Media писал(а):Palyaunichi писал(а):Вот и сейчас, если мы говорим о якобы беларусизации литовцев во второй 19 в., вы мухлюете.
Это ваше-"на что указывает исследования Труски"- такой припрятанный мухлёж.
Что конкретно у Туски касается беларусизации во второй половине 19 в., так это только одно замечание-Заставляет однако задуматься вопрос, почему польский язык не вторгся на территории, расположенные к югу от Вильнюса, где в то же самое время - во второй половине XIX в.- также шел процесс денационализации литовцев, но в форме старой белорусизации140. Возможно, причиной этому была значительная расплывчатость языковой границы и то, что со всех сторон пробивалась белорусская стихия. Очевидно, были и другие факторы, для выявления которых нужны специальные исследования.
Её этот вопрос заставляет задуматься, потому, что он не типичен- "Заставляет однако задуматься вопрос"
Она строит догадки-" Возможно, причиной этому была... ".
И вывод такой - "нужны специальные исследования".
Вот такие исследования.
Palyaunichi... кровь из носа но ни шагу назад Мне интересно сколько Вы так продержитесь По поводу "Заставляет однако задуматься вопрос", то она задаётся вопросом "почему польский язык не вторгся на территории, расположенные к югу от Вильнюса" и не сколько не сомневается в белорусизации "где в то же самое время - во второй половине XIX в.- также шел процесс денационализации литовцев, но в форме старой белорусизации"
Возможно априорно, что то я не читал, чтобы она по Рудницкой пуще бродила.
§ 4. Виленский и смолвенский польский диалект является относительно молодым, поэтому давние границы литовского и белорусского языков на этих территориях можно определить на основе сведений от старшего поколения ((119)) местных крестьян. Сбору таких сведений я посветила более двух месяцев, проведя обследование с этой целью главным образом в 1934-1935 гг. на обоих польских ареалах. Местом моей особенной заинтересованности была в вильнюсском ареале полоса, идущая от польско-литовской государственной границы из-под Кернаве на восток между Майшяголой и Судерве, Пабярже и Реше, Неменчине и Бездонисом и далее на север по обоим берегам Вилии и Жеймяны вплоть до Швенчёнеляй; в смолвенском ареале - северное и восточное пограничье смолвенской парафин, прилегающая часть Дрисвятской парафин, а также парафин Гайде.
И не льстите себе,- у вас нет ни каких мало мальски весомых аргументов.
Вот и последняя карта ваша с точки зрения Турски липовая,- там где на карте смешанные литовско-польские ареалы, у Турски сплошные польские.
Как эти ваши учёные языковеды составляли эту карту?
Похоже по Нарбуту и Киркору.