Серж Езапат писал(а):ARWI писал(а):думаю, у полабцев и пруссов были хорошие шансы понимать друг друга при встрече.
Да, интересно. Общеславянские слова совпадают. Но и такое специфическое слово - prai, prei. Или оно есть у славян?
Glawka lisi no komine ................... Голова лежит на камне
Ronka lisi prai matzaitze .................Рука лежит на мече
в русском переводе предлог ,,на,. в обоих строчках.
наверное это не корректно. скорее всего рука лежит ПРИ мече. это в лютичанском тексте.
Rankā lānza prei kalabijjan в прусском словаре- prei это при .
тут еще слово меч сильно не совпадает в двух языках. но возможно прусский калалабиан
имеет этимологию- айкул-игла, лабан-хороший. то есть меч-хорошо колющий.
проблема в том,что обнять все славянское слоовобразование наверное невозможно умом.
например ,я знаю- асяроддзе, знаю- здароўя. но когда до меня дошло ,
что asrodek zdrowia-это у поляков тупо поликлинника, то я впал в ступор.
это ж надо так проигноровать такое красивое славянское слово-ПО-ЛИ-КЛИ-НИ-КА .
еще- у пруссов война и однокоренные слова-kareūsnas, армия -karis. вроде не славянское.
но кто знает, может это от слов кара и каратели.....
==
Серж Езапат писал(а):Наши позиции сближаются.
Единственно, мне кажется, что в Пруссии, в каждой земле, был свой язык. В Вармии, вероятно, жили финны - так пишут. В Самбии точно жили финны. В Шалавонии (Склавонии) и Натангии - Венеды, Литвины (в моём понимании - Лютичи) (когда немцы пришли в Натангию в 13 веке, обнаружили там старые разрушенные замки)
Какой именно этот прусский - вопрос. Возможно - смесь разных.
да,конечно, диалектов много будет.
Топоров считал, что более славянский прусский был у бартов, это относится к помезанскому диалекту ,
там где у Палмайтиса деревня-вёсис.то есть для сближения позиций в формате
восточные лютичи =некая часть пруссов,
надо рассмотреть помезанский диалект.
только я все равно не приму перехода западные пруссы=восточные лютичи.
у всех тогда были свои названия. без ,.нижние,, дреговичи, ,,белые,, ободриты , ,.высокие,, кшайты и прочих приставок.
вот из сети
--------------------------------------
Выделяются два диалекта: помезанский (западный – язык Эльбингского словаря) и самландский, или самбийский (восточный, на котором написаны катехизисы). Помезанский диалект отличается 1.переходом [a]>[o] после губных и заднеязычных, переходом [a:]>[o:], 2.переходом *iau в [eu], 3.*tl>cl, 4.появлением протетического w перед начальными [o:] и [u]. Для языка катехизисов характерен переход [e:]>[i:] и дифтонгизация [i:] и [u:]. В морфологии отличительной чертой помезанского диалекта является сохранение среднего рода и окончание -is в им. пад. муж. р. существительных a-склонения (в отличие от -as в диалекте катехизисов).
--------------------------------------
эти особенности совпадают с тем как Палмайтис корректировал слова ,делая творческий помезанский,
основываясь на книжном прусском и словаре Эльбинга
те есть
1 предположительно ударное О
2 переходом *iau в [eu]- предположительно это переход долготы в ў
3 предположительно Ц-канне
4 приставное В
также Палмайтис слова начинающиеся с G относит в раздел H
эти особенности диалекта западной Пруссии могут быть соотнесены с беларуской фонетикой.
носители - барты,погуды,помезы. насчет натангов -не знаю.лингивисты их не упоминают.
причем в цитате пишут-,,самландский, или самбийский (восточный, на котором написаны катехизисы),,.
а вот это уже неправда . Палмайтис сделал творческий вариант земландского диалекта.
там не книжный прусский. там облатышенный прусский,покольку часть территори самбов приходится на Латвию.