ЛИТВИНЫ - ПОТОМКИ ЛЮТИЧЕЙ!

Модераторы: goward, Vadim Deruzhinsky, Andrey Ladyzhenko

Re: ЛИТВИНЫ - ПОТОМКИ ЛЮТИЧЕЙ!

Сообщение ARWI » Вс июн 14, 2015 2:25 pm

Кот писал(а):да червь это, 99% немецкого происхождения -> знач "бордовый"


червь KОRMS m <57> [Girmis E 786]
червяк (дождевой) SLAОKS <36> [Slayx E 785]
Последний раз редактировалось ARWI Пн июн 15, 2015 9:50 pm, всего редактировалось 4 раз(а).
ARWI
 
Сообщения: 5013
Зарегистрирован: Чт июн 11, 2015 8:00 pm

Re: ЛИТВИНЫ - ПОТОМКИ ЛЮТИЧЕЙ!

Сообщение ARWI » Вс июн 14, 2015 2:28 pm

Кот писал(а):
у них красный цвет-вармин


Это прусское слово? или заимств.? Что-то очень на червя похоже, англ. worm. Как по прусски червь?


Вармия-одно из названий прусских местностей,
W~RMI Вармия
тильда обозначает А-протяжное
помезанский-
worme- вармия
wormjan красно
wormis красный
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Последний раз редактировалось ARWI Вс июн 14, 2015 2:37 pm, всего редактировалось 1 раз.
ARWI
 
Сообщения: 5013
Зарегистрирован: Чт июн 11, 2015 8:00 pm

Re: ЛИТВИНЫ - ПОТОМКИ ЛЮТИЧЕЙ!

Сообщение Кот » Вс июн 14, 2015 2:33 pm

а это то причем? в любом случае к народу вармов возведется.. и придется давать этимологию уже ему...

и всё-таки без червей никак, чутье меня не подвело :P Англ. вики

It might be derived from Prussian word wormyan (English: red);
It might stem from Lithuanian word varmas (English: mosquito). In such a case it might have cultic background as worms are associated with fertility;[7]


если у балтов червь тоже варм, то к беларусом он и попал бы как ворм или вором, смотря в какое время.. Так что вы, arwi, неправы, чуда не произошло.
Кот
 

Re: ЛИТВИНЫ - ПОТОМКИ ЛЮТИЧЕЙ!

Сообщение ARWI » Вс июн 14, 2015 2:45 pm

"e="Кот"]Тут лично меня смущают как фонетические (z -> c), так и семантические трудности. Все же про плоскую бабу говорят "доска", про неподвижно лежащую - "бревно". В общем, есть типологически похожие выражения.

А вот почему поникшая трава лежит "постелью"... Как-то натянуто сильно. В общем это менее вероятно. Гораздо.

от Сартаваллы до Докшиц гораздо дальше, чем от Докщиц до Августого и Ольштына.
и местный культурный обмен поинтенсивнее.


Так у нас, например, рукой подать до финно-угров, одно ФУ-измов в русском жутко мало.. а от более далеких народов - полно.[/quote]

насчет перехода -з- в -с-
транскрикпцию видите
L~ZI <45> [Loase E 493] одеяло
произносится Loase

трава лостам ляжыць-после штормового дождя. поваленная на корню, как рукой пригладили.
так бабки и показывали ,говоря-лостам--и рукой вели,как заправленную постель разглаживают.

а завявшая-лостачкай.поникшая. лостачка- неполное свойство лост.

финно угризмов жутко мало. и меря-полный ноль .Ваша мысль.
Кот,откуда русское выражение -ОКЛЕМАТЬСЯ ?
не от мерянского -КОЛЕМА- болезнь?"
Последний раз редактировалось ARWI Пн июн 15, 2015 9:50 pm, всего редактировалось 3 раз(а).
ARWI
 
Сообщения: 5013
Зарегистрирован: Чт июн 11, 2015 8:00 pm

Re: ЛИТВИНЫ - ПОТОМКИ ЛЮТИЧЕЙ!

Сообщение Кот » Вс июн 14, 2015 2:54 pm

от мерянского -КОЛЕМА


1. С каких пор восстановлен "мерянский язык"? :mrgreen: Что еще за "мерянское колема"?
2. Почему-то у даля этого слова нет, есть только "всклематися" со значение "оклематься".
3.

Есть у него слово "Клематься" ниж.-мак, заклинаться или запираться, отрекаться.

Скорее всего оклематься из "оклинаться"... то есть сбросить с себя "заклинания", проклятье, болезнь...

Эту версию ворде бы подтверждает далевское же

Оклинать

оклесть кого, проклинать; придать чему-либо силу клятвы, проклятья. И проклену благословение ваше, и оклену е, Малахия. -ся, быть оклинаему; | заклинаться. Оклялся на все четыре стороны. Оклание ср. длит. оклятие окончат. действ. по глаг. Оклинатель, -ница, кто оклинает.
Кот
 

Re: ЛИТВИНЫ - ПОТОМКИ ЛЮТИЧЕЙ!

Сообщение ARWI » Вс июн 14, 2015 2:55 pm

Кот писал(а):а это то причем? в любом случае к народу вармов возведется.. и придется давать этимологию уже ему...

и всё-таки без червей никак, чутье меня не подвело :P Англ. вики

It might be derived from Prussian word wormyan (English: red);
It might stem from Lithuanian word varmas (English: mosquito). In such a case it might have cultic background as worms are associated with fertility;[7]


если у балтов червь тоже варм, то к беларусом он и попал бы как ворм или вором, смотря в какое время.. Так что вы, arwi, неправы, чуда не произошло.


в чем не прав? пруская Вармия для англов и тевтонов могла звучать как червивая.
ну и что?
и перевод строчек английских давайте-

It might be derived from Prussian word wormyan
Это может быть получена из прусской слова wormyan
It might stem [b]from Lithuanian word varmas
Это может остановить [б] из литовское слово varmas

что из чего происходит? ИЗ прусского , я правильно понял?

я не писал,что ВОРМ попало к беларусам. не знаю такого.

обозначение красного прозвучало при обсуждени Пасхальных яйц в лужице.
и выпаде 777 -что пруссы заставили.
это не дискуссия,это демагогия.

не хотите признать, что возводить упавшую траву в Докшицах к карельским дощещкам-
это лингвофичество. просто по созвучию. исходя из карельского lasta. а ссылаются там на Фасмера между прочим.
ARWI
 
Сообщения: 5013
Зарегистрирован: Чт июн 11, 2015 8:00 pm

Re: ЛИТВИНЫ - ПОТОМКИ ЛЮТИЧЕЙ!

Сообщение ARWI » Вс июн 14, 2015 2:59 pm

Кот писал(а):
от мерянского -КОЛЕМА


1. С каких пор восстановлен "мерянский язык"? :mrgreen: Что еще за "мерянское колема"?
2. Почему-то у даля этого слова нет, есть только "всклематися" со значение "оклематься".
3.

Есть у него слово "Клематься" ниж.-мак, заклинаться или запираться, отрекаться.

Скорее всего оклематься из "оклинаться"... то есть сбросить с себя "заклинания", проклятье, болезнь...

Эту версию ворде бы подтверждает далевское же

Оклинать

оклесть кого, проклинать; придать чему-либо силу клятвы, проклятья. И проклену благословение ваше, и оклену е, Малахия. -ся, быть оклинаему; | заклинаться. Оклялся на все четыре стороны. Оклание ср. длит. оклятие окончат. действ. по глаг. Оклинатель, -ница, кто оклинает.


окленать и оклематься-это разные вещи. со своими русско-финско мерянскими разбирайте с этими чуваками.
не со мной.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
ARWI
 
Сообщения: 5013
Зарегистрирован: Чт июн 11, 2015 8:00 pm

Re: ЛИТВИНЫ - ПОТОМКИ ЛЮТИЧЕЙ!

Сообщение ARWI » Вс июн 14, 2015 3:02 pm

ARWI писал(а):
Кот писал(а):а это то причем? в любом случае к народу вармов возведется.. и придется давать этимологию уже ему...

и всё-таки без червей никак, чутье меня не подвело :P Англ. вики

It might be derived from Prussian word wormyan (English: red);
It might stem from Lithuanian word varmas (English: mosquito). In such a case it might have cultic background as worms are associated with fertility;[7]


если у балтов червь тоже варм, то к беларусом он и попал бы как ворм или вором, смотря в какое время.. Так что вы, arwi, неправы, чуда не произошло.


в чем не прав? пруская Вармия для англов и тевтонов могла звучать как червивая.
ну и что?
и перевод строчек английских давайте-

It might be derived from Prussian word wormyan
Это может быть получена из прусской слова wormyan
It might stem [b]from Lithuanian word varmas
Это может остановить [б] из литовское слово varmas

что из чего происходит? ИЗ прусского , я правильно понял?

я не писал,что ВОРМ попало к беларусам. не знаю такого.
красный дождевой червь- в прусском -червяк (дождевой) SLAОKS <36> [Slayx E 785]

обозначение красного прозвучало при обсуждени Пасхальных яйц в лужице.
и выпаде 777 -что пруссы заставили.
это не дискуссия,это демагогия.

не хотите признать, что возводить упавшую траву в Докшицах к карельским дощечкам-
это лингвофичество. просто по созвучию. исходя из карельского lasta. а ссылаются там на Фасмера между прочим.
ARWI
 
Сообщения: 5013
Зарегистрирован: Чт июн 11, 2015 8:00 pm

Re: ЛИТВИНЫ - ПОТОМКИ ЛЮТИЧЕЙ!

Сообщение ARWI » Вс июн 14, 2015 3:12 pm

psv-777 писал(а):Мля-ну вы как дети.Прусский словарь -КТО чистил от инородных слов?Откуда это вообще?Немцы угнетали пруссов,пока совсем не ассимилировали.Так и с прусским языком.Там германизмы должны быть по любому.Вон в литовском словаре нет ничего подобного.Краска и бордовый и красный не пререводятся как барва.Это явно у пруссов германизм.И не удивительно почему.А у славян-жду документов(первее немецких)-где барва присутствует .
Еще раз-раньше чем у НЕМЦЕВ.Вы мля еще слово компьютер славянским(или каким чиста беларуским)объвите :lol: А ведь у нас это слово есть.И что?


чистил от инородных слов? откуда такая логика.
в отличие от русских,немцы сначала уничтожают,а потом увековечивают.
всю пруссию раскопками перекопали, книжки их издавали.
в помезанском словаре -что слова немецкие все? что там чистили?
германизмы там должны быть-ну дык дайте примеры.
я знаю-
час-штундикас.
и причем вообще пруссы к лужичанам?

шло обсуждение-
что есть два языка ,где барва связана или может быть связано с бордовым.
беларусское -багряный -барвовы.
и лужицкое -барвичка- краска для пасхальных яиц.
в литовском словаре не должно быть ничего подобного -зачем там вообще искать
славянизмы из лужицы. наобород,литовцы=летувяи от славянизмов избавлялись.
и нигде в барве я пруссов или литовцев я не приплетал. нету у них барвыи у немцев нету.
это Ваше убалтывание.
барва есть у чехов,украинцев,белорусов....
вопрос был-где барва связана с бордовым!
Последний раз редактировалось ARWI Пн июн 15, 2015 10:05 pm, всего редактировалось 1 раз.
ARWI
 
Сообщения: 5013
Зарегистрирован: Чт июн 11, 2015 8:00 pm

Re: ЛИТВИНЫ - ПОТОМКИ ЛЮТИЧЕЙ!

Сообщение Кот » Вс июн 14, 2015 3:18 pm

окленать и оклематься-это разные вещи.


Я этимологию попытался дать.
Топленый и томленый - тоже разные вещи, однако топленое молоко это диссимиляция от томленое.

разбирайте с этими чуваками


аааа хаххаха
Андрей Малышев

Мерянин
Родился 9 октября 1975 года в Костроме.
1990-1994 обучался в лицее 303 по професии художник по металлу.
В 1994 поступил в МГХПУ им Строганова на кафедру художественного металла.
С 2001 года работает графическим дизайнером.
Член Союза художников России.

Изображение

УХАХАХАХАХА :lol: :lol:
Кот
 

Re: ЛИТВИНЫ - ПОТОМКИ ЛЮТИЧЕЙ!

Сообщение psv-777 » Вс июн 14, 2015 4:50 pm

Ну это точно-ОЧЕРЕДНОЙ вами представленный "АВТОРИТЕТ" в области лингвистики :lol: Давайте еще фриков в студию :mrgreen:
psv-777
 
Сообщения: 7482
Зарегистрирован: Вс мар 22, 2009 1:30 am
Откуда: Менск

Re: ЛИТВИНЫ - ПОТОМКИ ЛЮТИЧЕЙ!

Сообщение skorynapiterski » Вс июн 14, 2015 8:01 pm

Из России писал(а):
psv-777 писал(а): Давайте еще фриков в студию :mrgreen:

:lol: :lol: А зачем!??..,- вы (№777 и скот) постоянно в ней присутствуете!!... :mrgreen: :mrgreen:

У вас задание - засрать форум. А вы его забалтываете. :lol:
skorynapiterski
 
Сообщения: 3449
Зарегистрирован: Пт апр 25, 2008 10:48 am
Откуда: Minsk

Re: ЛИТВИНЫ - ПОТОМКИ ЛЮТИЧЕЙ!

Сообщение ARWI » Вс июн 14, 2015 8:56 pm

прошлая страница показала, что 777 и Кот охотно сваливаются в
примитивный троллинг.
творческий процесс их не интересует.
развлекать их не интересно.
основной принцип-баба яга против.
лабан гулийкан!
Последний раз редактировалось ARWI Пн июн 15, 2015 6:09 pm, всего редактировалось 1 раз.
ARWI
 
Сообщения: 5013
Зарегистрирован: Чт июн 11, 2015 8:00 pm

Re: ЛИТВИНЫ - ПОТОМКИ ЛЮТИЧЕЙ!

Сообщение Кот » Вс июн 14, 2015 9:45 pm

прошлая страница показала, что 777 и Кот охотно сваливаются в
примитивный троллинг.


Не превращайтесь во второго Шоломича. Наполеонов и так хватает)
Кот
 

Re: ЛИТВИНЫ - ПОТОМКИ ЛЮТИЧЕЙ!

Сообщение Серж Езапат » Вт июн 16, 2015 7:41 am

ARWI писал(а):прошлая страница показала, что 777 и Кот охотно сваливаются в
примитивный троллинг.
творческий процесс их не интересует.
развлекать их не интересно.
основной принцип-баба яга против.
лабан гулийкан!

А Вы не обращайте на них внимания. Они делают своё дело. Как могут. Издают гуки. Гучат и всё. С фактами у них - напряг. Кот ещё и гадит везде.
Вы словарь литовского языка Шлейхера знаете? 19 век, но язык совсем другой, чем нынешний летувисский, который эсперанто некоторые называют.
Даже язык литовский Ширвида, который они признают своим с их языком совсем не совпадает.
Народ у нынешних летувисов - таута.
А у Ширвида в 18 веке - гемине. Отсюда, наверно, славянское - ГМИНЫ - области народонаселения.

Изображение

Это - к имени Витовт, где они тауту увидели.
То же с именем Миндовг - мин - это у них минтас - мысль. А в словаре Ширвида нет этого слова, и мысль - по другому.
Слов этих до 20 века у них не было, а имена 13-14 века от этих слов выводяд. Простые до безобразия.
К тому же Шафарик пишет, что у Литвинов таута обозначало - чужой - заимствовано из немецкого.

Изображение

Никто старым литовским не занимался. А интересно было-бы. Вам, как знающему, посмотреть.
Аватара пользователя
Серж Езапат
 
Сообщения: 4493
Зарегистрирован: Сб дек 18, 2010 5:30 pm
Откуда: Москва

Пред.След.

Вернуться в История

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 15

cron