Модераторы: goward, Vadim Deruzhinsky, Andrey Ladyzhenko
Mihail Mitin писал(а):Интересно, а как Вы с французского переведете ? Этот перевод должен быть АНАЛОГИЧНЫМ, что и с латыни.
Mihail Mitin писал(а):Лично мне кажется, что в Ваших рассуждениях слишком много разного рода «если».
А у меня только одно – что слово «alba» в латыне может иметь и другое значение, типа – «по преданию», «изстари», короче, что то в этом роде. Тогда все фразы не противоречат физическому смыслу, картам и утверждениям, что «Белая Руссия» находиться в ведомстве Московии, и что Мюнстер на двух-трех страницах не противоречит сам себе.
psv-777 писал(а):27 Марта 1654 г.Царь Белой России:
psv-777 писал(а):Сам Хмельницкий пишет царю Белорусским письмом
psv-777 писал(а):
Сам Хмельницкий пишет царю Белорусским письмом
Наконт Хмяльніцкага, ну дык паглядзіце, нават ён звяртаючыся да цара не указвае Цар Белай Расеі. Толькі Малай. Хмяльніцкі нават ня ведае, што цар ўжо прыляпіў "Белай Расеі" да свайго тытула.
А каким ему еще писать (?), ведь «белорусское письмо» - официальное государственное письмо Московии на тот период. Алексею Михайловичу можно было писать или польским, или белорусским письмом, ибо в его канцелярии не было писарей русского письма.
psv-777 писал(а):А каким ему еще писать (?), ведь «белорусское письмо» - официальное государственное письмо Московии на тот период. Алексею Михайловичу можно было писать или польским, или белорусским письмом, ибо в его канцелярии не было писарей русского письма.
Михаил,да спорили уже об этом.Вовсе это не московское письмо.Нате вам еще раз:
Кот писал(а):Михаил хорош вам с письмом реально. Слово беларусский тажа кочевало везде и что тока уэе пообозначать не успело. Плохую вы тему выбради для увлечения. Еще 10 лет пройдет а топик будет на месте. На нерешаемом в принципе месте имхо
Сейчас этот форум просматривают: Google [Bot] и гости: 2