БЕЛАРУСКИЕ ИМЕНА

Модераторы: goward, Vadim Deruzhinsky, Andrey Ladyzhenko

Re: БЕЛАРУСКИЕ ИМЕНА

Сообщение Андрусь Буй » Чт ноя 01, 2018 10:42 pm

Media писал(а):
Palyaunichi писал(а):"Выше процент там, где больше присутствие протестантской церкви, которая, как известно, практиковала народное просвещение."
Или кто-то считает , что самые умные в регионе латыши и финны?
В Ковенской губернии была протестантская церковь?
В Прусии она была, где печаталась фигня разная для калбоговорящих Литвы. А в Ковенской губернии ощущалось её присутствие в виде проповедников и книганош разномастных.
Аватара пользователя
Андрусь Буй
 
Сообщения: 5474
Зарегистрирован: Вт июл 06, 2010 9:39 pm
Откуда: аўкштота

Re: БЕЛАРУСКИЕ ИМЕНА

Сообщение Media » Пт ноя 02, 2018 12:30 am

Андрусь Буй писал(а):Какой-какой... староцерковный? :lol: :lol: :lol: а есть новоцерковный? :lol: :lol: :lol:

Да какая там разница, церковнославянский старорусский и т.д., но не литовский :)
Повторю - "С переводу" - с какого языка? ...можно добавить "на какой" - во хохма то будет :mrgreen:
Повторяю для тебя, если не доходит с пятого раза, "Зизаний ничего не писал про литовский язык, или что его книга написана на литовском. "Факты упрямая вещь." Всё остальное ЛИРИКА, с какого, на какой, БЕЗ РАЗНИЦЫ!
У этих земель уже были свои названия на калбос - Дзевултва, Нальша, Сувалкия и т.д.
У жемайтских земель тоже были названия, Ламота, Скалвия, Каросвия и пр.. Что это должно доказывать?
Раз "жемайты называют Литву Аукштайтией" почему жмуды не называют себя аукштайтами
Блин, ты что куришь? Там речь про название земель, верхняя, нижняя и объяснение почему, всё, на том информация закачивается. Второй факт, что жемайты себя называли литовцами, всё на этом тоже информация заканчивается. Твои идиотские вопросы и выворачивание фактов не имеют ни какого смысла.
Потому что на калбе Литва - Аукштайтия.
Нет, в литовском Литва -Лиетува, аукштайтия это земля, которая находилась на тот момент в Литовском княжестве. Не выдумывай небылиц.
Приведите карту грамотности селько-крестьянского населения, без учёта шляхты-духовенства (гармотной за бабло) - тогда и будем выяснять кто развивался, а кто по лесам бегал. ОК?
Какая на фиг шляхта в переписи 1897 того года? :) Ты хоть почитал что это за карта?
А где там написано, что - "родом он из Литвы"???
Ок, так не написано, так что по твоему значит "родом литвин"?
Но, если человек, родился и живёт в Литве и называет себя литовцем, то он НЕ литовец, а лишь гражданин Литвы?
Ок, для тебя повторяю ещё раз, сегодня литовец часто используется как политоним или гражданство. Само собой "литовец" используется и как национальность.
Переводите на какой ума хватит. Пофик, с какого перевода ржать.
Тогда не буду :)
В Прусии она была, где печаталась фигня разная для калбоговорящих Литвы.
Так для вас тоже печаталось, правда не в Пруссии. И что это должно доказать? :)
Аватара пользователя
Media
 
Сообщения: 10229
Зарегистрирован: Ср июн 25, 2008 12:53 pm

Re: БЕЛАРУСКИЕ ИМЕНА

Сообщение psv-777 » Пт ноя 02, 2018 7:24 pm

Ну у нас и татары есть..и габрэi...Справа у тым-што РАЗАМ МЫ -бЕЛАРУСЬ.Былая ВКЛ.
А летувяй-Дай Бог-Litwania-па адной з граматау :roll:
Шучу :mrgreen:
psv-777
 
Сообщения: 8235
Зарегистрирован: Вс мар 22, 2009 1:30 am
Откуда: Менск

Re: БЕЛАРУСКИЕ ИМЕНА

Сообщение Андрусь Буй » Пт ноя 02, 2018 10:29 pm

Media писал(а):
Андрусь Буй писал(а):Какой-какой... староцерковный? :lol: :lol: :lol: а есть новоцерковный? :lol: :lol: :lol:
Да какая там разница, церковнославянский старорусский и т.д., но не литовский
Media писал(а):
Андрусь Буй писал(а):Повторю - "С переводу" - с какого языка? ...можно добавить "на какой" - во хохма то будет :mrgreen:
Повторяю для тебя, если не доходит с пятого раза, "Зизаний ничего не писал про литовский язык, или что его книга написана на литовском. "Факты упрямая вещь." Всё остальное ЛИРИКА, с какого, на какой, БЕЗ РАЗНИЦЫ!
ОК. Забираю свои слова о том, что Зизаний называл свой язык литовским (а то вы скоро на цветной шрифт перейдёте). Да, он этого не писал. Написали маскали.

Изображение

Из Литвы литвинский поп... и на каком же языке он свою книженцию написал? - для маскалей этот вопрос даже не вопрос.

"Третья книга Зизаниева есть Большой Катехизис, написанный им на литовском языке и представленный в перевод на рассмотрение Московскому Патриарху Филарету, который чрез избранных из своего Духовенства переправил его по тогдашнему в России образу мыслей и напечатал, на славяно-русском языке, 1627 г., в Москве, в листе, под названием: Катехизис, по-Литовски Оглашение, русским же языком нарицается Беседословие, избранный от Божественых писаний Евангельския Проповеди, Апостольских учений и Святых Богоносных Отец, в вопросах и ответах, рекше во образе хотящаго разумети и во образе могущаго разум дати. Раскольники вторично напечатали сию книгу в Гродне, 1788 г., потому что в ней поправщиками протолковано перстосложение Крестного Знамения сообразно их умствованиям. У них Катехизис сей обыкновенно называется Большим для отличия от Малого, при Патриархе Иосифе изданного." (с)

Media писал(а):
Андрусь Буй писал(а):У этих земель уже были свои названия на калбос - Дзевултва, Нальша, Сувалкия и т.д.
У жемайтских земель тоже были названия, Ламота, Скалвия, Каросвия и пр.. Что это должно доказывать?
Что Жмудь это не название земли, как и Аукштота 8) - это названия двух разноязычных народов. Их взаимные прозвища на своих языках.

Media писал(а):
Андрусь Буй писал(а):Раз "жемайты называют Литву Аукштайтией" почему жмуды не называют себя аукштайтами
... Там речь про название земель, верхняя, нижняя и объяснение почему, всё, на том информация закачивается. Второй факт, что жемайты себя называли литовцами, всё на этом тоже информация заканчивается. ...
1. Нету там даже такого слова "ЗЕМЛЯ(И)" - там глаголицо только и исключительно о НАРОДАХ.
2. Естественно. Ибо жмудами их назвали литвины. А те литвинов аукштайтами.

Media писал(а):
Андрусь Буй писал(а):Потому что на калбе Литва - Аукштайтия.
Нет, в литовском Литва -Лиетува, аукштайтия это земля, которая находилась на тот момент в Литовском княжестве. ...
По Витовту это не так 8)

Media писал(а):
Андрусь Буй писал(а):Приведите карту грамотности селько-крестьянского населения, без учёта шляхты-духовенства (гармотной за бабло) - тогда и будем выяснять кто развивался, а кто по лесам бегал. ОК?
Какая на фиг шляхта в переписи 1897 того года? Ты хоть почитал что это за карта?
Вы будете утверждать, что на карте 1897 года, указанно ИМЕННО сельско-крестьянское население? - я вас правильно понял?

Media писал(а):
Андрусь Буй писал(а):А где там написано, что - "родом он из Литвы"???
Ок, так не написано, так что по твоему значит "родом литвин"?
Этноним 8)

Media писал(а):
Андрусь Буй писал(а):Но, если человек, родился и живёт в Литве и называет себя литовцем, то он НЕ литовец, а лишь гражданин Литвы?
Ок, для тебя повторяю ещё раз, сегодня литовец часто используется как политоним или гражданство. Само собой "литовец" используется и как национальность.
Ну, и прекрасно. У вас даже сейчас нет этнонима - литовец(литувишкяй) - исключительно политоним. Спасибо за откровенность.

Media писал(а):
Андрусь Буй писал(а):Переводите на какой ума хватит. Пофик, с какого перевода ржать.
Тогда не буду
Я так и знал :mrgreen:

Media писал(а):
Андрусь Буй писал(а):В Прусии она была, где печаталась фигня разная для калбоговорящих Литвы.
Так для вас тоже печаталось, правда не в Пруссии. И что это должно доказать?
Что всё что печаталось за пределами Литвы называлось - литвинским(литовским) - хоть на языке, хоть на калбос.
Аватара пользователя
Андрусь Буй
 
Сообщения: 5474
Зарегистрирован: Вт июл 06, 2010 9:39 pm
Откуда: аўкштота

Re: БЕЛАРУСКИЕ ИМЕНА

Сообщение Media » Сб ноя 03, 2018 12:30 am

Андрусь Буй писал(а):ОК. Забираю свои слова о том, что Зизаний называл свой язык литовским (а то вы скоро на цветной шрифт перейдёте). Да, он этого не писал. Написали маскали.
наконец дошло ... А Москалям всё что было по ту сторону границы было Литва, всё было литовское, язык, люди. Но это не одно и тоже, когда сам народ называет свой язык литовским а себя литовцами.
Из Литвы литвинский поп... и на каком же языке он свою книженцию написал?
Опять двадцать пять :)
для маскалей этот вопрос даже не вопрос.
ИМЕННО, для Москалей :) Читай мои первые строчки.
Что Жмудь это не название земли, как и Аукштота 8) - это названия двух разноязычных народов. Их взаимные прозвища на своих языках.
Так же пишет Витовет что "один язык, и один народ" :) Ну сколько можно ? Адрусь? Это какой-то писец, такое ощущение, что вы думаете, если у вас твёрдый лоб, вы им стену пробьёте :)
1. Нету там даже такого слова "ЗЕМЛЯ(И)" - там глаголицо только и исключительно о НАРОДАХ.
Адрусь... ты меня разочаровал... :( "...terra Samaytarum est terra inferior ad terram Lythwanie, ideo Szomoyth vocatur, quod in lythwanico terra inferior interpretatur..."
2. Естественно. Ибо жмудами их назвали литвины. А те литвинов аукштайтами.
И что? :)
По Витовту это не так 8)
Нет, по твоему не так :)
Вы будете утверждать, что на карте 1897 года, указанно ИМЕННО сельско-крестьянское население? - я вас правильно понял?
Это данные по переписи 1897 года, там записаны все :)
Этноним 8)
Почему?
Ну, и прекрасно. У вас даже сейчас нет этнонима - литовец(литувишкяй) - исключительно политоним. Спасибо за откровенность.
Допустим, и что это доказывает? :)
Что всё что печаталось за пределами Литвы называлось - литвинским(литовским) - хоть на языке, хоть на калбос.
А не за приделами Литвы как называлось? :) У тебя есть примеры, когда в Литве напечатана книга на белорусском языке, автор книги назвал бы язык литовским? :)
Аватара пользователя
Media
 
Сообщения: 10229
Зарегистрирован: Ср июн 25, 2008 12:53 pm

Re: БЕЛАРУСКИЕ ИМЕНА

Сообщение psv-777 » Сб ноя 03, 2018 9:22 am

Не думаю,что литовцев нужно попрекать политонимами.У нас точно не лучше.Если только к кривичам,дреговичам и радимичам откатиться.
psv-777
 
Сообщения: 8235
Зарегистрирован: Вс мар 22, 2009 1:30 am
Откуда: Менск

Re: БЕЛАРУСКИЕ ИМЕНА

Сообщение Palyaunichi » Вс ноя 04, 2018 9:37 pm

Media писал(а):
Palyaunichi писал(а):"Выше процент там, где больше присутствие протестантской церкви, которая, как известно, практиковала народное просвещение."
Или кто-то считает , что самые умные в регионе латыши и финны?
В Ковенской губернии была протестантская церковь?

Была,- читайте мой пост Palyaunichi » Ср окт 31, 2018 10:48 pm
Там и карта есть, где уже после контрреформации в 1573г.на вашей территории находится огромный анклав кальвенистов.
Что касается переписи 1897г ,
то в Ковенской губ. насчитали 69 618 протестантов (к примеру в Виленской губернии их 4 640 чел.), а это уже 10 % грамотного населения.

Но конечно основной фактор это соседство с протестантской Пруссией и наличие на её территории более 100 тыс. единокровных летувисов, исповедующих лютеранство.
Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Реформация имела для пруссаков и литовцев Пруссии высокое культурное значение. Герцог Альбрехт заботился о переводе религиозных книг на польский, прусский и литовский языки. По его почину издается (1545 г.) прусский катехизис, первый профессор богословия новоучрежденного кенигсбергского университета, Станислав Рапагелонпс, литовец из Ковенского повета, является первым литовским национальным поэтом. В 1547 г. издан был М. Мажвидом, студентом кенигсбергского университета, первый литовский катехизис. Этот же Моссвидий Вайткунас, иначе Melanops Lituanus, т. е. Литвин Черноглазый, в 1548 г. произведенный в новом университете в бакалавры богословия, в 1549 г. издал духовные песни в литовском переводе (см. Z. Celichowski, "M. Mosswida Waitkuna przekład litewski pieśni Te Deum laudamus", Познань, 1897). Герцог Альбрехт уничтожая личную крепостную зависимость крестьян, заботился о распространении просвещения среди них учреждением школ и стипендий. При кенигсбергском университете содержались за его счет сначала 24, потом 28 молодых людей, из которых восемь должны были быть происхождения литовского. После Моссвидия, при маркграфе Георгии-Фридрихе плодовитым переводчиком и литовским писателем является Иоанн Бреткунас († в 1602 г.), с 1587 г. пастор в Кенигсберге. Он дал кроме постиллы (1591) и книги духовных песен (1589) полный перевод Библии на литовский язык. В печати литовская библия вышла только в 1735 г. Двоюродный брат Мажвида Г. Виллентас в 1579 г. издал катехизис Лютера, так называемый "Enchiridion", на литовском языке и воскресные евангелия. Первую грамматику составил Д. Клейн (см.).

Много сделало прусское правительство для просвещения литовцев. В Кенигсберге для будущих пасторов литовских приходов учреждена литовская семинария, и литовский язык преподается на факультетах богословском и философском двумя профессорами. В Тильзите и Мемеле литовский язык преподается как в реальном училище, так и в гимназиях. Особенно делается известен П. литовский язык с 1852 г., когда знаменитый лингвист Авг. Шлейхер, по поручению венской академии наук, посетил прусскую Литву и в 1856 г. издал учебник по литовскому языку (по-немецки). В настоящее время лучшим знатоком прусско-литовских говоров считается проф. Ад. Бецценбергер в Кенигсберге.

Хорошо потрудилось прусское правительство для просвещения литовцев.
Последний раз редактировалось Palyaunichi Вс ноя 04, 2018 10:19 pm, всего редактировалось 1 раз.
Palyaunichi
 
Сообщения: 1762
Зарегистрирован: Пт авг 12, 2011 4:17 pm

Re: БЕЛАРУСКИЕ ИМЕНА

Сообщение Media » Вс ноя 04, 2018 9:56 pm

Palyaunichi писал(а): Хорошо потрудилось прусское правительство для просвещения литовцев.
Разочарую, но в основном всё, о чём тут вы пишите было предназначено только для Мемельского края, где в основном и были ( и есть до сих пор) протестантские костёлы. И я это пишу ответственно ибо сам здесь живу и знаю практически все протестантские костёлы.
Аватара пользователя
Media
 
Сообщения: 10229
Зарегистрирован: Ср июн 25, 2008 12:53 pm

Re: БЕЛАРУСКИЕ ИМЕНА

Сообщение Palyaunichi » Вс ноя 04, 2018 9:59 pm

Media
В Прусии она была, где печаталась фигня разная для калбоговорящих Литвы.
Так для вас тоже печаталось, правда не в Пруссии. И что это должно доказать? :)


Абратимся к учёному сведущему в этом вопросе.
Т. Снайдер
Сейчас мы обратимся к, пожалуй, одинаково болезненной проблемы и для литовцев, и для белорусов - эмиграции национальных деятелей. Хотя в каждом списке мучеников за отечество значительное место принадлежит эмиграции, она может принести большую пользу национальной делу....
Литовцы, которые уехали из России в немецкую Восточную Пруссию, чтобы печатать там "Aušra", были, как и Мицкевич, романтиками, одержимы тоской по утраченной родине. Но, как и Мицкевич, они могли получать помощь от своих соотечественников. В Германии жило когда 100.000 литовцев. "Книгоноша", которые переправляли в Россию литовский печать, проявляли чудеса организованности, но, по крайней мере, дело было того стоило. Что касается белорусов, то все они жили на территории Российской империи, поэтому просто не могли пересечь границу и сотрудничать с другими белорусами. Те немногие деятели, которые пытались придать импульс белорусскому национальному движению из дальнего Кракова, почти не находили желающих к сотрудничеству да и сами имели все шансы заглынуцца в окружающей польской стихии. Все, что они выдавали по-белорусски на территории Восточной Пруссии, чтобы был какой-то результат, приходилось переправлять на огромные расстояния. Как мы видим, разделенность может иметь свои преимущества.


На бяду Дуніна-Марцінкевіча, тытульная старонка беларускага перакладу адкрывалася надпісам "Pan Tadeusz" - акурат як па-польску, а не "Пан Тадеуш", як па-расейску. Летувісы абышлі праблему - зьвярнуліся да суайчыньнікаў у Нямеччыне. Дунін-Марцінкевіч ня меў такой магчымасьці, бо ўсе беларусы жылі ў Расейскай імперыі. Былі мужныя беларускія патрыёты; былі дыялекты, якія маглі стаць пісьмовай мовай; былі мільёны людзей, якія маглі навучыцца чытаць на ёй. Аднак у сярэдзіне ХІХст. амаль не было людзей, якія б валодалі толькі беларускай d, не было дзе друкаваць беларускія выданьні, не было рынку продажу беларускіх кніг.


1863 год создал определенную социальную пространство для литовского национального движения - и отнял те мелочи, что были у белорусов. Тем, кто поддерживал идею этнической Литвы литовского народа с его устной речью, после 1863г. Российская империя как-то способствовало. Тех, кто выступал за идею шляхетной Литвы на основе традициях Речи Посполитой и развития белорусских диалектов, всячески давили.
Последний раз редактировалось Palyaunichi Вс ноя 04, 2018 10:38 pm, всего редактировалось 3 раз(а).
Palyaunichi
 
Сообщения: 1762
Зарегистрирован: Пт авг 12, 2011 4:17 pm

Re: БЕЛАРУСКИЕ ИМЕНА

Сообщение Palyaunichi » Вс ноя 04, 2018 10:17 pm

Media писал(а):
Palyaunichi писал(а): Хорошо потрудилось прусское правительство для просвещения литовцев.
Разочарую, но в основном всё, о чём тут вы пишите было предназначено только для Мемельского края, где в основном и были ( и есть до сих пор) протестантские костёлы. И я это пишу ответственно ибо сам здесь живу и знаю практически все протестантские костёлы.

Вы меня разочаровали своим примитивным пониманием общественных отношений.
При чём тут костёлы, или правильнее кирхи.
Я говорю о заданной протестантизмом тенденции на просвещение.
Что, ваша Жмудь от Мемельского края или Курляндии бетонным заборам отделена была ?
Palyaunichi
 
Сообщения: 1762
Зарегистрирован: Пт авг 12, 2011 4:17 pm

Re: БЕЛАРУСКИЕ ИМЕНА

Сообщение Media » Пн ноя 05, 2018 9:03 am

Palyaunichi писал(а): При чём тут костёлы, или правильнее кирхи.
Я говорю о заданной протестантизмом тенденции на просвещение.
Как протестантизм мог задавать какие-то тенденции если его не было как и самих протестантов на основной территории нын. ЛР, или точнее на территории Ковенской и Виленской губерний?
Собственно вот для кого старались немцы.
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/ ... _Minor.png
Что, ваша Жмудь от Мемельского края или Курляндии бетонным заборам отделена была ?
Так ваша Беларусь тоже не на острове была.
Аватара пользователя
Media
 
Сообщения: 10229
Зарегистрирован: Ср июн 25, 2008 12:53 pm

Re: БЕЛАРУСКИЕ ИМЕНА

Сообщение Андрусь Буй » Вт ноя 06, 2018 7:56 pm

Media писал(а):
Андрусь Буй писал(а):ОК. Забираю свои слова о том, что Зизаний называл свой язык литовским (а то вы скоро на цветной шрифт перейдёте). Да, он этого не писал. Написали маскали.
наконец дошло ... А Москалям всё что было по ту сторону границы было Литва, всё было литовское, язык, люди. Но это не одно и тоже, когда сам народ называет свой язык литовским а себя литовцами.
Media писал(а):
Андрусь Буй писал(а):для маскалей этот вопрос даже не вопрос.
ИМЕННО, для Москалей. Читай мои первые строчки.
Media писал(а):
Андрусь Буй писал(а):Из Литвы литвинский поп... и на каком же языке он свою книженцию написал?
Опять двадцать пять
Да. Я хочу услышать от вас - почему маскали не называли язык Катехезиса Зизания руским? ПОЧЕМУ ИМ ПОНАДОБИЛСЯ ПЕРЕВОД С РУСКОГО НА РУСКИЙ :?:

Media писал(а):
Андрусь Буй писал(а):Что Жмудь это не название земли, как и Аукштота 8) - это названия двух разноязычных народов. Их взаимные прозвища на своих языках.
Так же пишет Витовет что "один язык, и один народ"
Дружище, я вам могу привести десятки примеров, где разноэтничные народы названы одним Народом с одним общим языком в одном общем государстве - что это должно доказывать? - НИЧЕГО. Это Политика, а не этнографические зарисовки.

Media писал(а):
Андрусь Буй писал(а):1. Нету там даже такого слова "ЗЕМЛЯ(И)" - там глаголицо только и исключительно о НАРОДАХ.
"...terra Samaytarum est terra inferior ad terram Lythwanie, ideo Szomoyth vocatur, quod in lythwanico terra inferior interpretatur..."
Хоть здесь и упоминается слово "terra(земля)" речь идёт не о земле Ламота или Дзевултва.

Официально земель с названиями Жмудь и Аукштота не существовало до 19го века. Было старотво и княжество жмудское, включавшее много разных земель с вполне конкретными названиями. Аукштота... пшшшшик :mrgreen:

Пишется в письме только о народах - увы 8)

Media писал(а):
Андрусь Буй писал(а):2. Естественно. Ибо жмудами их назвали литвины. А те литвинов аукштайтами.
И что?
И всё. ТЧК.

Media писал(а):
Андрусь Буй писал(а):Вы будете утверждать, что на карте 1897 года, указанно ИМЕННО сельско-крестьянское население? - я вас правильно понял?
Это данные по переписи 1897 года, там записаны все
Вот я и говорю - "Приведите карту грамотности селько-крестьянского населения, без учёта шляхты-духовенства (грамотной за бабло) - тогда и будем выяснять кто развивался, а кто по лесам бегал."
ОК?

Media писал(а):
Андрусь Буй писал(а):Что всё что печаталось за пределами Литвы называлось - литвинским(литовским) - хоть на языке, хоть на калбос.
А не за приделами Литвы как называлось?. У тебя есть примеры, когда в Литве напечатана книга на белорусском языке, автор книги назвал бы язык литовским?
Как я уже писал ранее, но вами не воспринятое ВООБЩЕ - народная мова литвинов была бесписьменной до 19го века. А почему? А потому что, народ в абсолютном большинстве был безграмотен. А грамотное население прекрасно обходилось латынью и руским, позже польским. Впитайте это в мозжечёк и больше не тупите с "острыми" вопросами. ОК?

Media писал(а):
Андрусь Буй писал(а):Этноним 8)
Почему?
Если вы назавётесь французом вас - !с чего бы вдруг?! - запишут эстонцем? да? по какому признаку?
Вот и с "родом литвин" - как человек назвался так его и записали. Или маскали, по каким-то внешним признакам отличали литвинов, русинов и поляков и записывали без опроса по собственным тараканам в башке? да?

Media писал(а):
Андрусь Буй писал(а):Ну, и прекрасно. У вас даже сейчас нет этнонима - литовец(литувишкяй) - исключительно политоним. Спасибо за откровенность.
Допустим, и что это доказывает?
Что литовец(литувишкяй) - исключительно политоним 8) - для вас, ВСЕГДА.
Аватара пользователя
Андрусь Буй
 
Сообщения: 5474
Зарегистрирован: Вт июл 06, 2010 9:39 pm
Откуда: аўкштота

Re: БЕЛАРУСКИЕ ИМЕНА

Сообщение Palyaunichi » Вт ноя 06, 2018 9:48 pm

"Media"]
Palyaunichi писал(а): При чём тут костёлы, или правильнее кирхи.
Я говорю о заданной протестантизмом тенденции на просвещение.
Как протестантизм мог задавать какие-то тенденции если его не было как и самих протестантов на основной территории нын. ЛР, или точнее на территории Ковенской и Виленской губерний?

Загляните в перепись 1897г. там протестантов 69 618 чел.
Это 4,5% от общего населения и 10 % от грамотного.
По поводу тенденций несколько цитат из Материалов Географии и статистике России изданных 1861 г.
по Ковенской Губернии - https://www.runivers.ru/bookreader/book16854/#page/1/mode/1up

Изображение[/url]
Изображение[/url]
Тенденцию на образование простого народа задали протестанты, иезуиты продолжили её со свойственной им энергией. 8)
А вот данные из статистики-
По части духовного образования .
Католическая семинария -
Изображение[/url]
Протестанты-
Изображение[/url]Изображение[/url]

Сравните католики- 1 ректор 5 преподавателей 88 воспитанников и протестанты в общем - 25 учителей и 591 учащийся.
Впечатляет!



Собственно вот для кого старались немцы.
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/ ... _Minor.png

Понял! Межвидас не летувиский первопечатник, а Мемельский , а Иоанн Бреткунас тоже просто Кенегсбегский писатель языка куршей и ламатов. 8)


Что, ваша Жмудь от Мемельского края или Курляндии бетонным заборам отделена была ?
Так ваша Беларусь тоже не на острове была.

Кончайте филонить и читайте всё что вам приводят,- у Снайдера всё ясно написано .
Palyaunichi
 
Сообщения: 1762
Зарегистрирован: Пт авг 12, 2011 4:17 pm

Re: БЕЛАРУСКИЕ ИМЕНА

Сообщение Media » Вт ноя 06, 2018 11:30 pm

Андрусь Буй писал(а):Да. Я хочу услышать от вас - почему маскали не называли язык Катехезиса Зизания руским? ПОЧЕМУ ИМ ПОНАДОБИЛСЯ ПЕРЕВОД С РУСКОГО НА РУСКИЙ :?:

Какая вообще разница что там писали или не писали москали, главное что ваши светила сами ничего не писали про литовский язык.
Дружище, я вам могу привести десятки примеров, где разноэтничные народы названы одним Народом с одним общим языком в одном общем государстве - что это должно доказывать?
Хватит и пары примеров. Жду.
Хоть здесь и упоминается слово "terra(земля)" речь идёт не о земле Ламота или Дзевултва.

Официально земель с названиями Жмудь и Аукштота не существовало до 19го века. Было старотво и княжество жмудское, включавшее много разных земель с вполне конкретными названиями. Аукштота... пшшшшик :mrgreen:

Пишется в письме только о народах - увы
Это вершина демагогии! Поздравляю ты сам себя переплюнул :)
"Приведите карту грамотности селько-крестьянского населения, без учёта шляхты-духовенства (грамотной за бабло) - тогда и будем выяснять кто развивался, а кто по лесам бегал."
ОК?
Тебе не надо привести карту с средней длиной бороды у мужчин по классовому сословию? :)
Как я уже писал ранее, но вами не воспринятое ВООБЩЕ - народная мова литвинов была бесписьменной до 19го века. А почему? А потому что, народ в абсолютном большинстве был безграмотен. А грамотное население прекрасно обходилось латынью и руским, позже польским. Впитайте это в мозжечёк и больше не тупите с "острыми" вопросами. ОК?
А на каком языке тогда писал Зизаний? :shock:
Вот и с "родом литвин" - как человек назвался так его и записали.
Но это ведь не значит что литвин этноним :)
Что литовец(литувишкяй) - исключительно политоним 8) - для вас, ВСЕГДА.
Литовец (лиетувис а не литувишкяй) на сегодняшний день может быть использеван как этноним, так и как политоним, всё зависит от контекста.
Последний раз редактировалось Media Вт ноя 06, 2018 11:50 pm, всего редактировалось 1 раз.
Аватара пользователя
Media
 
Сообщения: 10229
Зарегистрирован: Ср июн 25, 2008 12:53 pm

Re: БЕЛАРУСКИЕ ИМЕНА

Сообщение Media » Вт ноя 06, 2018 11:33 pm

Palyaunichi писал(а): Загляните ...
Знаете, мне лень листать, искать, читать, да и не вижу особого смысла спорить, давайте по этому вопросу я признаю что вы правы и всё.
Аватара пользователя
Media
 
Сообщения: 10229
Зарегистрирован: Ср июн 25, 2008 12:53 pm

Пред.След.

Вернуться в История

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 4

cron