Беларуская версия форума

Модераторы: Vadim Deruzhinsky, Andrey Ladyzhenko, Станислав Матвеев, Pavel

Сообщение Wertyozer » Вт апр 22, 2008 2:19 pm

Совершенно очевидно, что газета пишется на русском языке, так что пока это так, то и сайту незачем переходить на беларускую мову.

P.s: Da i pisat' mo`zno i ny`zno na latinic`e :lol:
Аватара пользователя
Wertyozer
 
Сообщения: 24
Зарегистрирован: Ср ноя 21, 2007 11:41 am
Откуда: Brest

Сообщение Art » Вт апр 22, 2008 3:17 pm

Моё предожение: "Аналитическая Газета"Исторические исследования""
Art
 

Сообщение Алесь » Ср апр 23, 2008 9:59 pm

Спадарства -тарашкевица з лациницай в газете нереальна -лет 100 ,всетаки СИ ,тут не надо ничего стыдиться ,коммерческий проект.Интерфейс - можна и на мову, але тут полностью поддеживаю спадара Д. Меня больше интересует возможный выход исторического приложения-двумя руками и ногами -ЗА!!!!!! НАЗВА-"Исторические исследования" приложение к газете СИ"
Алесь
 
Сообщения: 135
Зарегистрирован: Ср авг 22, 2007 6:54 pm
Откуда: г.Слуцк

Сообщение DeadlY » Ср апр 23, 2008 10:59 pm

Vadim Deruzhinsky писал(а):Но вот мы могли бы сделать приложение к нашей газете, целиком посвященное исторической теме ВКЛ-Беларуси. Какое название вы, форумчане, могли бы этому изданию предложить? Его пока нет, так что придумывайте варианты.


Может, хоть газету тогда назовёте по-беларуски? Скажем, например, "Спадчына" (русс. "Наследие"). Надоела эта тотальная русификация повсюду, хочется чего-то своего, родного, беларуского :roll:
DeadlY
 

Сообщение Vadim Deruzhinsky » Вс апр 27, 2008 11:40 pm

«Исторические исследования» - звучит как-то академично и скучно. Уж куда интереснее «Секретные исторические исследования».

Что скажете?
Аватара пользователя
Vadim Deruzhinsky
Модератор
 
Сообщения: 9284
Зарегистрирован: Вс дек 24, 2006 8:15 pm
Откуда: Минск

Сообщение Шыш » Пн апр 28, 2008 5:32 pm

:D
"Секретные исследования истории"
...
"Исследование исторических секретов"
...
"Исследование секретных историй"
:D
забавнос
Аватара пользователя
Шыш
 
Сообщения: 258
Зарегистрирован: Чт май 10, 2007 12:30 am
Откуда: з нябыту

Сообщение Wertyozer » Вт апр 29, 2008 4:40 pm

Vadim Deruzhinsky писал(а):«Исторические исследования» - звучит как-то академично и скучно. Уж куда интереснее «Секретные исторические исследования».

Что скажете?


«Секретно. Исторические исследования»
«Секретно. Исследования истории»
«История. Исследование секретного»

«История. Секретные исследования» 8)

«Исследования. Секреты истории»
«Исследования. Секретная история»
...
Аватара пользователя
Wertyozer
 
Сообщения: 24
Зарегистрирован: Ср ноя 21, 2007 11:41 am
Откуда: Brest

Сообщение Vadim Deruzhinsky » Ср апр 30, 2008 12:11 am

Все эти варианты какие-то несерьезные. Уж действительно лучше звучит «Исторические исследования».
Аватара пользователя
Vadim Deruzhinsky
Модератор
 
Сообщения: 9284
Зарегистрирован: Вс дек 24, 2006 8:15 pm
Откуда: Минск

Сообщение Gerasin » Пт май 02, 2008 4:11 pm

С позволения Vadim Deruzhinsky я могу сделать перевод форума.

По условию при регистрации будет русское меню, а после регистрации можно будет в профиле выбрать белорусский язык.

Но для этого мне нужна помощь хорошо знающих белорусский язык, я вам дам слова в энном количестве для перевода.
Аватара пользователя
Gerasin
Site Admin
 
Сообщения: 15
Зарегистрирован: Пт дек 22, 2006 9:19 pm

Сообщение Сергей Романов » Пт май 02, 2008 8:15 pm

"Секретная история» - мне понравилась. как вариант.
Аватара пользователя
Сергей Романов
 
Сообщения: 673
Зарегистрирован: Пн дек 25, 2006 5:29 pm

Сообщение Сергей Романов » Пт май 02, 2008 8:18 pm

Алесь писал(а):Спадарства -тарашкевица з лациницай в газете нереальна -лет 100 ,в

+
не надо ставить телегу впереди лошади. сначала надо брать школы а потом газеты. а не наоборот. вот я вообще родную мову не изучал и не ведаю. и что мне теперь - повеситься???
Аватара пользователя
Сергей Романов
 
Сообщения: 673
Зарегистрирован: Пн дек 25, 2006 5:29 pm

Сообщение vilkacis » Пт май 02, 2008 8:29 pm

Kat Leo писал(а): Правда, желательно бы оставить выбор между двумя языками - для тех, кто не знает белорусского, но в дискуссии участвовать хочет. Например, наши друзья из Летувы и Латвии.


Ну оставлять русский интерфейс вовсе не обязательно.
Структура форума очень проста, что его можно было бы использовать даже если он был бы на финском.

Беларуский интерфейс играл бы двойную роль:
1) беларусы чуствовали бы себя в беларуской среде;
2) иностранцы немного познакомились бы с беларуским языком, своеобразнaя реклама беларуского.
Аватара пользователя
vilkacis
 
Сообщения: 1654
Зарегистрирован: Пт авг 24, 2007 8:41 pm
Откуда: Riga

Сообщение Art » Пт май 02, 2008 8:39 pm

Но для этого мне нужна помощь хорошо знающих белорусский язык, я вам дам слова в энном количестве для перевода

Я гатоў!!!!!!!))))[/u]
Art
 

Сообщение Kat Leo » Пт май 02, 2008 9:20 pm

Gerasin писал(а):Но для этого мне нужна помощь хорошо знающих белорусский язык, я вам дам слова в энном количестве для перевода.

Калі падойдзе "наркомаўка", я згодна дапамагчы. :roll:
Аватара пользователя
Kat Leo
 
Сообщения: 1404
Зарегистрирован: Вт июн 12, 2007 1:42 pm
Откуда: Гомель

Сообщение Art » Пт май 02, 2008 9:25 pm

Но для этого мне нужна помощь хорошо знающих белорусский язык, я вам дам слова в энном количестве для перевода
:twisted: :twisted: Толькі Тарашкевіца!!!!!!!!!!!!!!
Art
 

Пред.След.

Вернуться в Иные темы

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 64