Chronicon Russiae Albae

Модераторы: goward, Vadim Deruzhinsky, Andrey Ladyzhenko

Re: Chronicon Russiae Albae

Сообщение ARWI » Пт янв 12, 2018 9:53 pm

==============
Мудрость великая, кажуць люде: свинья, коли много хто ее заживает, то ничого не дбает, а коли чловек надто укусит, и постагнаць мусиць, и хвасту бывает неупокой. София филозофию радила: седит высоко, говорит глыбоко. Куделя, пане, жаноцкая речь, да шчоб пекла горазд олатки. Есть у мене старые книги, лежат у новым куце. Завседы я там много вычитаю жаноцкой псоты, як яны з ума зводют людей мудрых5. А што баб нас гришных к лиху не привели!
А прауды не пытай, все баламутня, усе держит8: так, так, а коли мовит: то не так, — и писнуть не хочет. Не боявся так короля ИМсци Зигмунта и всих сенаторов, а не умев боли, одно Часовник а Псалтырь прочитав. По многих книгах зблудився теперечни розум, як коза по лисе, а на прауду светую ни одного ока здорового нет, одно баламутня. За тою баламутнею и сами погибнут, и нас погубят. Розон им, пане, у живот буде. А я такая особка, таки чоловик9. Цивунец мой з рыкунею быв з сырами на торгу у ленней маетносци моей10, чув од когось и то мне звестив, шчо ляхи на МВсци вельми хвосты позакарачивали,— одно б только сейм дойшов альбо съезд быв
=================
это и есть предок белмовы. из акцентов-прауда через у ,рыкуня (калба слово)
ARWI
 
Сообщения: 4703
Зарегистрирован: Чт июн 11, 2015 8:00 pm

Re: Chronicon Russiae Albae

Сообщение WilWit » Сб янв 13, 2018 12:59 am

ARWI писал(а):==============
Мудрость великая, кажуць люде: свинья, коли много хто ее заживает, то ничого не дбает, а коли чловек надто укусит, и постагнаць мусиць, и хвасту бывает неупокой. София филозофию радила: седит высоко, говорит глыбоко. Куделя, пане, жаноцкая речь, да шчоб пекла горазд олатки. Есть у мене старые книги, лежат у новым куце. Завседы я там много вычитаю жаноцкой псоты, як яны з ума зводют людей мудрых5. А што баб нас гришных к лиху не привели!
А прауды не пытай, все баламутня, усе держит8: так, так, а коли мовит: то не так, — и писнуть не хочет. Не боявся так короля ИМсци Зигмунта и всих сенаторов, а не умев боли, одно Часовник а Псалтырь прочитав. По многих книгах зблудився теперечни розум, як коза по лисе, а на прауду светую ни одного ока здорового нет, одно баламутня. За тою баламутнею и сами погибнут, и нас погубят. Розон им, пане, у живот буде. А я такая особка, таки чоловик9. Цивунец мой з рыкунею быв з сырами на торгу у ленней маетносци моей10, чув од когось и то мне звестив, шчо ляхи на МВсци вельми хвосты позакарачивали,— одно б только сейм дойшов альбо съезд быв
=================
это и есть предок белмовы. из акцентов-прауда через у ,рыкуня (калба слово)

Коль это предок белмовы, то это только папа:)))) мама - другая:))))
Аватара пользователя
WilWit
 
Сообщения: 3443
Зарегистрирован: Пт авг 29, 2014 7:46 pm
Откуда: в. Галiнова, Вiлейшчына

Re: Chronicon Russiae Albae

Сообщение Шоломич » Сб янв 13, 2018 5:20 am

WilWit писал(а):
ARWI писал(а):==============
Мудрость великая, кажуць люде: свинья, коли много хто ее заживает, то ничого не дбает, а коли чловек надто укусит, и постагнаць мусиць, и хвасту бывает неупокой. София филозофию радила: седит высоко, говорит глыбоко. Куделя, пане, жаноцкая речь, да шчоб пекла горазд олатки. Есть у мене старые книги, лежат у новым куце. Завседы я там много вычитаю жаноцкой псоты, як яны з ума зводют людей мудрых5. А што баб нас гришных к лиху не привели!
А прауды не пытай, все баламутня, усе держит8: так, так, а коли мовит: то не так, — и писнуть не хочет. Не боявся так короля ИМсци Зигмунта и всих сенаторов, а не умев боли, одно Часовник а Псалтырь прочитав. По многих книгах зблудився теперечни розум, як коза по лисе, а на прауду светую ни одного ока здорового нет, одно баламутня. За тою баламутнею и сами погибнут, и нас погубят. Розон им, пане, у живот буде. А я такая особка, таки чоловик9. Цивунец мой з рыкунею быв з сырами на торгу у ленней маетносци моей10, чув од когось и то мне звестив, шчо ляхи на МВсци вельми хвосты позакарачивали,— одно б только сейм дойшов альбо съезд быв
=================
это и есть предок белмовы. из акцентов-прауда через у ,рыкуня (калба слово)

Коль это предок белмовы, то это только папа:)))) мама - другая:))))

Вернее, это один из южных диалектов и без нашего классического "ДЗеканья"...
Аватара пользователя
Шоломич
 
Сообщения: 5149
Зарегистрирован: Вт апр 16, 2013 1:32 pm
Откуда: в. Шоломичи, Ятва-Полешане.

Re: Chronicon Russiae Albae

Сообщение WilWit » Сб янв 13, 2018 11:09 am

Шоломич писал(а):
WilWit писал(а):
ARWI писал(а):==============
Мудрость великая, кажуць люде: свинья, коли много хто ее заживает, то ничого не дбает, а коли чловек надто укусит, и постагнаць мусиць, и хвасту бывает неупокой. София филозофию радила: седит высоко, говорит глыбоко. Куделя, пане, жаноцкая речь, да шчоб пекла горазд олатки. Есть у мене старые книги, лежат у новым куце. Завседы я там много вычитаю жаноцкой псоты, як яны з ума зводют людей мудрых5. А што баб нас гришных к лиху не привели!
А прауды не пытай, все баламутня, усе держит8: так, так, а коли мовит: то не так, — и писнуть не хочет. Не боявся так короля ИМсци Зигмунта и всих сенаторов, а не умев боли, одно Часовник а Псалтырь прочитав. По многих книгах зблудився теперечни розум, як коза по лисе, а на прауду светую ни одного ока здорового нет, одно баламутня. За тою баламутнею и сами погибнут, и нас погубят. Розон им, пане, у живот буде. А я такая особка, таки чоловик9. Цивунец мой з рыкунею быв з сырами на торгу у ленней маетносци моей10, чув од когось и то мне звестив, шчо ляхи на МВсци вельми хвосты позакарачивали,— одно б только сейм дойшов альбо съезд быв
=================
это и есть предок белмовы. из акцентов-прауда через у ,рыкуня (калба слово)

Коль это предок белмовы, то это только папа:)))) мама - другая:))))

Вернее, это один из южных диалектов и без нашего классического "ДЗеканья"...

Так "мама" у нас дзэкала, а не "папа":)))
Аватара пользователя
WilWit
 
Сообщения: 3443
Зарегистрирован: Пт авг 29, 2014 7:46 pm
Откуда: в. Галiнова, Вiлейшчына

Re: Chronicon Russiae Albae

Сообщение ARWI » Сб янв 13, 2018 11:41 am

южные -это с i-каннем. это можно наблюдать в письме Хмельницкого и в стихах Смотрицкого.
Стихи содержат много,,беларусизмов,,
но и i-канне имеется. сами стихи замечательно живут на украинских сайтах как ИХ средневековое произведение.
http://www.poetryclub.com.ua/metrs_poem.php?poem=17970/
издано в Вильне в 1620-м.


из старых письменных источников- «Прамова Мялешкі» и «Ліст да Абуховіча»- самые близкие белмове
http://www.pushkinskijdom.ru/Portals/3/ ... kovich.pdf

если искать источники со специфическими признаками белмовы, то источники будут апокрифические-
по дзеканню (и другие балтские акценты) это-дзукские молитвы 1503 года, которые на южнолитовском диалекте,
а записи носителей полабского дадут нам обяснение почему в белмове есть такие явления
акно-на вакне-вокны.
дарога- на дарозе..
я полагаю, что не(русские-русинские) , а литовские демографические массы выдали своих авторов много позже,
потому что
1. довлела русинская традиция
2. двусоставный народ из балтов и вендов должен был выварить свой язык со своим акцентом, а потом только чтото на нем писать
я уверен, что дзукские тексты и вендские записи являются частью нашего наследства, хоть и не принято так считать в нашей науке. и насчет алфавита-
вот Бычков дает графику вендов. плюс буквы со знамени прусов.
это попадает в наши орнаменты и руны из Маскович. такая вот дорусинская письменность
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
ARWI
 
Сообщения: 4703
Зарегистрирован: Чт июн 11, 2015 8:00 pm

Re: Chronicon Russiae Albae

Сообщение Шоломич » Сб янв 13, 2018 6:31 pm

WilWit писал(а):
Шоломич писал(а):Вернее, это один из южных диалектов и без нашего классического "ДЗеканья"...

Так "мама" у нас дзэкала, а не "папа":)))
У нас не только мамы, но и папы разные...
По мечу Шоломичи - яцвяги, как впрочем и по женской линии мы полешане...
Аватара пользователя
Шоломич
 
Сообщения: 5149
Зарегистрирован: Вт апр 16, 2013 1:32 pm
Откуда: в. Шоломичи, Ятва-Полешане.

Re: Chronicon Russiae Albae

Сообщение WilWit » Сб янв 13, 2018 6:32 pm

Шоломич писал(а):
WilWit писал(а):
Шоломич писал(а):Вернее, это один из южных диалектов и без нашего классического "ДЗеканья"...

Так "мама" у нас дзэкала, а не "папа":)))
У нас не только мамы, но и папы разные...
По мечу Шоломичи - яцвяги, как впрочем и по женской линии мы полешане...

Я про язык:))))
Аватара пользователя
WilWit
 
Сообщения: 3443
Зарегистрирован: Пт авг 29, 2014 7:46 pm
Откуда: в. Галiнова, Вiлейшчына

Re: Chronicon Russiae Albae

Сообщение Шоломич » Сб янв 13, 2018 6:45 pm

WilWit писал(а):Я про язык:))))

Язык, что обувь - можно и в воздухе переобуться...
Аватара пользователя
Шоломич
 
Сообщения: 5149
Зарегистрирован: Вт апр 16, 2013 1:32 pm
Откуда: в. Шоломичи, Ятва-Полешане.

Re: Chronicon Russiae Albae

Сообщение WilWit » Сб янв 13, 2018 7:00 pm

Шоломич писал(а):
WilWit писал(а):Я про язык:))))

Язык, что обувь - можно и в воздухе переобуться...

Так, кто же спорит:))) но речь шла про язык:)))
Аватара пользователя
WilWit
 
Сообщения: 3443
Зарегистрирован: Пт авг 29, 2014 7:46 pm
Откуда: в. Галiнова, Вiлейшчына

Re: Chronicon Russiae Albae

Сообщение Шоломич » Вс янв 14, 2018 5:35 am

ARWI писал(а):2. двусоставный народ из балтов и вендов должен был выварить свой язык со своим акцентом,

8) Красное - это не тёплое!!
Арви, не плодите сущности!!.., не поддающиеся историческому анализу. Венды, за небольшим исключением - это прародители народов населяющих южную Балтику.
И вместо вашего - "народ из балтов и вендов" нужно хотя бы грамотно писать - вендо-сарматская общность!!!.. или типа того...- во многих случаях Венды и Сарматы - тождественны!!.., ведь Балтику называли - то Венедским, то Сарматским морем-окияном, а наши земли - то Венедией, то Сарматией!!!..
Карта Птолемея - 2-ой в.н.э.
Изображение
Аватара пользователя
Шоломич
 
Сообщения: 5149
Зарегистрирован: Вт апр 16, 2013 1:32 pm
Откуда: в. Шоломичи, Ятва-Полешане.

Re: Chronicon Russiae Albae

Сообщение Mihail Mitin » Вс янв 14, 2018 8:33 pm

staravoit!
Вижу, что Вы вернулись на форум. Выставляйте Соловьева с объяснением, почему на его основании нужно считать адм. письмо ВКЛ 17 века - "белоруским".
Mihail Mitin
 
Сообщения: 4689
Зарегистрирован: Вс дек 21, 2008 11:10 pm
Откуда: Минск

Re: Chronicon Russiae Albae

Сообщение staravoit » Вс янв 14, 2018 10:38 pm

Mihail Mitin писал(а):staravoit!
Вижу, что Вы вернулись на форум. Выставляйте Соловьева с объяснением, почему на его основании нужно считать адм. письмо ВКЛ 17 века - "белоруским".

Сказать по правде я очень сомневаюсь, что спор что-то даст, после того как Вы имея документ:
Изображение

заявляете: 1.Белоруский язык – церковный, что подтверждает К. Транквилиона-Ставровецкого "Зерцало богословіи”, изданного в Почаеве в 1618 г.
2. Белоруское письмо – адм. письмо Московии, что подтверждают верительная грамота и «отписка».
3. В Посольском приказе не существовало переводчика с бел.языка.

А документ написанный в монастыре на территории ВКЛ (что уже должно говорить о том, что это и есть язык ВКЛ), приводите как доказательство совершенно обратного.
Ну да ладно, уговор есть уговор. Продолжим: "Паны отвечали: "Мы вседушно этому ради и просим всемогущего бога, чтоб обоих великих государей соединеньем их государские руки над бусурманами высились. Что же касается до ошибок в титуле, то объявляем по истинной правде искренними сердцами, что ошибки делались без хитрости, потому что дьячки пишут, не зная русской речи, всесильный бог свыше зрит, что прописки делаются без хитрости: несмотря на то, король велел вызвать виновных на сейм, а сами знаете, что ни королю, ни нам не только шляхтича, но и простого человека без сейма карать нельзя". Послы отвечали, что королю пригоже было давно так учинить; при этом послы указали панам королевскую грамоту, где на подписи в титуле вместо самодержцу написано самодержцы. Паны сказали на это: "Мы вам объявляем, что на нашем польском языке самодержцы и самодержцу одно слово, и бесчестья тут его царскому величеству никакого нет и ошибки также нет". Послы отвечали: "Как вам, паны радные, не стыдно это говорить: не только вам рассудить и выразуметь это можно, и простой человек легко рассудит: написать и сказать самодержцу - это будет к одному лицу, а если написать самодержцы - это будет ко многим лицам; на всех великих государствах Российского царства самодержец один, другого нет и вперед не будет. До сейму этого дела откладывать не годится, потому что у людей, которые пишут титул мимо посольского договора, велено честь и именье отнимать и смертью казнить по королевскому указу и сеймовому уложенью". Паны: "Клянемся богом, что на польском языке "самодержцы" и "самодержцу" одно и то же, а если по-русски не так, то мы вперед будем остерегаться накрепко; да вперед бы нашему государю к царскому величеству в грамотах писать по-польски, также и из порубежных городов ссылочные листы писать по-польски: так ошибок вперед не будет". Послы: "Издавна повелось, что грамоты королевские к великому государю пишутся белорусским письмом, и теперь, мимо прежних обычаев, по-польски писать не годится, да у порубежных воевод и переводчиков нет"."
Из документа мы видим, что польские дьячки не знают русской речи, а по-белоруски письма пишут и всегда писали. О каких-то переводчиках на белорусский язык у дьячков речи нет. Откуда они могли знать белорусский язык, если это не язык их страны ВКЛ?
Этот же язык понимают без переводчиков порубежные воеводы, а в Москве нужен переводчик. Но рубеж то был по сегодняшним границам. А совсем недавно Смоленск сам был в ВКЛ.
Вывод: белорусским письмом московские послы называют государственный язык ВКЛ.
staravoit
 
Сообщения: 1887
Зарегистрирован: Ср июл 30, 2008 6:08 am

Re: Chronicon Russiae Albae

Сообщение ARWI » Вс янв 14, 2018 11:13 pm

я воспринимаю так-
руская речь- то как Смотрицкий стихи пишет, русинская мова( и канцелярский язык ВКЛ на ее основе).
белорусское письмо- церковная традиция - современно понятный русский +малое число русинизмов,это
как Вишенский пишет и как белорусское письмо Хмельницкого написано.
дьячки не знают руской речи-потому что их язык -церковнославянский, по другому (русинскому) писать не обучены.
пишут белорусским письмом в московию, потому что в московии эта лексика понятна. а русинская ( руска мова)в московии непонятна.

а беларускай мовы тогда не было как понятия, перестаньте на него опираться.
а белорусское письмо на основе церковно-славянского-фактически язык межгосударственного общения
ARWI
 
Сообщения: 4703
Зарегистрирован: Чт июн 11, 2015 8:00 pm

Re: Chronicon Russiae Albae

Сообщение Шоломич » Пн янв 15, 2018 4:31 am

Mihail Mitin писал(а):staravoit!
Вижу, что Вы вернулись на форум. Выставляйте Соловьева с объяснением, почему на его основании нужно считать адм. письмо ВКЛ 17 века - "белоруским".

Михаил, он не уходил, а сливался... и как принято у него - объяснять ничего не будет!!!... ни вам, ни мне, ни всему панству!!!.. и будет гонять свою глупость по кругу - это обычная, для него, практика.... 8)
Аватара пользователя
Шоломич
 
Сообщения: 5149
Зарегистрирован: Вт апр 16, 2013 1:32 pm
Откуда: в. Шоломичи, Ятва-Полешане.

Re: Chronicon Russiae Albae

Сообщение staravoit » Пн янв 15, 2018 8:17 am

ARWI писал(а):я воспринимаю так-
руская речь- то как Смотрицкий стихи пишет, русинская мова( и канцелярский язык ВКЛ на ее основе).
белорусское письмо- церковная традиция - современно понятный русский +малое число русинизмов,это
как Вишенский пишет и как белорусское письмо Хмельницкого написано.
дьячки не знают руской речи-потому что их язык -церковнославянский, по другому (русинскому) писать не обучены.
пишут белорусским письмом в московию, потому что в московии эта лексика понятна. а русинская ( руска мова)в московии непонятна.

а беларускай мовы тогда не было как понятия, перестаньте на него опираться.
а белорусское письмо на основе церковно-славянского-фактически язык межгосударственного общения

Мовы. Мовы может быть. Я это слово только в школе услышал.
Церковно-славянский он и есть церковно-славянский, а никакой не белорусский. На нем священники в церкви молятся. Что там белорусского?
А дипломатическая переписка шла на государственном языке той страны, которая писала. На чужом ведь языке можно такое написать, что и война начнется.
В цитате как раз пример этого и виден. Но там московиты приняли белорусскую речь буквально, как свою. Речь идет о слове "державец". Дьячки видимо написали как и сегодня в белорусском "да дзяржауцы", а по русски оно должно звучать "к державцу". А в Москве поняли, что речь идет о множественном числе. Международный скандал, требуют казнить дьячка. А поляки (если они были поляками в самом деле) клянутся, что по польски они никакой ошибки не сделали. По сегодняшнему белорусскому языку нужно сказать то же.
staravoit
 
Сообщения: 1887
Зарегистрирован: Ср июл 30, 2008 6:08 am

Пред.След.

Вернуться в История

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3