Шелягович всем известен – был кандидатом на первых выборах президента. Когда в 2010 вышла моя книга «Тайны беларуской истории», он в Одноклассниках написал мне кучи страниц своих бредней и просил меня зачислить его в «друзья», что я не стал делать. А сейчас он снова свою ахинею повторяет на порталах нацистов России – очевидно, отрабатывает бабло, которое ему из Москвы платят за статьи по развалу государственности Беларуси:
http://www.iarex.ru/fd-non/belarus/58884.html
Я написал проект статьи для моей газеты, буду благодарен форумчанам за уточнения и дополнения.
***
ЯТВЯЖСКАЯ АФЕРА
История одного грандиозного обмана
Вадим ДЕРУЖИНСКИЙ
«Аналитическая газета «Секретные исследования», проект статьи для обсуждения
Известны примеры, когда один талантливый проходимец может какое-то время дурить массы людей – если его обман выгоден каким-то мощным структурам, «попал в струю». Подобное случилось и в Беларуси.
Николай Шелягович, уже давно проживающий в Калининградской области РФ, известен как кандидат на пост президента Беларуси на первых выборах, а также как политик, который в Перестройку выдумал и оформил политическое движение «ятвягов Полесья». Как тогда писали в прессе, это высосанное из пальца движение было проектом КГБ СССР для запугивания патриотической оппозиции республики угрозой расчленения Беларуси. Удивительное дело – история повторяется! Снова Шелягович со своими химерами понадобился силам, воюющим с государственностью и независимостью Беларуси. По заданию этих сил бывший политик опять – уже летом 2018 года – взялся за опусы про каких-то «ятвягов Полесья», каковыми называет весомую часть беларусов. И этот бред, призванный расчленить наш народ и нашу страну, по команде идеологов Кремля тут же опубликовали все имперские антибеларуские порталы и агентства России.
Тут следует напомнить, что главный метод Кремля в войне против своих бывших колоний – это их идеологическое расчленение для ослабления и для создания ситуации, когда некая «обиженная часть» республики обратится к Москве за политической и военной помощью. В таком случае республику либо ждёт расчленение, либо она под спудом этой угрозы заметно убавит свой пыл в попытках наладить независимость от восточного соседа. Следуя именно этому правилу «разделяй и властвуй», Москва раздувает в Украине противоречия между западной и восточной частями страны, а в Латвии на пустом месте выдумала искусственный сепаратизм Латгалии – которая якобы хочет вхождения в состав РФ (хотя всегда была частью вовсе не России, а Беларуси, административно входила в состав Витебской губернии в царской России).
А вот Беларусь была для Москвы «сложной»: уж слишком она монолитна, нет никаких трений даже между западной и восточной частями. Вот поэтому и пришлось выдумывать нечто такое, как Латгалия для Латвии. И ответственным за разработку этой провокации стал Николай Шелягович, выдумавший на пустом месте какой-то фантастический сепаратизм Южной Беларуси и какой-то фантастический «литературный язык ятвягов Полесья». Как говорится, это было бы смешно, если бы не было так грустно…
«ЯТВЯГИ – ЭТО УКРАИНСКИЕ ЕВРЕИ»
Итак, летом этого года имперские СМИ России, крайне враждебные по отношению к Беларуси и всему беларускому национальному (которое именуют почему-то «бандеровским», хотя бандеровцы к нам имеют не больше отношения, чем красные кхмеры или ку-клукс-клан), опубликовали статью Шеляговича «Ятвяжское Возрождение и Западнополесский (ятвяжский) язык. Белорусские языковые корни: история полесского языка».
У этого «первооткрывателя» «языковые корни полесского языка» заключаются в том, что полешуки – это, согласно Шеляговичу, смесь евреев-иудеев с украинцами. А ятвяжский язык – это смесь идиша с украинскими говорами.
Почему именно так? А потому – объясняет Шелягович – что он сам еврей по матери:
«…моя бабушка Ганна была из зажиточного еврейского рода Волков / Вольфов, основная часть которого в 1920-2 годах уехала жить в Америку, но после пережитых в 1941-4 годах ужасов Холокоста бабушка Ганна никогда видимо не обращалась к идиш-иудейской вере, оставаясь публично почитательницей ведизма и соблюдающей традиции православия. Она понимала, кроме ятвяжского, и русский, и польский языки, но читать и писать умела только на идиш.
…А отец моей бабушки Бали / Барбары (по линии матери), мой прадед Яков Федюкович / Мейер, будучи руським человеком, был и огдемирским раввином…
Баба Баля также была местной целительницей, но она соблюдала и ведические традиции, и основные идиш-иудейские правила, и православные праздники и посты… От неё у меня Пасха ассоциируется не только с крашенными яйцами, но и с мацой. В её доме было много православных икон, а на Хануку она зажигала свечи в семисвечнике, который прятала в сундуке в кладовке. Она же, больше других, обучала меня правилам ведических праздников, прежде всего, проводов зимы и купалья!»
Так вот согласно этой удивительной концепции Шелягович и создал фантастический «ятвяжский язык» из смеси украинских и еврейских слов. Но какое отношение имеют западные балты ятвяги к евреям и украинцам? Да никакого. Смесь евреев с украинцами – это даже не полешуки. А вообще я в шоке: своего обрезанного прадеда раввина по фамилии Мейер Шелягович этнически определяет как «ятвяга» – и именно по причине еврейской иудейской этничности. Это что-то невообразимое…
ХИМЕРА ТОВАРИЩА ШЕЛЯГОВИЧА
Шелягович делится открытиями:
«Демократизация, которая началась в 80-е годы в СССР, сделала представителей ятвяжской творческой элиты смелыми в показывании себе и миру оригинальных особенностей родного края, среди которых и хорошо сохранившийся региональный вариант руського (от Русь!) языка, и религиозное своеобразие – когда один человек и почитал ведизм (веру в Перуна), и соблюдал отдельные правила идиш-иудаизма, и посещал с почтением церковь».
В статье автор приводит список этой «ятвяжской творческой элиты», к каковой причисляет всех видных евреев БССР. Ловко-то как: раз еврей – значит, ятвяг!
Историю своей деятельности в рамках своего «проекта» сей иудейский «ятвяг» описывает в несколько этапов:
«1-й – публикация статьи Миколы Шеляговича «Голос древних балтов» (1982 г.) в белорусской газете для соотечественников за рубежом «Голас Радзiмы» («Голос Родины»).
2-й – первая в новой истории публикация стихов на западнополесском языке в минском журнале «Беларусь» (1995 г.) и выход в эфир первой полесскоязычной телепередачи, в которой рассказывалось об особенностях ятвяжской культуры, читались стихи, демонстрировался фольклор, прозвучала первая авторская песня на западнополесском языке.
3-й – создание 14 апреля 1988 г. в Минске Общественно-культурного объединения «Полiсьсе», деятельность которого охватывала не только территорию Етвязи, но и другие города Белоруссии, России и Украины, где проживали небезразличные выходцы из Западного Полесья (ОКО «Полiсьсе» заморозило свою деятельность в 1996 году);
Начало издания (с 1988 г.) газет «Балесы Полiсься» («Голоса Полесья») и «Збудiнне» («Пробуждение»). Сначала газеты выходили самиздатом, печатались в Вильнюсе (помощь в печатании газет оказывал литовский сторонник ятвягов Арвидас Закарас). А в 1990 г. Государственный комитет СССР по печати впервые в истории зарегистрировал всесоюзную полесскоязычную газету «Збудiнне», которая по подписке распространялась на территории всего СССР (Свидетельство о регистрации периодического издания за №439 было выдано 10 октября 1990 г.).
4-й – проведение под руководством профессора А.Е. Супруна всесоюзной Западнополесской (Ятвяжской) научно-практической конференции 13-14 апреля 1990 г.;
Участие Миколы Шеляговича как представителя Западнополесской (Ятвяжской) культуры, языка и литературы на международных славянских конгрессах в Любляне (Словения) в 1991 и 1992 годах;
Проведение в 1993-5 годах на Белорусском телевидении фестивалей Западнополесской эстрадной песни «Етвызь», ставших популярными не только среди ятвягов, но и среди всех жителей многонациональной Белоруссии.
5-й – после вынужденного перерыва из Российского Тваньгоста-Калининграда в 2009-10 гг. Ятвяжское Возрождение начало свой новый этап, который теперь охватывает территорию всей исторической Ятвяжской Руси, в составе которой и юго-восточная Етвязь (в границах Республики Беларусь и Украины), и Срединная Етвязь (в границах центрально-восточной Польши), и Северная Етвязь (Калининградская область РФ / бывшая Пруссия)».
В этом повествовании, как я понял, самое важное для автора – ввести представление о «многонациональной Белоруссии». Ведь Москве так хочется расколоть нашу страну путём какого-то сепаратизма. Но на самом деле наша страна не является многонациональной, как обманывает Шелягович, а является мононациональной – беларусы составляют около 85% жителей государства.
Нелепостью является и какая-то «историческая Ятвяжская Русь», да ещё на территории Польши и Пруссии. Русины и ятвяги – это две совершенно разных народности, лепить их в одно общее так же абсурдно, как изобретать «Эфиопскую Японию» и «Чеченскую Аляску». А что касается Пруссии, то она как страна автохтонов перестала существовать ещё до появления в нашем регионе предков Шеляговича евреев.
ОТКРЫТИЯ ШЕЛЯГОВИЧА О ЯЗЫКЕ ЯТВЯГОВ
Что же такое – ятвяжский язык? Вообще-то в учебниках и энциклопедиях сказано, что это западнобалтский язык, полностью идентичный, например, ныне существующему языку латгальцев Латгалии. Также общеизвестно, что ранее на западнобалтском языке говорили, кроме ятвягов, ещё и другие предки беларусов – балтоязычные племена радимичей, кривичей и дреговичей, а также мазуры в Северной Польше и народности Западной Пруссии, Поморья и Полабья. Западнобалтский язык наиболее близок санскриту, а появившийся с IV-VI веков славянский язык основывался главным образом на западнобалтских наречиях (которые смешивались с языками готов, сарматов, иллирийцев).
Но великий первооткрыватель Шелягович ставит жирный крест на всех этих представлениях науки и ошарашивает своим открытием: оказывается, ятвяжский язык – это родившийся в XVI веке суржик евреев ВКЛ! То есть это акцент волынских евреев – литваков! А сих литваков (так называли евреев Литвы-Беларуси) литвак Шелягович изобрёл именовать невесть с какой балды «ятвягами»:
«Примеры использования западнополесских говоров известны с 16-го столетия, когда Етвязь являлась частью ВКЛРиЖ, а Брест / Бриск был центром руськой идиш-иудейской общины».
Как мило! Все, конечно, знают, что сионисты давно хотели в Беларуси организовать свою автономию, но вот именовать её «Ятвяжской», а евреев-литваков «ятвягами» – это нечто неслыханное и крайне наглое. Потому что евреи – такие же ятвяги, как Карл Маркс – ирландский викинг.
Изобретатель нового литературного языка с гордостью повествует о своих деяниях:
«Опираясь на опыт предшественников, на поддержку профессора А.Е. Супруна и поэта Алеся Рязанова, на опыт создания славянских микроязыков, описанный профессором Тартуского университета А.Д. Дуличенко, на поддержку академика АН СССР Н.И. Толстого, космонавта СССР Петра Климука и книгоиздателя М.Ф. Дубенецкого, я решился предложить единомышленникам свой вариант литературной нормы западнополесского / ятвяжского языка, первичная грамматика которого была оформлена в виде моей дипломной работы за курс филологического факультета БГУ, а её рецензентом был профессор А.Д. Дуличенко. Дальнейшее развитие и изучения ятвяжских говоров, и формирования литературной нормы шло в стенах аспирантуры Института языкознания АН БССР, но в силу отсутствия взаимопонимания с белорусской творческой и научной элитой закончить эту научную работу не удалось. И тогда пришлось действовать явочным порядком – на литературном ятвяжском языке начали издаваться газеты, писаться стихи и проза, исполняться современные и фольклорные песни…
Западнополесский диалектный ландшафт в основном однороден, тем не менее, одни его говоры более архаичные – прямые продолжатели руського языка (руський язык времен Ятвяжской Руси и Руськой Литвы / Великого княжества Литовского, Руського и Жемайтского), другие испытали сильное влияние идиш, прежде всего в лексике, а третьи заимствовали слова и фонетические особенности из польского языка.
...Для графической передачи звуков ятвяжского языка был выбран русско-белорусский алфавит с добавлением «j» вместо «й» (твиj, пэршиj, jiхаты – ехать, jiжа – еда). «I» соответствовало белорусскому «i» и русскому «и» (нiс – нёс, лiто – лето), а «и» обозначало, прежде всего, дифтонг «ыi» (нис – нос, римня – ровня, тэплиj – тёплый, хорошиj – красивый)».
Далее Шелягович рассказывает о нормах выдуманного им языка, которые заимствовал из языка идиш. Читая этот бред, я не переставал удивляться – это он прикалывается или как? Оказывается, знаменитый акцент евреев Одессы – это на самом деле ятвяжский язык! Все языковые особенности, которые определяет Шелягович, это и есть еврейский акцент евреев-литваков, которые говорят по-славянски. А герои еврейских анекдотов Сара и Мойша – это, как оказалось, ятвяги. Да и анекдоты сами – ятвяжские-таки…
Заканчивает свои рассуждения Шелягович так:
«Литературный стандарт на данный момент почти не востребован – ятвяжские газеты и книги не издаются, новые литературные произведения не известны. А вот литературное творчество 90-х годов прошлого века основательно вписалось в историю Ятвяжского возрождения».
Ну да, ведь все «ятвяги» эмигрировали в Израиль и США. В качестве дополнения к статье Шелягович приводит массу текстов на якобы «ятвяжском языке», который на самом деле язык литваков Волыни и Одессы (а в Одессу царизм и переселил евреев из Волыни, Подолья и Южной Беларуси):
«Ны мы, а нас дорога выбырае,
сыбэ пуд ногы постылае
тому, хто вартым е jiji
и тэji мэты, до якэji jтi».
Напоминаю, что говорить это надо с одесским еврейским акцентом. И по-еврейски брови поднимать: «Сага! Ты тгусы надйела наизнаку! – А таки как ты узнал?»
А вот настоящая фраза на ятвяжском языке (точнее – общем западнобалтском, эту фразу повторял Миндовг в середине XIII века): «numons dajs tawo walle, Deiwe riks» – «пусть будет воля Твоя, Господи Боже». Вот это – настоящий ятвяжский язык. Сравните с тем, который у литвака Шеляговича. Как говорится у «ятвягов Шеляговича», «две большие разницы».
БЕСХОЗНОЕ
Во всей этой карикатурной истории более всего поражает один момент: почему Шелягович для своего выделения этничности литваков-евреев ВКЛ придумал называть их ятвягами?
Создаётся впечатление, что это уже традиция – брать чьё-то старое название – и примазываться к нему. Так начала Москва, украв у Киева название «Русь» – хотя московиты никогда русинами не назывались (русинами назывались только украинцы). Потом жмуды Жемайтии украли у беларусов название Литва – хотя литвинами никогда не назывались (литвинами в документах ВКЛ назывались только одни этнические беларусы). Видимо, следуя этой традиции, Шелягович придумал и своих сородичей евреев ВКЛ (литваков) именовать ятвягами – ведь упоминания об этом народе исчезают с создания ВКЛ – когда, по мнению учёных, ятвяги консолидировались с другими нашими племенами (о них тоже позже нет упоминаний в источниках) в народность под названием ЛИТВИНЫ.
Но канувшее в Лету в XIII веке название «ятвяги» чем-то понравилось фантасту Шеляговичу, он придумал так именовать современных евреев Беларуси и Украины, а равно мог бы именовать и шумерами или татаро-монголами, подошли бы и хазары со скифами – какая разница? Изобретатель жалуется, что его не приняла научная общественность Беларуси. Ну конечно – а как можно относиться к человеку, который себя называет ятвягом – хотя о таком племени последний раз говорилось в источниках 8 веков назад. А самое странное – он под этим подразумевает еврейское этническое содержание, хотя последнее упоминание о ятвягах отделяют века от времени миграции евреев в ВКЛ из Германии через Польшу.
Вся эта эпопея Шеляговича времён Перестройки потому и стала возможной, что в сознании жителей БССР были огромные пробелы в представлениях о своей этничности и о своей истории. Впрочем, и сегодня ситуация в этой сфере хоть и чуть исправилась, но пока не принципиально, и сейчас может найтись какой-нибудь проходимец, который своими баснями обманет массы и спровоцирует на пустом месте какой-то придуманный им сепаратизм или что иное. Такая угроза всегда есть, если население лишают памяти о предках и подменяют её какой-то «идеологией», как было в СССР.
И последнее. Кроме ятвягов, ещё в XII-XIII веках прекратились упоминания о кривичах, радимичах и дреговичах. Но дело в том, что в БССР ятвягов не определяли в предков беларусов, и не определяли их в предков летувисов и латышей. Вот и получилось в историографии СССР «бесхозное племя» на территории Советского Союза. Мол, валяется никому не нужное. Ну а товарищи с одесским акцентом по своей природной предприимчивости заметили бесхозное, долго приглядывались к бесхозному, а потом решились поднять и присвоить. Так ятвяги усилиями Шеляговича и его коллег стали израильтянами…