ИСКОННАЯ ЛИТВА ДО МИНДОВГА

Модераторы: goward, Vadim Deruzhinsky, Andrey Ladyzhenko

Сообщение vasya » Сб дек 13, 2008 5:11 pm

staravoit
Пт Дек 12, 2008 9:36 am:
«Тоже самое в названиях «каменного века» - палеолит, мезолит, неолит. Везде «лит» это камень.»

Есть и ещё одно слово не упомянутое вами: «литосфера» - поверхность Земли или земная кора.
Аватара пользователя
vasya
 
Сообщения: 310
Зарегистрирован: Вт мар 25, 2008 7:06 pm

Сообщение staravoit » Сб дек 13, 2008 11:34 pm

Vasya: «Есть и ещё одно слово не упомянутое вами: «литосфера» - поверхность Земли или земная кора.»

Оно конечно можно найти много слов с корнем «лит». Конечно, не везде это и обозначает камень. Но вот интуиция мне подсказывает, что «лит» в словах: «Литва», «молитва», «литургия», - как-то связано со словом «камень». Интересно бы знать мнение лингвистов на этот счет.
staravoit
 
Сообщения: 2470
Зарегистрирован: Ср июл 30, 2008 6:08 am

Сообщение staravoit » Сб дек 13, 2008 11:47 pm

Гоша

Зарегистрирован: 09.05.2008
Сообщения: 7 Добавлено: Пт Дек 12, 2008 10:18 pm Заголовок сообщения:
________________________________________
Камень по-гречески λίθος (лифос), а по-латыни пишется - lithos (литос).
Похоже этот звук и в слове Афины: по-гречески Αθήνα (Афина), а по-латыни Athenae (Атина).
Если в русский язык попадал этот звук прямо из греческого, то это было "ф", а если из греческого через латинский, то - "т".

Гоша. Но как же быть со словом «литография»? Даль ошибался? Это не греческое слово?
staravoit
 
Сообщения: 2470
Зарегистрирован: Ср июл 30, 2008 6:08 am

Сообщение lietuvaitis » Вс дек 14, 2008 8:02 am

У лингвистов по этому вопросу нет никакого мнения, так как оно неимеет никакого смысла. Наверное по этому, вашу версию, они до сих пор и неопсуждали.
lietuvaitis
 
Сообщения: 4182
Зарегистрирован: Пт дек 29, 2006 12:01 pm

Сообщение Гоша » Вс дек 14, 2008 3:44 pm

Литография была создана в 1796 году. Это слово имеет греческое происхождение, но в русский язык пришло из латинского.
λίθος - lithos - камень,
γράφω - graphο - писать.
Гоша
 
Сообщения: 424
Зарегистрирован: Пт май 09, 2008 9:59 pm

Сообщение propolis » Вс дек 14, 2008 8:30 pm

lietuvaitis писал(а):У лингвистов по этому вопросу нет никакого мнения, так как оно неимеет никакого смысла. Наверное по этому, вашу версию, они до сих пор и неопсуждали.


Что почувствовали что для вас может чем то плохо кончиться этот вопрос. Ну да вас никто и не спрашивает. Спите спокойно.
propolis
Модератор
 
Сообщения: 1295
Зарегистрирован: Вс июн 22, 2008 8:37 pm
Откуда: Палесье

Сообщение vasya » Вс дек 14, 2008 9:19 pm

Staravoit
Сб Дек 13, 2008 11:34 pm:
«Оно конечно можно найти много слов с корнем «лит»….»

А как вам беларуские слова: «літара», «літаратура», «літар»?
Уж очень как-то распространён этот корень «лит»….

ВАСЯ.
ЕСТЬ ТО, ЧЕГО НЕТ
Аватара пользователя
vasya
 
Сообщения: 310
Зарегистрирован: Вт мар 25, 2008 7:06 pm

Сообщение skorynapiterski » Вс дек 14, 2008 9:41 pm

Уважаемый Вася , согласен с вашей репликой. Не могу сказать конкретно. Но думается мне что наши друзья латыши объяснят . Особенно викацис. Думаю что и мнение литовцев было бы необходимо . Хочется дописать но не достаточно, это я так о своем :)
skorynapiterski
 
Сообщения: 3449
Зарегистрирован: Пт апр 25, 2008 10:48 am
Откуда: Minsk

Сообщение lietuvaitis » Пн дек 15, 2008 8:58 am

propolis писал(а):
lietuvaitis писал(а):У лингвистов по этому вопросу нет никакого мнения, так как оно неимеет никакого смысла. Наверное по этому, вашу версию, они до сих пор и неопсуждали.


Что почувствовали что для вас может чем то плохо кончиться этот вопрос. Ну да вас никто и не спрашивает. Спите спокойно.


Ну конечно, всясилния и могущия Литва против обиженой и ущемленой Беларусии. :lol:
lietuvaitis
 
Сообщения: 4182
Зарегистрирован: Пт дек 29, 2006 12:01 pm

Сообщение staravoit » Пн дек 15, 2008 1:23 pm

Lietuvaitis: У лингвистов по этому вопросу нет никакого мнения, так как оно неимеет никакого смысла.

Lietuvaitis, а Вы сами лингвист? На мой взгляд все названия имеют какой-то смысл.

Гоша: Это слово имеет греческое происхождение, но в русский язык пришло из латинского.
λίθος - lithos - камень,

Как-то все очень сложно. Слово греческое, пришло из латинского. Нельзя ли как-нибудь объяснить попроще? Как оно попало в русский язык? Почему не прямо из греческого?

Vasya: А как вам беларуские слова: «літара», «літаратура», «літар»?
Уж очень как-то распространён этот корень «лит»….

Возможно, просто совпадение. А возможно от названия страны, в которой использовался шрифт. Хотя в русском языке тоже слово «литература» имеется. Но оно ведь могло и от нас в русский язык попасть.
staravoit
 
Сообщения: 2470
Зарегистрирован: Ср июл 30, 2008 6:08 am

Сообщение Media » Пн дек 15, 2008 1:45 pm

Вся проблема в том, что наши соседи, которые себя считают пaтомками балтов, пытаються расшифровать значения слова "Литва" с позиции нынешнего русского или беларусского (даже греческого :D ) языков, а это в принцыпе не верно.
Первое, греки, как и римлени имели чёткое определение яычникам, paganus . Второе, язычники покланялись не только камню. Так что тверждение, что кто то сатал выдумывать отдельное определение для Литвы, не очень логичны.
Дальше. Что бы понять значение слова Литва, надо оглядываться не на греков а на балтов и на их язык. :wink:
И так, имеем два слова, Литва (рус) и Лиетува (лит). Кажется, что же общего между этими словами? Скажу вам так, это одно слово с тем же значением :wink:
Начнём с окончания слов, у обоих окончание -ва. Я не буду искать гидронимов или топонимов с такими окончаниями на територии современной Беларусии (думаю за меня это зделают форумисты из Беларусии :wink: ) но давайте поищим их на териториях совреманной Литвы и Латвии. И так в Литве, Митува, Бартува, Шешува, Гарлява, Линкува, Ионава, Шедува и т.д. Кстате, так называямые Denowe и Sudowen, на литовском называют Дайнава и Судува. Идём дальше, Латвия. Абава, Даугава, Руцава, Елгава, Краслава, Салацгрива, Кандава и т.д. Можно есчё взглянуть на названия прусских городов, Илава, Лабгува, Теплява и т.д
Вывод, окончание -ва, давольно распрастранённая на балтоязычных териториях.
Идём дальше (самое интересное). Берём корень слов. Лиетува и Литва. Не поверите, но эти корни идентичны :wink: Просто на литовском -ие соответсвует русскому -и или -e. Как пример слова зима и жиема, мила и миела, день, диена и т.д. Занчит корень лиет и лит, одного слова, только какого?
И тут вот наши колеги из Беларусии застривают, а что-же обозночает корень лит на русском или беларуском, и начинают искать значения даже у греков :D А ведь просто надо только посмотреть на литовский корень лиет..... Что же он значит? :D (Латыши уже знают, у них это слово называеться так же liet), у прусов laītun или.... внимание :D lītwei. А что же это значит на русском? Всё очень просто, ЛИТЬ. :wink: Знaчения слов Литва и Лиетува, это местность, где что то льёться; река, дождь. Просто из за граматики в литовском варианте при влияние латыни и немацкого появилась буква (у), а в русском варианте изчезла (ь). По моему мнению, изначально литовцы дожны были произность это слово как Лиетва или Летува, а русские (славяни) Литьва. :wink:
Последний раз редактировалось Media Пн дек 15, 2008 5:18 pm, всего редактировалось 8 раз(а).
Аватара пользователя
Media
 
Сообщения: 10229
Зарегистрирован: Ср июн 25, 2008 12:53 pm

Сообщение Гоша » Пн дек 15, 2008 3:38 pm

staravoit писал(а):Как-то все очень сложно. Слово греческое, пришло из латинского. Нельзя ли как-нибудь объяснить попроще? Как оно попало в русский язык? Почему не прямо из греческого?

Не ввижу здесь ничего сложного.
Палеолит, литография, литосфера и другие подобные слова, придуманы не греками, а в Западной Европе в основном в XVIII - XIX веках, используя греческие слова. Затем уже из Европы попало в русский.
Гоша
 
Сообщения: 424
Зарегистрирован: Пт май 09, 2008 9:59 pm

Сообщение staravoit » Вт дек 16, 2008 5:13 pm

Media: Вся проблема в том, что наши соседи, которые себя считают пaтомками балтов, пытаються расшифровать значения слова "Литва" с позиции нынешнего русского или беларусского (даже греческого ) языков, а это в принцыпе не верно.
Первое, греки, как и римлени имели чёткое определение яычникам, paganus . Второе, язычники покланялись не только камню.

Да проблема не в этом. Мы с Вами не сходимся по другому принципиальному вопросу. Этот вопрос: «Где находилась древняя Литва, давшая название ВКЛ?». Но, чтобы не превращать эту тему в те, что мы с Вами уже обсуждали, давайте не станем сейчас об этом спорить, а согласимся на том, что название народу и стране могли дать и соседние народы. И я бы согласился с Вашей гипотезой (тем более, что подобные гипотезы я слышал не только от Вас, но и от людей, утверждавших, что Древняя Литва – это современная Беларусь), будь это правдоподобно. Только вот как это «лить» привязать к народу или стране? Ну что, на Вашей или на нашей территории дождь льет не переставая? Так разумней назвать тогда нас «дождевиками». Да вон в Ленинграде дождей побольше, но никто тамошние народы «Литвой» не назвал. Реки у нас тоже не самые бурные.
Привязка к окончаниям гидронимов тоже, на мой взгляд, ничего не дает. Вон в Сибири есть республика Тува (тоже на «-ва»), а гидронимами с окончанием «-ва» там и не пахнет.
Лично для меня, например, название «Литва», прежде всего религиозное. Иначе, почему литовец, согласно летописи, окрестившись, превращался в «русина»? Приведу еще раз мною заезженную цитату: «И поиметь Кгинвил дочку y великого князя тверьского Бориса именем Марью, для которое жь окристился в руску вЂру, и дали ему имя тъстя его, князя тверского, Борис. И тот Кгинвил, нареченныи Борис, вчинил город на имя свое на рецЂ Березыни и назвал его Борисов. И будучи ему русином, был велми набожен и вчинил церков каменую в Полоцку святое Софии, другую святого Спаса, девич монастырь уверх реки Полоты от града y полумили, третию церков на Белници святых Бориса и ГлЂба манастырь». Ну а если название религиозное, то и искать его нужно среди названия религий.
Вы утверждаете, что греки называли язычников «погаными», готов согласиться. Но значит ли это, что у этого слова не могло быть синонима? Русские летописцы действительно называли Литву «погаными». Но этим же словом они называли и половцев, и кривичей и вятичей. Значит Литва это только какая-то часть «поганых». Ну, а раз «лит» это все же «камень», не разумно ли предположить, что Литва, это «поганые», поклоняющиеся камням. Что это слово не балтское, ничего не решает. Русская вера произошла от греческой. Латинский язык еще во времена Гедимина был государственным языком ВКЛ.
staravoit
 
Сообщения: 2470
Зарегистрирован: Ср июл 30, 2008 6:08 am

Сообщение Лидчанин » Вт дек 16, 2008 7:06 pm

Media, я с Вами согласен и одновременно несогласен.
Согласен в том, что греческий корень тут искать бесполезно - далековато, и к тому же знакомыми с греческим/латинским тут не пахло до прихода христианства.
Однако я не согласен с версией про "лить". Засильно банально.
Я считаю, что поискать надо в немецких и кельтских языках - они одними из первых контактировали с будущими литвинами. Возможно, у них и будут родственные слова слову "Литва"
Аватара пользователя
Лидчанин
 
Сообщения: 478
Зарегистрирован: Пн июл 07, 2008 9:06 pm

Сообщение lietuvaitis » Вт дек 16, 2008 10:49 pm

staravoit

Знайте все ваши теории настолко парадоксалны, вы вципились, замечю, в славеснкое названия странны. - "Литва" исползовалась толка в славянских текстах.

Но при этом неспособны найты в этом языке подходящие названия и начали его искать в других языках, даже незадумываяс как слово "Литва" будет звучат на иx языке, может оно совсем небудет имеет такой транскрипции.
lietuvaitis
 
Сообщения: 4182
Зарегистрирован: Пт дек 29, 2006 12:01 pm

Пред.След.

Вернуться в История

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 20

cron