Мокшаны. Карту РФ откройте.

Вас это не смущает? Финский город Мокшаны на реке как бы «Москва» в славянской традиции?

Вы же сами карту привели, где столица вашего будущего государства написана: «Moksva».

Если река якобы Москва, то как на её берегу может возникнуть древний город Мокшаны?

Не надо лапши на уши.

Из России:
1099213-й раз уже было сказано, что народ Мокша берет название от реки Мокша, на которой НЕ стоит город Москва. И этот самый народ по ЛЮБЫМ данным никогда не жил на месте Москвы.

Ага. Однако город Мокшаны стоит именно на реке Москва.

Я вообще удивляюсь вам: та же река, но – мол – не надо путать Мокша и Москва, когда это то же самое, и от этого и появилось «москали».

У вас есть какая-то альтернативная гипотеза, откуда взялось слово «москали» для названия у славян и балтов жителей финского Залесья?

Явно, что «москали» не от реки, а название народа. А там народ лишь один такой – мокша, они же Moksel – в документах 13 столетия. Ну так Moksel и есть Москали.

Чего вам ещё непонятно? В книгах Герберштейна и Гваньини вообще "народ мосхов". Михалон Литвин то же самое пишет: МОСХИ. Это не русины, не литвины, не татары - а свой местный этнос. Очевидно финский.
Аватара пользователя
Vadim Deruzhinsky
Модератор
 
Сообщения: 9354
Зарегистрирован: Вс дек 24, 2006 8:15 pm
Откуда: Минск

Re: Этимология Москвы и других русских городов

Сообщение Vadim Deruzhinsky » Пт дек 12, 2014 9:12 pm

Папа Римский вам ссылит.

Давайте не будем превращать всё в балаган.

Приток реки Москва река Мокша. Но это же название одного и того же гидронима.

Как в Беларуси Нёман и в Летуве на свой лад. Равно была в Вильно река Вилия и река Вилейка, а сейчас там их на свой лад переделали после 1939.

Я восторгаюсь вашим дебилизмом, который не видит связи между средневековыми "моски", "москали" и мокша.
Аватара пользователя
Vadim Deruzhinsky
Модератор
 
Сообщения: 9354
Зарегистрирован: Вс дек 24, 2006 8:15 pm
Откуда: Минск

Re: Этимология Москвы и других русских городов

Сообщение Виталий » Пт дек 12, 2014 9:52 pm

Vadim Deruzhinsky писал(а):Реки Беларуси Уса, Уша, Усяжа дали названия населенным пунктам Малая Усса, Усяжа, Усяж, Уша, Большая Усса – происходят от балтского uosis (лет.) и osis (лат.) – ясень.

Через Чернобыль протекает река Уж,хотя местное население ее называло "Уша".
Исконно-народное Уша выводят из литовского "упа"-река.
Интересен вариант толкования происхождения названия города Орск.
Того самого,где отбывал солдатчину Т.Шевченко.
После войны в его окрестностях как везде на Урале была масса зон и лагерей.
В самом Орске масса отсидевшего люда с его криминальными нравами.Гоп-стоп было делом обыденным.
Народная этимология Орска гласила:Орск от "Особый район ссыльно-каторжных".
Поскольку Орск стоит на речке Орь,то правильно было бы называть "Орьск"?
Аватара пользователя
Виталий
 
Сообщения: 1319
Зарегистрирован: Сб мар 21, 2009 4:14 pm
Откуда: Киев

Re: Этимология Москвы и других русских городов

Сообщение Conclusion » Ср дек 24, 2014 7:31 pm

Vadim Deruzhinsky писал(а):Папа Римский вам ссылит.

Давайте не будем превращать всё в балаган.

Приток реки Москва река Мокша. Но это же название одного и того же гидронима.

Как в Беларуси Нёман и в Летуве на свой лад. Равно была в Вильно река Вилия и река Вилейка, а сейчас там их на свой лад переделали после 1939.

Я восторгаюсь вашим дебилизмом, который не видит связи между средневековыми "моски", "москали" и мокша.

Понятие "онтология" нашим "москалям" не ведома. В начале была Масковия, и от нее пошла земля, Русь кая :x и масги набредень бредни бродни ков ловя остью стали в горле иные земли Словянские и их Правда. :|

:lol:
Conclusion
 
Сообщения: 77
Зарегистрирован: Чт ноя 15, 2007 10:06 am
Откуда: Киев

Re: Этимология Москвы и других русских городов

Сообщение timax » Пт мар 27, 2015 5:25 am

Поют жители "Золотого кольца".
https://youtu.be/0L3m057s47U

А как все же - по русски поют.
Аватара пользователя
timax
 
Сообщения: 3374
Зарегистрирован: Чт июл 26, 2007 11:12 am
Откуда: Менск

Re: Этимология Москвы и других русских городов

Сообщение timax » Пт мар 27, 2015 1:49 pm

Кот писал(а):Вы уверены, что знаете, что такое золотое кольцо россии?


Сергиев Посад, Переславль-Залесский, Ростов Великий, Ярославль, Кострома, Иваново, Суздаль, Владимир, Александров, Боголюбово, Гороховец, Гусь-Хрустальный, Калязин, Кидекша, Москва, Муром, Палех, Плёс, Рыбинск, Тутаев, Углич, Юрьев-Польский, Шуя


В ролике поют по эрзянски, возможно что жители "Кольца", раньше пели на каком нибудь другом языке финно-угорской группы, ну конечно, когда оно еще не было "кольцом". 8)
Поют красиво, эту мелодику, ни с чем не перепутаешь.
Аватара пользователя
timax
 
Сообщения: 3374
Зарегистрирован: Чт июл 26, 2007 11:12 am
Откуда: Менск

Re: Этимология Москвы и других русских городов

Сообщение radzimic » Пт мар 27, 2015 9:35 pm

Кот:

Вообще, вы сильно преувеличиваете субстраты в Центральной России. Их влияние было весьма небольшим...
А вот если пришельцев много, то местное население не окажет после ассимиляции существенного влияния на их язык, а просто его сперва плохо выучит, но через 2-3 поколения дети местных будут говорить уже на "чистом" язык пришельцев..


Языке болгар? Раз в основе русского языка церковнославянский то значит болгары заместили собой жителей Центральной России

Вот как вы можете видеть исходя из русских говоров Центральной России - пришельцев было много.. очень хромосома то ваще одна и та же с более западными славянами.


Какая такая хромосома и причем тут западные славяне и какие-то хромосомы, если славяне - это лингвистическая группа?
Аватара пользователя
radzimic
 
Сообщения: 816
Зарегистрирован: Вс июн 29, 2008 3:49 am

Re: Этимология Москвы и других русских городов

Сообщение radzimic » Пт мар 27, 2015 10:21 pm

По поводу языка:

Таким образом, Ломоносов отстаивает “рассудительное употребление” “чисто российского языка”, однако не отказывается от тех богатств речевого выражения, которые были накоплены за многие века в церковнославянском языке. В новом литературном языке, “ясном и вразумительном”, по мнению Ломоносова, следует “убегать старых и неупотребительных славенских речений, которых народ не разумеет, но при том не оставлять оных, которые хотя и в простых разговорах не употребительны, однако знаменование их народу известно”.
Наиболее отчетливо и полно идеи Ломоносова, составляющие сущность его стилистической теории, которую обычно называют “теорией трех стилей”, изложены и обоснованы в знаменитом “Рассуждении (предисловии) о пользе книг церьковных в Российском языке” (1757 г.).
Объективная значимость “Рассуждения...” определяется тем, что в нем Ломоносов строго ограничивает роль церковнославянизмов в русском литературном языке, отводя им лишь точно определенные стилистические функции. Тем самым он открывает простор использованию в русском языке слов и форм, присущих народной речи.
Начинает свое “Рассуждение...” Ломоносов оценкой роли и значения церковнославянского языка для развития русского литературного языка в прошлом. И здесь он воздает должное несомненно положительному воздействию языка церковных книг на язык русского народа. Для Ломоносова церковнославянский язык выступает прежде всего как восприемник и передатчик античной и христианско-византийской речевой культуры русскому литературному языку. Этот язык, по словам Ломоносова, источник “греческого изобилия”: “Оттуда умножаем довольство российского слова, которое и собственным своим достатком велико и к приятию греческих красот посредством славенского сродно”. Церковнославянский язык обогатил язык русский множеством “речений и выражений разума” (т.е. отвлеченных понятий, философских и богословских терминов).
Однако, по мнению Ломоносова, положительное воздействие церковнославянского языка на русский не сводится только к лексическому и фразеологическому обогащению последнего за счет первого. Церковнославянский язык рассматривается в “Рассуждении...” как своеобразный уравнительный маятник, регулирующий параллельное развитие всех говоров и наречий русского языка, предохраняя их от заметных расхождений между собою. Ломоносов писал: “Народ российский, по великому пространству обитающий, не взирая на дальние расстояния, говорит повсюду вразумительным друг другу языком в городах и селах. Напротив того, в некоторых других государствах, например, в Германии, баварский крестьянин мало разумеет бранденбурского или швабского, хотя все того же немецкого народа”. Ломоносов объясняет однородность русского языка на всей территории его распространения и сравнительно слабое отражение в его диалектах феодальной раздробленности также положительным воздействием на язык русского народа церковнославянского языка. И в этом он прав.
Еще одно положительное воздействие языка славянских церковных книг на развитие русского литературного языка Ломоносов усматривал в том, что русский язык за семь веков своего исторического существования “не столько отменился, чтобы старого разуметь не можно было”, т. е. относительно устойчив к историческим изменениям. И в этом плане он противопоставляет историю русского литературного языка истории других языков европейских: “не так, как многие народы, не учась, не разумеют языка, которым их предки за четыреста лет писали, ради великой его перемены, случившейся через то время”. Действительно, использование книг на церковнославянском языке, медленно изменявшемся в течение веков, делает древнерусский язык не столь уж непонятным не только для современников Ломоносова, но и для русских людей в наши дни.
Однако столь положительно оценив значение и роль церковнославянского языка в развитии языка русского в прошлом, Ломоносов для своей современности рассматривает его как один из тормозов, замедляющих дальнейший прогресс, и потому справедливо ратует за стилистическое упорядочение речевого использования восходящих к этому языку слов и выражений.


Т.е. язык происходит не столько от говоров "пришедших славян", а от книг на ц/сл. и в дальнейшем примесь литературного искусственного языка.
Аватара пользователя
radzimic
 
Сообщения: 816
Зарегистрирован: Вс июн 29, 2008 3:49 am

Re: Этимология Москвы и других русских городов

Сообщение radzimic » Пт мар 27, 2015 10:24 pm

Хромосомы устанавливают родство людей друг с другом, хыхы. Открытие?


И какие такие хромосомы то?

Далее по тексту что то на уровне "наша раша" - дибилы - не дибилы. Нет желания беседовать.
Аватара пользователя
radzimic
 
Сообщения: 816
Зарегистрирован: Вс июн 29, 2008 3:49 am

Re: Этимология Москвы и других русских городов

Сообщение radzimic » Пт мар 27, 2015 10:31 pm

Какой еще "Ломоносов", ухахах?

Ломоносов химег и всё... Он даже близко не лингвист и не историк.


Кот даже не читал - ответ через две минуты после моего поста. Ухахах. Кот даже не знает что Ломоносов реформировал русский язык. Даже вика это знает, а Кот нет.
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D1 ... 0%BA%D0%B0
Аватара пользователя
radzimic
 
Сообщения: 816
Зарегистрирован: Вс июн 29, 2008 3:49 am

Re: Этимология Москвы и других русских городов

Сообщение goward » Вс мар 29, 2015 1:14 am

Кот писал(а):
ну и из чего там следует вывод, что русь - это шведы?


Из Бертинских анналов. Только там не "следует", а прямо названы :mrgreen: Это наиболаа абыдная для тебя ситуёвина


Из Бертинских анналов не следует что росы = шведы. Скорее наоборот - данные Бертинских анналов работают против норманистов.

Первый момент.

Людовик Благочестивый нашел в росах свеонов, значит свеоны уже по определению не росы, ибо нельзя быть одновременно и росами и свеонами.

Второй момент.

Даже если предположить, что император оказался прав, и они оказались свеонами, (а свеоны - это шведы??). То, скорее всего зная, кто такие шведы( не росы) он раскрыл в них тех, кто стремился выдавать себя за иной народ отличный от росов , поэтому, нашел в них шпионов.

Третий момент.

Мы не знаем, как императору удалось провести расследования обстоятельства дела. Может быть, император имел какую-то личную выгоду и не хотел пропускать послов, а потому представил их из народа свеонов, а не из народа росов выставив их разведчиками.

Четвертый момент.

Предположим что правы и те и другие. То и в этом случае данные Бертинских анналов не могут нам указывать на этническую природу росов ибо в посолстве росов могли быть представлены разноэтнично , в том числе и шведы.

Пятый момент.

Самое главное…. Чем все это закончилось? Кто оказался прав? Нам об этом ничего неизвестно.

P S.

Просьба тут больше не писать есть соответствующий топик этой теме " Мое видение и понимание Руси" !!!!


viewtopic.php?f=1&t=1036&start=4095
goward
Модератор
 
Сообщения: 2897
Зарегистрирован: Вс июл 08, 2007 2:27 pm
Откуда: Менск

Пред.

Вернуться в История

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 4

cron