Кот писал(а):
И да.. лит. gailas - получается вторичное значение из "здоровый" - самое что ни на есть воинский формант.. и в то время, когда это имя появилось у балтов, оно еще не имело значения жалости. А здоровый - сильный....
kailas-здорово
gailas-слезно
где вторичное из здоровый?
Кот вступил в борьбу за звание почетного лингвофрика??
кайлас-гайлас! похоже!
Зимин делает предположение-возможно слово тихо можно связать с прусским здоровый.или с литовским gailiai.
может быть . а может и не быть.это не исследование. а предположение. нет тут оснований строить выводы.
судавский
kailas hello, hail
kailus whole
kailūstas healthy (adj)
kailūstiskas healthy (adj)
http://wirdeins.prusai.org/
mackāliskai: здравствуй(те)!, привет! prūsiskai: kaīls
mackāliskai: здоровье prūsiskai: kailūstisku
mackāliskai: здоровый prūsiskai: kailūsts
mackāliskai: выздороветь, поправиться (выздороветь), проправляться (выздоравливать) prūsiskai: kailūstintwei
калба
здравствуй Sveiki
здоровый sveikas
здоровье sveikata