Модераторы: Vadim Deruzhinsky, Andrey Ladyzhenko, Станислав Матвеев, Pavel
Странник писал(а):Основная проблема заключается в том что белорусская экономика, это экономика советского типа отсюда и все основные трудности.
DeadlY писал(а):Основная проблема заключается не в иканомиге советского типа, а в главном иканомисте, который уже 15 лет создаёт все основные трудности в стране
DeadlY
В конце-концов все перемены зависят не от всяких "бацек/дядек" а только от нас, молодого нового поколения. Только мы можем сделать перемены, к этому и нужно всем стремится.
DeadlY
Диктатура этого колхозника идёт нафиг, 15 лет одна и таже морда которая дорвалась до власти, у нас вроде бы не монархия в стране. Люди должны понять, что они не винтики в руках одного мозаичного психопата, а сами определяют своё будущее. Новое поколение это уже понимает, они уже не быдло и никакой урод-руководитель советского разлива уже ничего с этим не сделает.
Новое поколение это уже понимает, они уже не быдло и никакой урод-руководитель советского разлива уже ничего с этим не сделает.
Economist: Латвия смогла достичь невозможного
Бизнес&Балтия
01 марта 2010, 08:08
"Невзирая на глубочайший экономический спад Латвия смогла достичь невозможного — успешно провести так называемую внутреннюю девальвацию, что позволило этой балтийской стране восстановить конкурентоспособность", — пишет британский журнал The Economist.
"Те, кто объявил конец латвийской экономики, обманулись", — делает вывод авторитетное деловое издание, напоминая, что в течение двух последних лет звучали прогнозы о неизбежности девальвации лата и непременном крахе попыток удержать жестко фиксированную привязку лата к евро.
Несмотря на спад ВВП на 17,5%, Латвия, кажется, осуществила то, что многим представлялось невозможным — внутреннюю девальвацию, что означает восстановление конкурентоспособности путем сокращения зарплат и бюджетных трат, а не девальвацию национальной валюты, отмечает Economist.
Самодисциплина Латвии уже ставится в пример Греции, которая сейчас вошла в фазу острейшего финансового кризиса, подчеркивает издание. К позитивным переменам в народном хозяйстве Латвии аналитики Economist относят решение международного рейтингового агентства Standard & Poor's повысить прогноз рейтинга страны с негативного на стабильный, образовавшийся избыток платежного счета, оздоровление экспорта и падение процентных ставок. Теплых слов от издания удостоились также национализированный Parex bankа и лично его нынешний руководитель Нил Мелнгайлис, который, по словам Economist, рефинансировал долги кредитного учреждения, разделил его активы на плохие и хорошие и вскоре планирует убрать ограничения на снятие вкладов.
В то же время Economist предупреждает: хотя экономическая катастрофа предотвращена, состояние латвийской экономики все еще проблематично, поскольку уровень безработицы достигает 22,8% и это наивысший показатель в ЕС. При этом возобновления экономического роста не ожидается даже к концу 2011 года.
Все же, "невзирая на невзгоды, Латвия смотрится хорошо по сравнению с Грецией. Латвия не лгала о своих финансах и не жульничала с бухгалтерией. Забастовки в Латвии редкое явление. И Греция, и Латвия получили тяжелые удары, но греки привыкли к хорошей жизни и не согласны добровольно от нее отказываться. В то же время латыши просто рады возможности быть на карте мира", — резюмирует Economist.
Moody"s не видит в Риге позитива
Бизнес&Балтия
06 апреля 2010, 08:02
Международное рейтинговое агентство Moody"s сохранило долгосрочный рейтинг для Риги на прежнем низком уровне. К Латвии в целом доверия больше.
Долгосрочный рейтинг столицы остался на уровне Baa3, прогноз развития — негативный. Хотя в столице проживает 32% всего латвийского населения и она обеспечивает 58% ВВП страны, по мнению экспертов Moody's, бюджет Риги, находится под постоянным давлением, хотя макроэкономическая ситуация и стабилизировалась.
"Негативный прогноз Риги отражает серьезные структурные проблемы при реализации бюджета 2010 года, а также трудности в определении конкретных тенденций развития экономики после этого периода", — подчеркнул аналитик Moody's Масимо Висконти.
Как уже писала &, на прошлой неделе агентство изменило прогноз по суверенному рейтингу Латвии с негативного на стабильный. Изменение было связано с улучшениями в экономике и уменьшением финансового напряжения в течение последних шести месяцев, заявили аналитики Moody's, отметив, что худшее уже позади. В Риге же эксперты агентства не прослеживают четкой линии дальнейшего развития.
Продукты питания продолжают дешеветь
rus.DELFI.lv
06 апреля 2010, 10:01
В первом квартале текущего года, по сравнению с четвертым кварталом прошлого года, в целом продукты питания в рижских магазинах продолжали дешеветь, сообщили порталу DELFI в Центре содействия сельскохозяйственному рынку.
В частности, цены на рис упали на 24%, бройлеры — на 22%, на молоко и кефир — на 21%, а на соль — на 18%.
Правда, часть продуктов подорожала. Так, цены на хлопья Kellogg`s выросли на 21%, сервелат — на 18%, батончики Snikers — на 19%, кофе в зернах — на 18%, рапсовое масло — на 18%, а отдельные йогурты — на 10%.
"Учитывая, что по-прежнему стремительно падает покупательская способность жителей, производители и торговцы вынуждены искать новые решения для снижения цен на продукты питания. Вместе с тем, дорожают продукты, которые не входят в группу товаров первой необходимости, зато объем продаж их падает", — отмечает руководитель центра Ингуна Гулбе.
Под Гулбене воры украли деревянный дом
Koblenz Drošība
06 апреля 2010, 15:27
В период времени с 26 марта и по 3 апреля в Яунгулбенской волости Гулбенского района у некого мужчины украли дом.
Как сообщили в Видземском региональном управлении полиции, бревенчатый дом принадлежал 28-летнему мужчине. Его площадь — 90 кв. метров. В срубе постоянно никто не жил. Пострадавший оценил ущерб в 20 000 латов.
Экономить, как латыши: что ожидает Грецию
Die Welt, Inopressa
6 апреля 2010 г., 11:57
Немецкая Die Welt публикует статью, в которой подробно рассказывается об экономической ситуации, сложившейся в Латвии в результате мирового финансового кризиса, и утверждается, что аналогичная судьба также ожидает другую европейскую страну, Грецию.
38-летний премьер Латвии Валдис Домбровскис возглавил кабинет министров в середине марта 2009 года. С тех пор совместно с министром финансов Эйнарсом Репсе он проводит в жизнь самую строгую сберегательную программу в Европе. Они уволили тысячи госслужащих, сократили зарплаты полицейским, учителям и другим бюджетникам почти на 20%. Правительство закрывало больницы и сельские школы, сокращало пенсии и детские пособия, одновременно повышая налоги. Экономия, достигнутая в результате этих мер, составила 10% ВВП Латвии. При этом страна находится в глубокой рецессии, рассказывает обозреватель издания Флориан Хассель. Только в прошлом году ВВП страны упал почти на 23%. На 2010 год МВФ прогнозирует дальнейшее сокращение экономики примерно на 4%.
Тем, что Латвия не объявила государственный дефолт, она обязана помощи из Брюсселя, Вашингтона и северных стран. Помощи, которая соответствует 40% ВВП страны. Возможно, что меры, осуществляемые Еврокомиссией и МВФ в Латвии, в скором будущем ожидают и Грецию.
В отличие от Греции как члена еврозоны, Латвия могла девальвировать свою валюту, говорится далее в статье. Более того, многие эксперты, например, лауреат Нобелевской премии Пол Кругман, так и советовали поступить. МВФ также рекомендовал Риге девальвировать лат. Против был Евросоюз, прежде всего, северные страны, Дания, Финляндия, Норвегия и Швеция. Их помощь Латвии была обусловлена отказом страны от девальвации. Причина такой настойчивости заключается в том, пишет немецкий обозреватель, что финансовые институты этих стран контролируют в Латвии больше половины рынка банковских услуг. В годы экономического бума они раздавали здесь кредиты - в большинстве случаев в евро.
До сих пор лишь немногие латыши протестовали против жесткого курса на оздоровление экономики. Однако доверие к политикам находится здесь на таком низком уровне, как больше нигде в Европе, поэтому возможности социальных беспорядков в Латвии исключать нельзя.
Римшевич: девальвация — яд, а не лекарство
LETA
29 мая 2010, 12:34
Девальвация национальной валюты для латвийской экономики стала бы ядом, а не лекарством, и не дала бы никаких положительных результатов, заявил, выступая на совещании комитета по экономике и безопасности Парламентской ассамблеи НАТО, президент Банка Латвии Илмар Римшевич.
В конце 2008 года, в разгар кризиса, в Латвии проходила важная и интересная дискуссия о путях выхода из него. "Обычно в таких случаях подход прост и даже примитивен, предусматривая от всех болезней одно лекарство — девальвацию, однако Банк Латвии уделил свое внимание тому, чтобы проанализировать, что в таком случае произойдет", — сказал Римшевич. Он считает, что для Латвии, малой и открытой экономики со значительной долей импорта и кредитов в евро, девальвация означала бы не лекарство, а яд.
По его словам, выбранная Латвией программа экономической стабилизации дает первые позитивные сигналы, подтверждающие, что она работает.
Он говорил также о важности фискальной политики для обеспечения долгосрочного развития государства, критикуя опыт "жирных лет", когда не удалось создать профицит бюджета, и о необходимости скорейшей консолидации бюджета 2011 года.
Римшевич также отрицал, что Международный валютный фонд (МВФ) заставлял Латвию принимать некие специфические меры, утверждая, что Латвия сама выбрала свою программу экономической стабилизации, а МВФ только давал ей рекомендации и идеи.
В своем докладе "Экономический профиль Латвии" Римшевич также напомнил, что в течение нескольких лет после вступления в ЕС и НАТО экономика Латвии была одной из самых быстро растущих, однако признал и ошибки того периода.
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 5