Летува, а именно Жемойтия и Аукштатия, длительное время находились в составе Тевтоноского, а потом Ливонского ордена. С Латвией схоже. Соответственно возникает вопрос к вам, Деружинскому и другим, как к лингвистам. Вопрос, а точнее предположение, которое состоит в том, что представители балтской группы языков (латышский и летувисский) сильно похожи на латынь. То есть, балтийские языки являются исскуственными с огромными заимствованиями из латыни и индоевропейских языков. Так ли это ?
Порывшись в интернете, я выяснил, что в лингвисты касательно балтийских языков разделились на два лагеря. Один лагерь (сторонники теории единого (ноостратического) языка) считают балтийские языки наиболее архаичными, сохраняющими наибольшее родство с индоевропейским праязыком. Противоположная точка зрения рассматривает их как маргинальные, возникшие на северной границе взаимодействия двух самостоятельных романской группы языков (латынь) и индоевропейской группы языков (русинский, санскрит).
Что же касается ноостратической теории, то она предполагает, что в глубокой древности, еще до того, как арии ушли в Индию (фактически до образования санскрита), от индоевропейского ствола отделились финнские, а впоследствии балтийские. Финнский язык сильно перемешался с угорскими языками, впоследствии была образована финно-угорская группа языков. А балтийские языки остались практически без изменений.
Насколько верны та либо иная теория ??
Особенно сильно придает интерес к этому вопросу утверждение о том, что летувисский - это чуть ли не копия санскрита, только "испорченный". Что сильно расходится с другим утверждением касательно того, что самыми сохранившимися индоевропейскими языками являются лужицкий и беларуский (литвинский) языки.
И после этого я опять основательно порылся в интернете и сравнил санскрит, русинский и летувисский.
Вот:
ада = еда = valgymas valgis
анья = иной = antroks(-kia) kitoks kitoniškas
атха = итак = taigi
бхагати = бегать = lakstyti(o, ė) lakštyti(o, ė) zuiti(ja, jo)
бхадра = бодрый = agnus žvalus
бхратар бхратри = брат = brolis
бхри = брать = imtis(imasi, ėmėsi) (взять) себе
бху = быть = plikuoti(ja, plikavo) (казаться) лысым, оголенным; pajėgti
(ia, pajėgė) (в силах, в состоянии); derėti(dera, jo) (к лицу)
валана = волна, волнение = vilnis(-ies)
вали = валик = ritinys
вартула = круглый, круг (ср. с "вертелО", "вертеть") = apskritas apvalus;
васанта = весна = pavasaris
вач, вача = говорить (ср. с "вече") = byloti(ja, jo); kalbėti(kalba, jo); sakyti(o, ė); šnekėti(šneka, jo)
веда = знает(знать)(ср. с “ведать”) = pažinti(pažįsta, o) (кого-то), быть знакомым; aukštuomenė; diduomenė; mokėti(moka, jo)
ведана = ведение
ведин = ведун
вид, вед = ведать, знать
виш = весь (в смысле - деревня - "по городам и весям")(село) = soda; sodžius
враджья = враг = priešas
врана = рана = žaizda
вякана = речь = kalbėjimas; žodis; šneka; žadas; amas; kalba
вяк = говорить (вякать) = byloti(ja, jo); kalbėti(kalba, jo); sakyti
(o, ė); šnekėti(šneka, jo)
грива = грива, загривок, шея, затылок = pakaušis, sprandas (затылок); sprandas(шея); pakarpa(загривок); kartis(грива)
гхна = гнать, бить = ginti(gena ginė) guiti(ja, jo) [гнать]; kauti
(na, kovė) plūkti(ia, ė) kulti(kulia, kūlė) mušti(a, ė) niauti(ja, niovė)
pilti(a, pylė) daužyti(o, ė) (посуду) pyškinti(a, o) smogti(ia, ė) daužti(ia, ė) čyžti(ia, ė) [бить]
гхоре = ужасно (ср. с “горе”) = šiurpas klaikas siaubingumas [ужас]; aiman(мне) vargas [горе]; vargas striukė [беда]; baugu [страшно]
гхри = гореть = žėrėti(žėri, jo) (угли); žaruoti(ja, žaravo); degti(a, ė); gaisruoti(ja, gaisravo)
гхрини = горение = degimas
дада = дед, дядя = dėde [дядя];
да, дай = дать = duoti(da, davė); mauti(na, movė) (по шее); smogti(ia, ė)
дади = дающий = davėjas –a
дама, дам = дом = namai
дана = дань, дар = duoklė[дань] dovana gabumas[дар]
дарава = деревянный = medinis (дерево = medis)
дара = дыра = skylė kiaurymė
двандва = двойственный = dvilypis dvejopas
двар = дверь = durys(-ų)
дваре = двери, ворота = vartai(ворота)
дева = бог = dievas
джал = жало (острие) = geluonis(-ies) (пчелы, змеи) gylys [жало]; ašmenys
(-ų) smailuma smaigalys[острие]
джанака = знаток = mokovas –ė
джани = жена = žmona (а по лицьвински жонка)
джара (любовник) = ярый (ничего не нашел, но ярость = įsiutimas siutas tūžis narsas niršimas įtūžimas įtūžis)
дживанам, дживатва = жизнь = galva gyvenimas gyvybė gyvata
дживан, джива = живой = agnus žvalus gyvas guvus
дживати = живет = gyventi(a, o) gyvuoti(ja, gyvavo)
джнана = знание = žinija žinojimas mokėjimas
джната = знаемый, знатный = kilmingas
дива = диво, небо = gomurys dangus [небо]
дивайя = божественный, чудесный (ср. с "диво", "divine") = dieviškas [божественный] stebuklingas [чудесный]
драва = дерево, дрова = medis
дра = удирать, удрать = pasprukti(pasprunka, o) sprukti(sprunka, o) iškurti(iškuria, iškūrė) [удирвать] išmauti(na, išmovė) [удрать]
ду = дуть(идти) = pūkšnoti (ja, jo) (слегка, веять) pūsti(pučia, pūtė) pūkšti(čia, tė) [дуть] tikti(tinka, o) klampoti(ja, jo) (брести) по грязи klampinti(a, o) (брести) по грязи nužingsniuoti(iuoja, iavo) eiti
(eina, ėjo) nužygiuoti(iuoja, iavo) nužengti(ia, ė) styrinti(a, o) lalėti
(lala, jo) (ехать) с шумом, гамом [идти]
дура = отвернувшийся от бога
дурджана = злодей = piktadarys –ė
дур = дурной, плохой = blogas prastas [дурной] blogas niekus prastas [плохой]
дхама = дом = namai (ср. home)
ила = ил (почва) = mulvė (dirva)
итас = итак = taigi
катха = рассказ (ср. с бел. "казка") = apsakymas bylojimas papasakojimas paskojimas
коша = кошель = kapšas kapšiukas
крави = кровь = kraujas
кри = крыть, кроить = karpyti(o, ė) kirpti(kerpa, o) [кроить]
криш = крошить; возделывать землю = trupinti(a, o)
ку, кудас = куда = kur
кулака(пять вместе) = кулак = buožė kumštis
кур = петух, петь, курлыкать = gaidys, višta perekšlė, giedoti(gieda, jo)
курча = завиток (ср. с "курчавый") = rangas
лагху = легкий = lengvas
матри, мата, ма, матрь = мать, матерь (ср. с укр. "матiр" и бел. “мацi”)
= močia motina
мок = мокнуть = mirksoti(mirkso, jo) mirkti(sta, o) tilžti(ta, o) tulžti(ta, o) žliugti(žliunga, o) šlapti(šlampa, šlapo)
мудхах = глупец (ср. с "мудак") = paikius -ė mulkis –ė
мурдха = лицо (ср. морда) = asmuo(-ens) būrna
Тут я не все копировал, но я думаю - это лишне ..
Мне кажется, что с летувисским что-то не то. Сплошные мифы вокруг него ... Ваше мнение господа.