Страница 327 из 366

Re: Chronicon Russiae Albae

СообщениеДобавлено: Вт дек 26, 2017 5:32 pm
Mihail Mitin
Media
фальсификат подразумевает в себе подделку, то есть, что документ кто-то подделал. Но в Вашей аргументации я вижу совсем другой смысл, что документ не подделан, просто его можно по разному интерпретировать.

Не согласен. В моей аргументации красной нитью проходит отсутствие переводчика с белоруского в посольском приказе в 17м веке и данная запись введена в документ гораздо позднее. И если люди в качестве доказательства используют данную запись, то этот документ – фальсификат. И меня поддержит в этом любой юрист.
grron
Да всё просто как пять копеек и не надо огороды городить. Белорусским письмом/языком в Московии называли мову. Старобелорусский, староукраинский, язык Статута. Называйте как хотите. Естественно в самом ВКЛ мова называлась руской или литовской. А руский язык Московии называли московским. И когда Хмельницкий пишет, что он пишет «дурным белоруским письмом», то речь идёт о мове. Потому что московского русского он не знал и не мог знать. Когда жителям Нежина велят писать по белорусски, это значит писать на мове, а не на польском и не на московском русском. Потому что они не владели русским московским чтобы на нём писать.

Ну, вот теперь хоть понятно Ваше восприятие названия «белоруского письма/языка» в 17м веке. Получается, что жители Нежина переходят в делопроизводстве с польского на письмо собственной мовы, которого не существовало как минимум полста лет, что бы потом можно было переводить на московский язык (если понадобиться). Не ожидал столь демократичных мер, хотя, если принять во внимание факт написания цесаревым послом государеву послу данной мовой («белоруской»), переписку между боярами, стенографические записи речей послов у патриарха и у царя так же на мове, допросы и т.п., то ....можно.
Все это, конечно: находчиво, можно сказать – остроумно, но…..это только Ваш желаемый посыл и бездоказательный, т.е. – не подкрепленные документами.

Re: Chronicon Russiae Albae

СообщениеДобавлено: Вт дек 26, 2017 6:55 pm
Media
Mihail Mitin писал(а):Не согласен. В моей аргументации красной нитью проходит отсутствие переводчика с белоруского в посольском приказе в 17м веке и данная запись введена в документ гораздо позднее. И если люди в качестве доказательства используют данную запись, то этот документ – фальсификат. И меня поддержит в этом любой юрист.

Другими словами первоисточник не соответствует тому, что привёл grron?

Re: Chronicon Russiae Albae

СообщениеДобавлено: Вт дек 26, 2017 7:09 pm
Mihail Mitin
Соскучались - "достаете"? 8)
Оригиналы первоисточников зачастую несут в себе опасность для властьдержавщих. Подобные документы вряд ли кто и увидит. Я считаю и это доказываю, что в документе (первоисточнике) посольского приказа просто не могло быть записи "переводчик белоруского языка".

Re: Chronicon Russiae Albae

СообщениеДобавлено: Вт дек 26, 2017 7:13 pm
Media
Mihail Mitin писал(а):Соскучались - "достаете"? 8)
Оригиналы первоисточников зачастую несут в себе опасность для властьдержавщих. Подобные документы вряд ли кто и увидит. Я считаю и это доказываю, что в документе (первоисточнике) посольского приказа просто не могло быть записи "переводчик белоруского языка".
извините, но так ни кто не доказывает в стиле "этого не могло быть, потому, что я так думаю".

Re: Chronicon Russiae Albae

СообщениеДобавлено: Вт дек 26, 2017 7:26 pm
Mihail Mitin
извините, но так ни кто не доказывает в стиле "этого не могло быть, потому, что я так думаю".

Согласен, поэтому и привожу данные по посольскому приказу (переводчики) с их языками. И когда по официальной версии переводчик бел.языка ну, просто обязан быть, его - не было. А когда абсолютно отпала необходимость в нем, вдруг - появляется. Это, если рассматривать данный документ в отрыве от другого документооборота. А документооборот показывает, что административное письмо в Московии было белоруским. О каком переводчике могла быть речь?

Re: Chronicon Russiae Albae

СообщениеДобавлено: Ср дек 27, 2017 8:08 am
Mihail Mitin
grron!
Вчера Вы выставили два документа (отписка и часть статьи Моисиенко), но не дали объяснений к ним. Поясните, что в них такого интересного и для чего Вы их выставили.

Re: Chronicon Russiae Albae

СообщениеДобавлено: Пт дек 29, 2017 8:45 pm
grron
Mihail Mitin писал(а):grron!
Вчера Вы выставили два документа (отписка и часть статьи Моисиенко), но не дали объяснений к ним. Поясните, что в них такого интересного и для чего Вы их выставили.

Мне казалось вы поняли о чём я сказал. Медия, ты понял о чём говорил? Вот мне кажется что Медия понял.

Re: Chronicon Russiae Albae

СообщениеДобавлено: Пт дек 29, 2017 8:50 pm
grron
И ещё к Арви. Вот эту песню я поставил своему старику хохлу. Я ж тоже хохол. Вы не знали? Кстати, как и Шоломич, который ищет свои корни хуй знает где. Ну так вот, дал старику песню слхуть, говорю немого не понимаю слов украинских. Старик мой 1948 года рождения сказал как отрезал - ебать, так это Львовщина. Я нихуя не понимаю пару слов. А он сам сам с Киевской. Ну хахол натуральный. Так ка будем делить языки?
А песня вот, кстати я от этой песни балдею http://www.youtube.com/watch?v=GxDQZIu16mk

Re: Chronicon Russiae Albae

СообщениеДобавлено: Пт дек 29, 2017 9:14 pm
Шоломич
grron писал(а):Кстати, как и Шоломич, который ищет свои корни хуй знает где.

:mrgreen: А я и не знал, а тут всё просто!!... Мой чупрыныстый дружочек, открой хотя бы книгу истории Пинщины или Горошкевича, окроме укропского букваря...
Я не УКР, а попроще - ЛИЦВИН!!!... И почему не - габрэй!???... - у тебя нестандартный подход.... - Шоломичи - хохлы!!! - япАтсталом... :lol:

Re: Chronicon Russiae Albae

СообщениеДобавлено: Пт дек 29, 2017 9:17 pm
Шоломич
"Х-*****!!!...- знает, где ищу...!!!!" - Каково!!???... :mrgreen: да тут в сто километров можно вложиться - какихто - 4-ыре дня ходу даже пешком... 8)
Изображение

Re: Chronicon Russiae Albae

СообщениеДобавлено: Пт дек 29, 2017 9:40 pm
ARWI
grron писал(а):И ещё к Арви. Вот эту песню я поставил своему старику хохлу. Я ж тоже хохол. Вы не знали? Кстати, как и Шоломич, который ищет свои корни хуй знает где. Ну так вот, дал старику песню слхуть, говорю немого не понимаю слов украинских. Старик мой 1948 года рождения сказал как отрезал - ебать, так это Львовщина. Я нихуя не понимаю пару слов. А он сам сам с Киевской. Ну хахол натуральный. Так ка будем делить языки?
А песня вот, кстати я от этой песни балдею http://www.youtube.com/watch?v=GxDQZIu16mk

да, замечательно догадались деспосито перепеть. а то достали дети со всех телефоов это крутить.
и говоры разные, ближе к венгри -вообще как тарабарщина.
языки делить не будем . будем искать где как что называли. и церковную историю изучать. у нас от нее вся беда

Re: Chronicon Russiae Albae

СообщениеДобавлено: Пт дек 29, 2017 9:55 pm
grron
Шоломич писал(а):
grron писал(а):Кстати, как и Шоломич, который ищет свои корни хуй знает где.

:mrgreen: А я и не знал, а тут всё просто!!... Мой чупрыныстый дружочек, открой хотя бы книгу истории Пинщины или Горошкевича, окроме укропского букваря...
Я не УКР, а попроще - ЛИЦВИН!!!... И почему не - габрэй!???... - у тебя нестандартный подход.... - Шоломичи - хохлы!!! - япАтсталом... :lol:

Шоломич, я за вас килишек джина выпью. Не, лучше килих. Во, ща и подыму...Ну признай наконец что ты хахол как и я :P

Re: Chronicon Russiae Albae

СообщениеДобавлено: Пт дек 29, 2017 9:58 pm
Шоломич
grron писал(а):
Шоломич писал(а):
grron писал(а):Кстати, как и Шоломич, который ищет свои корни хуй знает где.

:mrgreen: А я и не знал, а тут всё просто!!... Мой чупрыныстый дружочек, открой хотя бы книгу истории Пинщины или Горошкевича, окроме укропского букваря...
Я не УКР, а попроще - ЛИЦВИН!!!... И почему не - габрэй!???... - у тебя нестандартный подход.... - Шоломичи - хохлы!!! - япАтсталом... :lol:

Шоломич, я за вас килишек джина выпью. Не, лучше килих. Во, ща и подыму...Ну признай наконец что ты хахол как и я :P

Кэлых!!! - енто раз!!! Выпить я и сам горазд!!!... Но почему я - "хохол",так и не понял...
Изображение
http://www.classes.ru/all-byelorussian/ ... -50353.htm
https://ru.forvo.com/word/be/шалом/

Re: Chronicon Russiae Albae

СообщениеДобавлено: Пт дек 29, 2017 10:07 pm
Mihail Mitin
grron писал(а):
Mihail Mitin писал(а):grron!
Вчера Вы выставили два документа (отписка и часть статьи Моисиенко), но не дали объяснений к ним. Поясните, что в них такого интересного и для чего Вы их выставили.

Мне казалось вы поняли о чём я сказал. Медия, ты понял о чём говорил? Вот мне кажется что Медия понял.

Я действительно понял Вас. Все очень просто: Вы, купившись на выражение «белорусское», выставили документы не вникая в смысл их. А когда я попросил Вас их прокомментировать, до Вас дошло это. Первый документ («отписка») – абсолютно пустой, а второй (часть статьи Мойсиенко)… я дипломатично охарактерезовал бы как «обезьяна с гранатой». Выход Вы нашли интересный, остроумный – зацепить Шоломича и ARWI, превратить дискуссию в срач и обиженным и оскорбленным….уйти от ответа.

Re: Chronicon Russiae Albae

СообщениеДобавлено: Пт дек 29, 2017 10:47 pm
Иван Скиндер
Слушайте.
А я сразу и не понял в чем дело, пока Арви не написал про детей и про телефоны.

Потом в гугле забил деспозито.
Но поначалу – опять не въехал.

Пока не улегся на диван и не взял в руки айпад и не стал прослушивать какого-то латиноса.
В комнату зашла жена и в задумчивости поинтересовалась – не сошел ли я с ума от выбранного музыкального репертуара.

На что я в свою очередь недоуменно вопрошал у нее об осведомленности ею современным муз шедевром.
На что она ответила, что иногда стоит слушать в авто радио не только «Мелодии века», «Ностальгия» … но что-либо еще иное.

На ютубе я сразу же нашел на хохлятсом языке еще нечто подобное.
Слушайте: а латиносы и хохлы – это разве родственники?

Уж больно хорошо ложиться на их мову мелодия.
Вот послушайте.



https://www.youtube.com/watch?v=z0MZD29r_QQ


"Бонд. Джеймс Бонд".