Модераторы: goward, Vadim Deruzhinsky, Andrey Ladyzhenko
Vadim Deruzhinsky писал(а):Palyaunichi:Никакой смысловой ошибки в переводе не вижу. В синонимах к словам "смело" и "окончательно" есть корреляция, - " решительно".
" Смело,"- конечно, звучит высокопарно , но для средневековой хроники вполне приемлемо.
Смысла не видно: как можно «решительно присоединиться к литвинам»?
Тут проблема еще в том, то Мендольф у автора Хроники – враг и крайне отрицательный персонаж, который утопил Польшу в крови. Разве о таком станут писать высокопарно?
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 54