Меряно-Эрзянская Русь

Модераторы: goward, Vadim Deruzhinsky, Andrey Ladyzhenko

Сообщение goward » Вс авг 08, 2010 2:48 pm

Мещёра:
финно-угры или русское племя
оригинальное название статьи
«Курносая Шатура»

Единожды солгавши,
кто тебе поверит?
К.Прутков
В сентябре 2007г. вышла в свет книга Г.Крамич «История и тайны земли шатурской». Анализировать всю книгу не входит в наши планы, а вот о главе «Тайна Мещёры» следует поговорить поподробнее. Но прежде чем приступить к этому разговору, мы должны донести до читателя некоторые пояснения. Не первый год в научном и околонаучном мире идут споры об этнической принадлежности племени мещёра. Сторонники версии о финно-угорском происхождении мещёры - для краткости назовём их чухнофилами - установили для себя три незыблемых постулата:

1.мещёра - финно-угорское племя;
2.язык мещёры необычайно близок, практически одинаков с мордовским;
3.искать истоки топонимов Мещёры в любом языке, кроме русского.
Напомним читателю, что постулат - это то, что принимается на веру без всяких доказательств. Далее мы убедимся в том, что именно этими постулатами руководствовалась Г.Крамич в своей работе. Но дело, видите ли, в том, что на сегодняшний день наука не располагает ни одним фактом, подтверждающим финно-угорское происхождение племени мещёра. Зато имеется множество фактов, из коих следует, что мещёра - русское племя. Чуть ниже мы ознакомим вас с ними.

И ещё одно положение необходимо озвучить, прежде чем приступить к разговору по нашей теме. Прародиной индоевропейских народов является материк Арктида, ныне погрузившийся на дно Северного Ледовитого океана. Вследствие наступившего похолодания населявшие его народы, составлявшие тогда русо-индскую общность, двинулись на юг, заселили Русскую равнину, Центральную и Западную Европу, проникли на полуостров Индостан и смешались там с местным населением. Само название Индии происходит от имени славянского бога Индры.

Русский Север до сих пор хранит русо-индские названия своих водоёмов. Это блестяще доказано известным историком С.В.Жарниковой (г.Вологда). Судите сами: в Индии течёт р.Инд, на нашем Севере - несколько речек с названиями Индега, Индига, Индога и т.п. В Индии - р.Ганг, на нашем Севере - реки Ганга, Ганго, Гангрека, Гангозеро и т.п. В Индии - бог любви Кама, у нас р.Кама. В Индии - бог Шива, у нас - р.Шива. И таких совпадений - не единицы, а десятки и сотни. После работ Жарниковой стало ясно, что бытовавшая долгое время точка зрения о финно-угорском происхождении названий водоёмов русского Севера - это всего лишь мечта чухнофилов. Коренным населением этих земель были русо - индские племена, они-то и дали эти названия. Мало этого: часть их осталась на этой территории, в том числе на территории нынешней Московской области, они-то и донесли до нас эти названия. Малочисленные финно-угорские племена пришли на эти земли с Урала значительно позже.

Языком древней индийской литературы был санскрит, он дошёл до наших дней в неизменности. Благодаря необычайной близости русского языка и санскрита (учёные называют это «лингвистическим чудом») мы имеем возможность при помощи санскрита объяснять непонятные ныне русские названия. После этого необходимого вступления обратимся непосредственно к работе Г.Крамич. Мягко говоря, неточности в этой работе начинаются уже с первого абзаца. Для удобства текст Г.Крамич мы будем выделять курсивом. «Из летописей известны названия финно-угорских племён, которые жили на территории нынешних Московской, Рязанской и Владимирской областей: мурома, меря, мещёра». В летописи не сказано, что эти племена - финно-угорские. Это домысел Г.Крамич. «По Оке проживало мордовское племя эрзя». Есть верхнее, среднее и нижнее течение Оки. Где именно оно проживало? В летописях ясно сказано, что в рассматриваемое нами время на Оке проживало русское племя вятичей. Мне понятно стремление Г.Крамич заселить все тогдашние земли нынешней Московской области финно-уграми, но это стремление надо подкреплять фактами. А их нет. «То, что центр Восточно-Европейской равнины некогда заселяли финские и угорские племена, утверждают многие историки». Безымянные «многие историки» могут утверждать что угодно, а вот авторитетнейшие в этой области науки академик А.В.Арциховский в своём классическом труде «Курганы вятичей» и замечательный учёный Т.Н.Никольская в своей не менее известной монографии «Земля вятичей» утверждают совсем иное. На основании данных, полученных в результате раскопок нескольких тысяч (!!!) вятичских курганов, установлена граница их расселения. Она идёт на восток от верховьев Москвы-реки до Рязани, далее на юг, захватывая бассейн Прони, но не достигая бассейна Дона. Отсюда на запад, где вятичи соседили с северянами, радимичами и кривичами. Здесь граница проходила по водоразделу Оки и Десны и далее поднималась на север до верховьев Москвы-реки. Как видим, в то время центр России был заселён вятичами. А уже в наши дни Г.Крамич делает попытку «заселить» эти земли финнами. Как говорится, вольному воля, но какое отношение имеет эта «воля» к науке?

Теперь, когда читатели ознакомились с методами работы (домыслы и вымыслы) автора, переходим к главной теме нашего разговора. В первую очередь рассмотрим ключевое слово «мещёра». Предварительно окинем взором Русскую равнину. В Новгородской области протекает р.Мста, во Владимирской - населённый пункт Мстёра, и, наконец, Красивая Меча - река, на которой проживал тургеневский Касьян. Раньше в русском языке действовал закон открытого слога, и Мста и Мстёра звучали соответственно как Места и Местёра. Этот же корень лежит в основе топонимов Мещёра и Меча. Чередование ст\щ - типичное в русском языке. Простой пример: разМЕСТиться - разМЕЩаться. В своё время на Руси появилось новое сословие подданных - МЕЩАНЕ. Происхождение слова было настолько понятным, что В.И.Даль даже не упомянул его в своём словаре. Всё просто: МЕСТНОСТЬ (территория) - МЕСТЕЧКО (поселение) - МЕЩАНЕ (население). То же самое и с МЕЩЕРОЙ: МЕСТНОСТЬ (новые земли) - МЕЩЁРА (малочисленное население), отсюда и несколько пренебрежительный оттенок звучания этнонима.

Как видим, в основе русского слова Мещёра лежит русский корень мест-. Вспомним: во время движения на юг одно из русских племён остаётся на месте, в бассейне р.Ока, и называет себя в общении с соседними племенами: «Мы - мещёра». Понимай так: «Мы местные, а вы кто будете?». Так их стали называть и пришедшие сюда славяне-вятичи: «Мещёра? - местные, свои...» Это не было единичным явлением. Вероятно, такие же группы оставались и в других местах Русской равнины, о чём свидетельствуют приведённые выше топонимы (гидронимы), имеющие в своей основе корень мест-. В Московской области южнее Белоомута также протекает р.Меча, приток Вожи. Понимай - «местная».

Мещёра - это лесная, равнинная, часто болотистая местность. Болота в Мещёре называются «мшары» (от «мох»). От «мшара» также мог образоваться топоним «Мещёра». Наименование племени по месту обитания - хорошо известное явление: поле (степь) - поляне, лес (дерево) - древляне, дрягва (болото) - дреговичи. В этот ряд вписывается и наше мшара - мещёра.

«Что означает само слово «мещёра», сейчас трудно понять, но возможно, как и у большинства народов, оно в своё время переводилось просто «человек». В своё время я подарил Г.Крамич свою брошюру «Племя мещёра. Кто они?». Так что Г.Крамич известно приведённое выше объяснение. Но она делает вид, что незнакома с этим объяснением. Почему? «Мало того, чтобы прямо не лгать, надо стараться не лгать отрицательно, - умалчивая», - объясняет Л.Толстой.

Крамич предполагает, что слово «мещёра» означало - человек. Чуть ниже она предполагает, что «мещёра» значит - пчела (от мордовского «мекш» - пчела»). Вспомните третий постулат - только из мордовского. Русский язык она, как и все чухнофилы, просто не желает рассматривать. Итак, представители племени «мещёра» называют себя «человек-пчела». Мне понятна необузданная фантазия создателей фильма «Человек-паук», понятна их цель: поразить зрителей, привлечь их в кинозалы, таким образом получить прибыль. Но «человек-пчела» в книге, претендующей на научность, это уж, извините, чересчур...

Так же она считает финскими и необъяснимыми слова «Пра», «Шатур», «Цна» и другие. И вновь желаемое она выдаёт за действительное.

Я живу на юго-востоке Шатурского района, в местности, именуемой Ялмать (от р.Ялма) у слияния рек Пра и Ялма. Река Пра под именем Правени (то есть Пра-река) встречается уже в «Махабхарате». Основу интересующего нас слова составляют два согласных звука - ПР-. Что они значат? Обратимся к однородным словам из русского и других родственных языков. Русское «ПРуд» - небольшой рукотворный водоём, украинское «ПРуд» - быстрое течение, болгарское «ПРуд» - мельничная запруда (сравни русское - заПРуда), древнерусское «ПРудъ» - поток, напор; чешское «proud» - поток, течение; словацкое «prud» - поток, течение; польское «prud» - поток, течение. Итак, корень ПР- в большинстве славянских языков означает «поток, течение». Но «поток, течение» - это, попросту говоря, и есть река. Как видим, если обратиться к русскому и родственным ему славянским языкам, название реки расшифровывается очень просто. И это объяснение Крамич известно, но она предпочитает о нём «умалчивать». Есть и чухнофильское объяснение названия р.Пра. Они производят его от мордовского «пря» - голова. Когда я слышу такое объяснение, сразу вспоминается английская шутка насчёт содержания некоторых голов: «У него чердак плохо меблирован». А вы, дорогие читатели, верите тому, что все упомянутые выше славянские народы назвали свои реки мордовским словом «пря»? Видимо, и самой Крамич это объяснение столь любимых ею чухнофилов показалось настолько нелепым, что она даже не упоминает его. Какое же объяснение даёт сама Крамич? А никакого. Раз значение слова ей непонятно, значит, оно финское (вариант - мордовское).

Говоря о названиях, просто невозможно не упомянуть древнее селение Шатур, давшее название Шатурским болотам и будущему г.Шатура. Санскритское «чатур» и цыганское «штар» (цыганский язык относится к индийской группе индоевропейских языков) означают «четыре». А то, что «чатур» в нашем языке за тысячелетия превратился в «шатур», вполне естественно: чередование ч/ш - одно из самых распространённых в русском языке. Что же именно подразумевается под этим «четыре»? Ответ мы находим на карте: с возвышенности, на которой расположено с.Шатур, берут начало реки: стекает на восток р.Цна, с западного склона берёт начало р.Гуслица, с северной стороны возвышенности начинается р.Поля, с южного склона стекает р.Медведка и ещё несколько речушек. Итак, Шатур (чатур) можно растолковать как «четырёхречье», «четвёртая река», «поселение на четвёртой реке». И это известное ей объяснение Крамич тоже «умалчивает». Не признаёт она русский язык и всё тут. Название р.Цна учёные производят от Десна (правая), которая сначала преобразовывается в Дсна, а затем в Цна. Так же легко и просто объясняются все остальные названия Мещёры.

А какую территорию следует считать Мещёрой?
А какую территорию следует считать Мещёрой? В 1382г. великий князь Дмитрий Донской покупает Мещёру у рязанского великого князя Олега Ивановича. «А межи нас раздел земли по реку по Оку, от Коломны вверх по Оце, на Московской стороне... а на низ по Оце, по реку по Тцну (Цне), от усть Тцны вверх по Тцене, что на Московской стороне Тцены, то к Москве, а что на Рязанской стороне, а то к Рязани...». Современная энциклопедическая справка: «Мещёра... низменная... равнина между рр.Клязьма на С., Москва на Ю.-З., Ока на Ю. и Судогда и Колпь на В.». Как видим, границы Мещёры в понимании современников Дмитрия Донского и современных учёных в основном совпадают. На этой территории мы не находим ни одного финно-угорского названия. Не удивительно: ведь здесь проживало русское племя мещёра. Правда, следует отметить, что с расширением Русского государства расширялось понятие «Мещёра».

В спорах об этнической принадлежности того или иного племени часто решающее слово произносят археологи. «В 1920-е годы археологом А.Ивановым исследовался могильник неподалёку от села Пустоша. Было вскрыто более 25 погребений. ...были найдены... заколки, шумящие привески, шейные гривны. Это типичные украшения финно-угров». В ответ я просто приведу цитату из «Истории Русов» Ю.Д.Петухова: «Почти во всех кладах Трои-2 найдены серебряные и золотые шейные гривны, прямые и скрученные. Точно такие же гривны носили русы-варяги и русы киевской Руси. Шейная гривна была непременным атрибутом наряда князя и воина». А как насчёт шумящих подвесок? «Обнаружено (в Трое - Н.Ч.) множество золотых подвесок, - пишет Ю.Д.Петухов, - представляющих из себя пять или шесть плоских идолов Лады-Роды («геометрического» стиля), подвешенных на цепочках к основанию. Это ни что иное, как типичные балто-славянские «гремячие» подвески, хорошо нам известные по находкам V-XVвв. на Руси и в Прибалтике (иногда «гремячие» подвески и серьги приписывают угро-финнам, это неверно, последние заимствовали их у балто-славян)». Итак, с шумящими подвесками всё ясно. Остаются шумящие чухнофилы...

Хочу познакомить вас с мнением по интересующему нас вопросу Е.А.Рябинина, автора известной работы «Мещёра»: «Целые керамические формы или их обломки (Пустоша, Заколпье, Поповская, Парахина), - пишет Рябинин, - изготовленные на гончарном круге, принадлежат к древнерусским типам посуды, часто украшены линейно-волнистым орнаментом». Село Пустоша, по Крамич, было заселено финнами. Однако древнерусская посуда ясно указывает: здесь жили русские.

Пишет Крамич и о кладе, найденном в 70-х годах XIX века в с.Жабки Егорьевского уезда. В нём находились якобы финские украшения. Вывод Г.Крамич: значит, здесь жили финны. А если бы в кладе были арабские дирхемы? Тогда, по Крамич, получится, что в селе жили арабы. Эти рассуждения настолько ненаучны, что не хочется тратить время на их опровержение. «Сейчас эти украшения хранятся в Эрмитаже». Справка: по данным Интернета, в Эрмитаже нет не только находок из Жабок, но и ни одного экспоната из всего Егорьевского уезда.

Племя мещёра хоронило своих покойников в курганах. Даже школьникам известно, что курганные могильники - это «визитная карточка» вятичей (вообще - славян). Не известно ни одно финское племя с подобным способом захоронения. Этот способ захоронения - ещё одно доказательство того, что племя мещёра было русским.

«Документально подтверждено существование мещёрского князя Александра Уковича, жившего в 30-е годы четырнадцатого века. Обратите внимание на его отчество. Ука - такого имени не встречается ни среди русских, ни среди татарских имён. Наверное, отец Александра был из аборигенного мещёрского рода правителей». «Документально подтверждено» и «Наверное» - как это понимать? Понимается очень просто.

Самым первым из людей Мещёры упомянут великий князь мещёрский Александр Укович... татарин по происхождению. Да, да - то, что непонятно Г.Крамич, хорошо известно историкам и краеведам. Было время - покорённые, но не покорившиеся монгольским ханам татарские князья переходили на службу Руси, принимали православную веру и с тех пор верой и правдой служили России. Г.Крамич непонятен великий князь Мещёрский Александр Укович и его странное имя? Назовём другое: Александр, сын Юрия, внук Фёдора, правнук Беклемиша (в крещении - Михаил), праправнук Бахмета Усейновича... Г.Крамич непонятно его второе, вроде бы «финское» имя - Укович? Ничего непонятного в нём нет. В древнерусском языке было два звука «О» - «простой» и «носовой». Что скрывать - наши предки слегка «гнусавили» в разговоре, хотя именно это и придало русскому языку впоследствии особую «певучесть». При написании этот звук обозначался особой буквой «ук», похожей на разорванную вверху цифру 8 или двумя буквами - ОУ, хорошо передававшими звучание. Позже люди пишущие стали по своему разумению обозначать это «двоегласие ОУ» одной буквой О или У - так и появилось второе имя-прозвище Укович. А могло быть написано иначе - Окович. Так что Укович (или Окович, т.е. Окский) - не имя, а почётное прозвище того же типа образования, что и прозвища других русских князей - Киевский, Новгородский, Владимирский, Московский... А прозвище Укович всё-таки стало личным именем в России в форме Ока для людей неправославного вероисповедания. Сравни: Ока Городовиков - кавалерист Первой Конной армии, генерал Великой Отечественной войны.

На страницы своей книги Г.Крамич помещает фотографию женщины в якобы реконструированном якобы мещёрском (финском) костюме. Фото сопровождает надпись: «из фондов Егорьевского краеведческого музея». На деле никакой реконструкции нет и в помине: это костюм мордовской женщины. Я дважды обращался к директору Егорьевского краеведческого музея с запросом: на основании каких артефактов воссоздан (реконструирован) этот костюм? Артефактами в науке называют сохранившиеся кусочки ткани от одежды, кусочки кожи от обуви, украшения и т.п., именно по ним и воссоздают одежду минувших времён. Ничего этого в Егорьевском краеведческом музее, разумеется, нет, ибо не было такого племени - финская мещёра. Перед нами - научный подлог, говоря простым языком - мошенничество.

Г.Крамич в своей книге даёт неведомо как добытую антропологическую характеристику вымершего «финно-угра» Мещёры и приглашает коренных шатурян посмотреть на себя в зеркало и принять участие в «семейном подряде» по поиску своих предков. «...если оглянуться вокруг и присмотреться к коренным жителям Шатурского района, можно заметить в них характерные черты далёких предков из финно-угорских племён». Что ж это за черты? Г.Крамич охотно поясняет: «... круглое лицо, вогнутая спинка носа (курносость), как правило, тёмные волосы и глаза». Вы слышите, коренные шатуряне? Оказывается, вы сплошь круглолицы, курносы, темноволосы и темноглазы. Забавно, что никто из шатурских краеведов под это описание, под этот словесный портрет не подходит! «Курносая Шатура» - да, это звучит. А уж как звучит: умно или нелепо - решайте сами.

В предисловии к книге сказано, что автор «...приводит несколько равноправных объяснений, причём как сугубо научных, так и фантазийных». Сугубо научные объяснения в рассматриваемой главе, как мы убедились, отсутствуют полностью - она вся сплошь «фантазийная».

«Как и почему исчезло это племя?» - задаёт вопрос Г.Крамич. Действительно, было племя мещёра и действительно оно исчезло. Но куда? Ответа на этот вопрос Г.Крамич не знает. А он чрезвычайно прост. В рассматриваемое нами время «исчезла» не только мещёра, но и другие русские племена: вятичи, кривичи, родимичи и т.д. Они «исчезли», слившись в единый русский народ. А вот из финских племён ни одно не исчезло. Это ещё одно доказательство «русскости» русского племени мещёра.

Г.Крамич предупредила читателей, что всех, кто с ней не согласен, будет считать «умниками». К «умникам» она, очевидно, относит не только шатурских краеведов - чего с ними считаться! - но и академиков РАН В.В.Седова, В.И.Топорова и О.Н.Трубачёва. Серьёзные учёные, намучившись с бесплодной «финской» гипотезой заселения Мещёры племенами, неизвестно почему вымершими, решительно отказались от поисков в гидронимах и топонимах Мещёры «какого-то вымершего языка финно-угорского типа». Казалось бы - всё! Ан нет - есть ещё Г.Крамич с её попытками воскресить эту мёртворождённую гипотезу.

Упомянутая выше брошюра заканчивается словами: «Подведём итог всему сказанному. У племени мещёра посуда - древнерусская, украшения - древнерусские, покойников хоронят в русских курганах, все топонимы и гидронимы на месте проживания - сплошь русские, и в летописях ясно сказано, что на средней Оке в это время живут русские (вятичи). Но, может быть, есть хоть что-то финское в этом племени? Да, есть: это ярлык с надписью «финны», который упорно, но безуспешно наклеивает на русскую мещёру А.Пронин. Вспомним бессмертного К.Пруткова. Он давно предупредил: «Если на клетке слона прочтёшь надпись «буйвол», не верь глазам своим». Поясняю: А.Пронин - это сотрудник Егорьевского краеведческого музея, по инициативе которого проведена реконструкция (на деле - научный подлог) костюма мещёрской (на деле - мордовской) женщины. Так как «доказательства» «финно-угорности» племени мещёра у Г.Крамич те же, что и у А.Пронина, то приведённая цитата в полной мере относится и к ней.


Н.Чистяков
член Союза краеведов России,
с.Пышлицы, Шатурский район
goward
Модератор
 
Сообщения: 2897
Зарегистрирован: Вс июл 08, 2007 2:27 pm
Откуда: Менск

Сообщение Mihail Mitin » Пн сен 13, 2010 12:01 pm

Кажется, интересно будет почитать

Изображение Изображение

Изображение Изображение

Изображение Изображение

Изображение Изображение

Изображение Изображение

Изображение Изображение

Кто заинтересовался, можно скачать ( 13 Мб)
http://rapidshare.com/files/403213032/K ... u_1807.pdf
Mihail Mitin
 
Сообщения: 4609
Зарегистрирован: Вс дек 21, 2008 11:10 pm
Откуда: Минск

Сообщение каваль » Пн сен 13, 2010 12:24 pm

М.М. респект. Очень полезная инфа. Витебск, могилев и вся восточная беларусь названы литвой. А язык литвы - иже суть рутенский, т.е. старобеларуский.
Аватара пользователя
каваль
 
Сообщения: 2359
Зарегистрирован: Вт дек 22, 2009 12:58 pm

Сообщение Mihail Mitin » Пн сен 13, 2010 12:34 pm

Обратите внимание на последнюю фразу на стр. 196.
Mihail Mitin
 
Сообщения: 4609
Зарегистрирован: Вс дек 21, 2008 11:10 pm
Откуда: Минск

Сообщение каваль » Пн сен 13, 2010 12:53 pm

Mihail Mitin писал(а):Обратите внимание на последнюю фразу на стр. 196.


Об исчезновении языка коренных руссов?
Аватара пользователя
каваль
 
Сообщения: 2359
Зарегистрирован: Вт дек 22, 2009 12:58 pm

Сообщение Mihail Mitin » Пн сен 13, 2010 1:04 pm

Что язык "русский" (кстати, мой родной) - НОВОДЕЛ.
Mihail Mitin
 
Сообщения: 4609
Зарегистрирован: Вс дек 21, 2008 11:10 pm
Откуда: Минск

Сообщение каваль » Пн сен 13, 2010 1:13 pm

Mihail Mitin писал(а):Что язык "русский" (кстати, мой родной) - НОВОДЕЛ.


Получается, что по летописи словене новгородские и все другие народы после взятия Олегом киева стали себя называть русью, а вот язык наоборот остался в основе словенский, причем сама пришлая русь свой язык руссов при княгине Ольге и забыла. Сегодняшний русский - это уже новодел 2.0 . Сначала переход всех народов новой руси на русский-словенский 1.0. А позднее в начале 19 века Карамзин поучавствовал в апгрейде до сегодняшнего уровня. После чего Пушкин и перешел с французского на русский 2.0
Аватара пользователя
каваль
 
Сообщения: 2359
Зарегистрирован: Вт дек 22, 2009 12:58 pm

Сообщение Mihail Mitin » Пн сен 13, 2010 1:45 pm

Это как раз о том, что писал ВД в статье "Русский - нерусский язык" (или что то в этом роде), а так же в статье про колокола. Саму статью (про колокола) не читал (не смог достать, хоть и печаталась в СИ ), автора не знаю, но по отголоскам понял, что объясняется причина переплавки всех церковных колоколов Петром.
Mihail Mitin
 
Сообщения: 4609
Зарегистрирован: Вс дек 21, 2008 11:10 pm
Откуда: Минск

Сообщение фомич » Чт сен 16, 2010 7:23 pm

Mihail Mitin писал(а):Что язык "русский" (кстати, мой родной) - НОВОДЕЛ.



Извиняюсь... а где там сказано что новодел?
Сдаётся мне дядя, вы саврамши.
Впрочем я давно заметил что вы часто лжёте...
фомич
 
Сообщения: 201
Зарегистрирован: Вс апр 26, 2009 10:04 pm

Сообщение фомич » Чт сен 16, 2010 7:29 pm

каваль писал(а):
Mihail Mitin писал(а):Что язык "русский" (кстати, мой родной) - НОВОДЕЛ.


А позднее в начале 19 века Карамзин поучавствовал в апгрейде до сегодняшнего уровня. После чего Пушкин и перешел с французского на русский 2.0



Смешно право!
Вы это, хотя бы у того-же митина спросите тексты начала восемнадцатого века. И узнайте сильно ли текст в начале XVIII века, отличаеться от текста в начале XIX века.
Да и кстати, а почему я могу свободно читать древнерусские летописи?
фомич
 
Сообщения: 201
Зарегистрирован: Вс апр 26, 2009 10:04 pm

Сообщение Mihail Mitin » Чт сен 16, 2010 7:53 pm

фомич
Вы это, хотя бы у того-же митина спросите тексты начала восемнадцатого века. И узнайте сильно ли текст в начале XVIII века, отличаеться от текста в начале XIX века.

А вдруг я опять совру ? :wink:
Mihail Mitin
 
Сообщения: 4609
Зарегистрирован: Вс дек 21, 2008 11:10 pm
Откуда: Минск

Сообщение каваль » Чт сен 16, 2010 8:02 pm

фомич писал(а):
каваль писал(а):
Mihail Mitin писал(а):Что язык "русский" (кстати, мой родной) - НОВОДЕЛ.


А позднее в начале 19 века Карамзин поучавствовал в апгрейде до сегодняшнего уровня. После чего Пушкин и перешел с французского на русский 2.0



Смешно право!
Вы это, хотя бы у того-же митина спросите тексты начала восемнадцатого века. И узнайте сильно ли текст в начале XVIII века, отличаеться от текста в начале XIX века.
Да и кстати, а почему я могу свободно читать древнерусские летописи?


Реформа языка Карамзина
Проза и поэзия Карамзина оказали решительное влияние на развитие русского литературного языка. Карамзин целенаправленно отказывался от использования церковнославянской лексики и грамматики, приводя язык своих произведений к обиходному языку своей эпохи и используя в качестве образца грамматику и синтаксис французского языка.

Карамзин ввёл в русский язык множество новых слов — как неологизмов («благотворительность», «влюбленность», «вольнодумство», «достопримечательность», «ответственность», «подозрительность», «промышленность», «утонченность», «первоклассный», «человечный»)[4], так и варваризмов («тротуар», «кучер»). Также он одним из первых начал использовать букву Ё.

Изменения в языке, предлагаемые Карамзиным, вызвали бурную полемику в 1810-х годах. Писатель А. С. Шишков при содействии Державина основал в 1811 году общество «Беседа любителей русского слова», целью которого была пропаганда «старого» языка, а также критика Карамзина, Жуковского и их последователей. В ответ в 1815 году образовалось литературное общество «Арзамас», которое иронизировало над авторами «Беседы» и пародировало их произведения . Членами общества стали многие поэты нового поколения, в том числе Батюшков, Вяземский, Давыдов, Жуковский, Пушкин. Литературная победа «Арзамаса» над «Беседой» упрочила победу языковых изменений, которые ввел Карамзин.

Фомич, расслабтесь. До 1813 года вся Россиия говорила на французском, кроме работяг. Зная популярность французского , Карамзин именно оттуда и позаимствовал все языковые связки и многое другое. Язык стал благозвучен и не дремуч. После победы над французами 1812г. французский стал языком побежденных и быстро угас, оставив чистый путь развития новорусскому.
Аватара пользователя
каваль
 
Сообщения: 2359
Зарегистрирован: Вт дек 22, 2009 12:58 pm

Пред.

Вернуться в История

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: Google [Bot] и гости: 3