Страница 1 из 56

ПОЧЕМУ МЫ НЕ РУССКИЕ?

СообщениеДобавлено: Вс июн 16, 2013 2:36 pm
Vadim Deruzhinsky
Вот для обсуждения проект статьи. Тема загнана давно в сферу идеологии, полемичная, потому и предлагаю обсудить текст до его публикации – может, кто-то выскажет нечто мудрое и уточняющее. Но тема касается всех.

ПОЧЕМУ МЫ НЕ РУССКИЕ?

Двести лет царизм и затем СССР пытались ассимилировать литвинов-беларусов в великорусский этнос. Огромные усилия – и ноль результата. С 1830-х литвина переименовали в «белорусца», а с 1864 Муравьев запрещает уже понятия «Беларусь» и «беларус», только «русский» как житель Северо-западного края России. Но русскими литвины-беларусы так и не стали, русификация полностью провалилась. В чем причина краха этого прожекта?

После подавления нашего восстания 1863-1864 годов царизм поставил задачу полной русификации Беларуси. В своих записках на имя Александра II, поданных 14 мая 1864 года и 5 апреля 1865 года, вешатель Муравьев высказывал планы колонизации, именуя беларусов «поляками»:

«Заселить край россиянами сколько можно систематичнее, не выделяя старообрядцев, ибо они более других сохраняют российскую народность; создавать колонии из уволенных солдат; бить поляков по карману, чтобы все было спокойно; заселить край великорусскими крестьянами, продавать всем россиянам, независимо от состояния, конфискованные, секвестрованные и просроченные в кредитных учреждениях земли; решить вопрос о проведении таможенной линии между Царством Польским и Северо-Западным краем, чтобы пресечь саму мысль жителей этого края, что они могут образовывать когда-нибудь одно целое с Царством Польским».

В рамках объявленной царизмом программы русификации края, в Беларусь хлынули из России толпы всякого рода проходимцев, желавших легко нажиться – в первую очередь на конфискованных у нашей шляхты поместьях. Их высмеяла в романе «Обрусители», вышедшем в Петербурге в 1880-х годах, Н. Ланская. Уже в наше время эту книгу перечитал и проанализировал в журнале «Неман» (1994, №1) Сергей Дубавец – в очерке «Почему мы не стали русскими? (Читая забытый роман)». Вот его выводы:

«Из поколения в поколение воспитываясь по-русски, на образцах русской культуры, в русскоязычной государственной и общественной системе, мы так и не стали людьми русской культуры, русской метафизической природы. Если бы это произошло, то, может быть, индивидуально, мы и не чувствовали бы себя ущемленными: меньшими, младшими, вторыми – то есть униженными. Просто одну свою национальную и человеческую полноценность мы сменили бы на другую, и уже во втором поколении «швы» бы разгладились. Белоруссика стала бы приобретением ретроспективных наук, как латынь, как античность… Но этого не произошло. Русскими мы не стали.

Я думаю, что дело здесь не в сопротивлении народа, который в массе своей особенно и не сопротивлялся и часто, хоть и не вполне осознанно, так и называл себя – русским. Правда, в последние годы ситуация с самоназванием решительно изменилась. Что лишний раз говорит о безуспешности двухсотлетней кампании русификации нашего края.

Дело и не в слабом напоре русификации – вся идеология, весь державный аппарат только и предупреждали любое проявление не национализма даже, а отдельной национальности.

Дело в другом.

…Глядя на тогдашние [эпохи 1860-1880-х] и теперешние проблемы и изъяны нашей общественной жизни, я думаю: а может, так оно было всегда, может, это какая-то заданность? И только культура, язык и сама природа возвращают присутствие духа? Но откуда тогда эти культура, язык и природа? И как они – наша книжность, архитектура, фольклор, менталитет – на протяжении столетий сохранили в себе свою первородную чистоту?.. Нет, явно было и по-другому. И явно другая у нашего края и у нас заданность. А в таком случае, когда же началось все это? Ответ подсказывает Н. Ланская, чье произведение и посвящено собственно началу ЭТОГО: не началось, а – пришло, принеслось, внедрилось.

Глядя из России, это была банальная аннексия, когда одна империя получила свою долю в результате раздела Речи Посполитой между тремя европейскими монстрами того времени.

Глядя из Беларуси – это была оккупация, вызвавшая три антироссийских восстания – 1794, 1831 и 1863 годов, сливающиеся в одну освободительную войну. Единственное, что мешает сегодня согласиться с этим юридически точным определением – то, что у этой оккупации не было (и до сих пор нет) конца.

Видя и зная теперь характер этого нашествия, можно ли допустить, что это было «освобождение» или «воссоединение с Россией», - как толковала нам прежняя пропаганда? Можно ли говорить о каких-то благотворных плодах этого нашествия, как, впрочем, и всех последующих административных нашествий с «большой земли»?

В сущности, ответом на эти вопросы и будет то, почему мы не стали русскими. Потому что вместо русской природы, языка, культуры нам предлагались природа, язык и культура чиновнические. Мы, народ, превращались не в русских, а в денационализированных чиновников – вбирая в себя эту психологию, этот тип достоинства и ценностей. Они входили в нас не вместо нашей белорусской сути, а лишь потеснив ее, приглушив своим объемом, своей массой.

Мы так и не почувствовали ничего русского в себе, называя этим словом лишь ЦЕПЬ СВОЕЙ ЗАВИСИМОСТИ от системы, а не пуповину, которая могла бы связывать нас с национальной жизнью соседней страны…

Характеристики Н. Ланской точны и универсальны для всех последующих административных наплывов из России на Беларусь. Ехали сюда и деятели культуры, но лучшие из них сразу же интегрировались в белорусскую стихию (горецкая профессура, литературоведы И. Замотин, А. Вознесенский, искусствовед Н. Щекотихин и многие другие). Худшие – становились чиновниками аппарата.

В основном же ехали партийные, советские, комсомольские, милицейские и чекистские кадры, деятели пропаганды; ехали чиновники от образования и парторги колхозов… Ехали на место многих тысяч взращенных «нашенивством» и первой волной белорусизации, но тут же расстрелянных или высланных. На место интеллигенции ехали служащие – те, кто, в отличие от интеллигентов, несли не культуру, а идеологию; не язык, а канцелярит; не человеческую природу, а субординационный нюх.

Настоящими проводниками русификации стали у нас люди без исключения малокультурные, неинтеллигентные, бездуховные. Они и сами уже не были русскими, а лишь «с южным типом лица», как пишет о них Н. Ланская. Они, «всесоюзные», всеимперские граждане и положили начало тому «русскоязычному населению», для которого развал империи стал утратой родины, эмиграцией на месте.

Их русификаторство заключалось в навязывании лишь «материальной части» своего языка, нескольких постулатов идеализированной своей истории, городского фольклора да нескольких до неузнаваемости адаптированных «народных сказок», что никак не назовешь культурой! Да и возможно ли – навязать культуру? Можно, конечно, заставить ходить в кокошнике, играть на балалайке и сносно говорить по-русски. Но внутреннюю культуру, ее духовную, интимную часть можно только воспитать и только не во вред чему-то уже воспитанному.

Время и идеология оставили в сознании сегодняшних людей много всяких комплексов, совершенно необъяснимых с точки зрения здравого смысла. Например, само слово «русификация» воспринимается многими как оскорбление русского народа и чуть ли не подрыв добрососедства. Это от той же чиновнической услужливости, заискивания не младшего перед старшим и не меньшего перед большим, но народа подчиненного перед народом-начальником. А также, возможно, от подсознательного стыда за собственную русифицированность. Ведь русифицированный – не русский, а обездуховленный. Теперь мы знаем, кто и когда этот механизм завел.

В романе Н. Ланской совсем нет «культурных» вопросов, а обрусительство – это деятельность именно экономическая, социальная, административная. У нее это экспорт административного аппарата, который в экспортном варианте – наихудший, ибо ставит ниже закона и власти (т.е. ниже себя) не просто человека, а чужого человека, инородца. Ведь Белая Русь – это край, куда еще двести лет назад россияне приходили только с мечом, как захватчики. А тут это все дается без меча и каких бы то ни было заслуг!

Словом, все это шло к нам, но никак не меняло нашей национальной сути. Это все было временно, как «оперативная память», и при первом же порыве ветра куда-то исчезло».

* * *

Не исчезло. Этот очерк Сергей Дубавец опубликовал в журнале «Неман» в 1994 году, а уже через год бюрократия, взрощенная на традициях 1860-1880-х годов, вернула страну к состоянию денационализации – во всех аспектах, ибо привыкла править именно и только так.

Бюрократия в Беларуси в 1994 году безусловно российская по сути: российская административная «модель» заключается в том главном и коррупционном, что чиновники выше закона. Это именуется идеологами лукавым термином «суверенная демократия». А попытки создания правового государства именуются «оранжевой угрозой».

Однако оказалось, что даже русскоязычная и часто этически русская бюрократия, сохраняющая российские колониальные традиции администрирования, не горит желанием вхождения в состав России. Что сегодня весьма удивляет Москву. Этот парадокс заметила в своем романе еще Н. Ланская: обрусители «первой волны» 1860-х годов (к которым она и относилась) крайне недолюбливали тех, кто приехал позже. Казалось бы, это тоже русские, соплеменники, из той же России. Но нет: они кажутся обрусителям, прожившим в нашем крае несколько лет, уже ЧУЖИМИ. Получается, и всех русских России они тоже стали воспринимать иначе, стали в сути своей уже не русскими, а скорее беларусами.

Почему? Сергей Дубавец этот вопрос, к сожалению, не стал рассматривать.

ПОИСКИ ОТВЕТА

Я согласен с мнением автора очерка, что с подачи Муравьева русификацией края занимались проходимцы и карьеристы, а сама русификация заключалась лишь в экспорте российской коррупционной административной «модели» управления – что иначе именуется «вертикалью власти» (антипод самоуправления народа). Но ведь сегодня русификация в куда как большем масштабе идет вовсе не через неких приехавших обрусителей, а через СМИ. Беларусы смотрят российские телеканалы (польские и даже «братские» украинские в стране не транслируются, запрещены), но русскими беларусы при этом почему-то не становятся.

И тут, говоря о русификации, вообще-то уместно вспомнить, что мы и до российской оккупации всю свою историю находились под огромным влиянием украинизации и полонизации, а также восточной балтизации в лице влияния жемойтов и латышей. Пребывание в Речи Посполитой не сделало беларусов, украинцев и жемойтов поляками – хотя была создана общая политическая нация Речи Посполитой, мы жили в одном государстве на века дольше, чем в составе России, и сама полонизация была более значимой, чем потом русификация со стороны царизма и СССР.

Вопрос «почему мы не стали русскими?» кажется второстепенным на фоне двух других вопросов: «почему мы не стали поляками?» и «почему мы не стали украинцами?». Вот это должно удивлять куда как больше. Согласно нашим энциклопедиям, беларуский этнос формировался с середины XIII века (с создания ВКЛ) и до середины XVII века, а затем началось формирование уже беларуской нации, которое окончилось в 1920-х годах. Поэтому понятно, почему мы не стали русскими: когда нас захватила Россия, наш этнос уже был полностью сформирован, формировалась уже наша нация. И это объясняет, почему приезжавшие к нам русские становятся частью НАШЕЙ НАЦИИ, пусть и сохраняя свою этничность. Вот почему сегодня даже русские РБ не хотят вхождения Беларуси в состав России: они пусть и русские, но уже часть политической нации Беларуси.

Но куда сложнее вопрос с украинизацией и полонизацией, ведь эти процессы шли еще в период лишь формирования беларуского этноса (тогда литвинского, мы тогда Литвой назывались). Но мы не стали ни украинцами, ни поляками.

Все усилия виленского губернатора Муравьева и его сменивших на этом посту генералов Кауфмана и Потапова – по русификации нашего края – пошли прахом и лишь послужили более четкому национальному самоопределению беларусов Западной Беларуси. Во Второй Речи Посполитой (1920-1939) при огромном давлении полонизации ни один беларус Западной Беларуси не называл себя «русским» (тем более что рядом была БССР). То есть, русификация скорее послужила «прививкой» против полонизации, а после обретения этого опыта – и «прививкой» против русификации. Но это происходило уже в ХХ столетии.

Приходится признать, что всю свою историю литвины-беларусы обладают каким-то «иммунитетом» от ассимиляции в другой этнос: не стали украинцами, не стали поляками, не стали и русскими. Остались самими собой. Мало того, все инородцы, к нам приезжающие, тоже присоединяются к нашей общности и становятся частью нашего Отечества.

Вот в этом и непонятное. Среди вариантов объяснений: хуторской менталитет беларусов, недостаток йода в питании, вообще особый уклад жизни или геополитическое положение нашего государства.

Возможно, «работает» все вместе, включая прочие факторы. Но реальность в том, что мы не русские и русскими никогда не станем. А все русские (равно поляки и украинцы), приезжающие жить в Беларусь, неизбежно становятся беларусами.

Это не связано с тем, обладаем мы государственностью или нет, называемся мы «Беларусью», «ВКЛ» или обезличенным «Северо-западным краем», как это было при Муравьеве. Н. Ланская из «первой волны» обрусителей написала роман «Обрусители», а сама, судя по тому, что рассказала, абсолютно ОБЕЛАРУСИЛАСЬ в 1860-х.

Обрусители сами стали беларусами и патриотами Синеокой.

Так может быть, у Беларуси есть свое какое-то особое очарование, которое заставляет приехавших навсегда связать с ней свою судьбу и жить уже судьбой Беларуси? Вот настоящая загадка…

Re: ПОЧЕМУ МЫ НЕ РУССКИЕ?

СообщениеДобавлено: Вс июн 16, 2013 5:19 pm
gervasij
http://sellbook.com.ua/viewtopic.php?f= ... iew=unread

@Возможно немного помогу чем то с информацией
Автор Ласунская, имя не настоящее это псевдоним.
Настоящее ее имя - Яковлева Надежда Владимировна
Первое издание Обруситель было издано в Санкт-Петербурге в 1883 году. Были 2 и 3 издания в СПб.@

на ўселякі выпадак..

Re: ПОЧЕМУ МЫ НЕ РУССКИЕ?

СообщениеДобавлено: Вс июн 16, 2013 7:37 pm
skorynapiterski
gervasij писал(а):http://sellbook.com.ua/viewtopic.php?f=19&t=2575&view=unread

@Возможно немного помогу чем то с информацией
Автор Ласунская, имя не настоящее это псевдоним.
Настоящее ее имя - Яковлева Надежда Владимировна
Первое издание Обруситель было издано в Санкт-Петербурге в 1883 году. Были 2 и 3 издания в СПб.@

на ўселякі выпадак..

по ссылке 502 Bad Gateway

Re: ПОЧЕМУ МЫ НЕ РУССКИЕ?

СообщениеДобавлено: Вс июн 16, 2013 8:52 pm
Андрусь Буй
Vadim Deruzhinsky писал(а):...
Так может быть, у Беларуси есть свое какое-то особое очарование, которое заставляет приехавших навсегда связать с ней свою судьбу и жить уже судьбой Беларуси? Вот настоящая загадка…
Для меня абсолютно ни какой загадки :roll:

Подавляющему большинству (ПБ) жителей РБ абсолютно плевать на политику - АБСОЛЮТНО и ПОДАВЛЯЮЩЕМУ БОЛЬШИНСТВУ 8)

Экономические вопросы у ПБ стоят на порядок, а то и несколько порядков выше даже вопросов религиозных. Поэтому ВСЕ кто к Нам в РБ приезжает находит себе "дело по интересам" - во властных структурах в первую очередь, по причинам перечисленным Вами выше.

Вот Оно - "очарование" Белоруссии - её народу нас...ть по большому счёту кто там у власти да и как он правит - ОН КАК ЖИЛ ТАК И ЖИВЁТ - а "незалежная" мы страна или придаток кого-то - Нам плевать! - было бы в магазинах ВСЁ и "лишь бы не было войны".

Re: ПОЧЕМУ МЫ НЕ РУССКИЕ?

СообщениеДобавлено: Вс июн 16, 2013 10:22 pm
Глинский.
Одним из ключевых идеологов "руссификации"- была ПЦ Московского патриархата. Традиционный официальный повод для карательных действий на территории Литвинии-Беларуси, был одинаков, как и во всех других войнах, которые начинала Москва - якобы "притеснения" интересов православных. Поэтому не стоит идти на поводу у кремлевских идеологов, называя староверов старообрядцами. Это существенная ошибка. Помогать прятать старую веру за кремлевским набором простых обрядовых штампов, не стоит. Вокруг веры на Руси много копий сломано, а ясности нет и похоже не будет. Все, что касается религии пришедшей к нам от готов, практически уничтожено РПЦ. Только арианские двуперстное крестное знамение, отраженное на всех старых иконах и хождение крестным ходом посолонь, а не против солнца, как повелел Никон уже показывают всю алогичность его реформ.

В V-VI вв., несмотря на разгром и аннексию Византией Иллирии, Истрии, Равенны и др. государств Адриатики, арианство оставалось господствующим учением в среде крещеных германских народов: остготов, вестготов, вандалов, бургундов и лангобардов. Вандалы в Северной Африке и бургунды были арианами до присоединения их к королевству франков, остготы в Италии оставались арианами до своего полного разгрома от византийцев в 553 г., вестготы в Испании — до собора в Толедо в 589 г., а лангобарды пребывали в арианстве до середины VII в. Одним из последних пристанищ арианства до момента его полного истребления "греками" была христианская готская епархия в крымской Корсуни.

Вспомним, что Ольга была крещена, предположительно во время посольства к Отону 1-императору Священной римской империи, государственной религией которой было на тот момент христианство в его арианском (Арий, 256-336 р.х.) варианте.

Опять же, крещение Владимира в Корсуни - "русской Трое". На момент крещения Владимира, в Крымской Готии была только одна христианская епархия - готская, и епархию эту, как и другие Арианские, организовал Вульфила - готский епископ, исповедующий христианство, в его арианском варианте. "Тронная" речь Владимира, запечатленная Нестором в ПВЛ и подчеркнувшего подобосущность, а не единосущность Иисуса Христа, всего лишь дополняет взгляд на Старую Веру, как вероятную Арианскую.

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D1% ... 0%BB%D0%B0.

На этой купюре на голове Владимира странная корона, рисунок на которой подозрительно повторяет сюжет известной фрески в арианском баптистерии (крестильне) в Равенне. Изображение

Изображение

Несмотря на потерю арианством ведущих позиций в христианстве еще в 4-5 вв., демократичность учения, традиционное для арианства отсутствие церковных иерархий и железная (научная) логика, снискали особые симпатии ученых, например, Ньютона. Эти свойства способствовали сохранению учения вплоть до исповедания этой религии на территории Польши и Украины даже в 17 веке. http://www.hrono.ru/religia/spravka/ariane.php

Учения т.н. "сект"стригольников и жидовствующих в Пскове и Новгороде,

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1% ... 0%BA%D0%B8

послужили катализатором для начала экспансии"греческой" церкви на Запад. По сути (отрицание церковной иерархии, таинств..) стригольники и жидовствующие в основном повторили основные положения арианства. Также близки к арианству учения богомилов и возникшее уже в 19 веке, учение толстовцев.

Вполне резонно предположить, что начатые Никоном церковные реформы за несколько лет до присоединения Украины, усилившиеся именно после ее присоединения, и продолжавшиеся более 10 лет, сводились, прежде всего к уничтожению РПЦ одного из последних островков арианства в Европе. Очевидно, что и Ватикан был в не меньшей степени заинтересован в уничтожении арианства, отрицавшего догмат христианства - Троицу, как символ никейской веры.

Главная цель руссификации - это сплав в котле народов, пригодных с т.з. Москвы, для крепостного права - как минимум и/или пушечного мяса, как максимум. Эти вещи для РИ всегда были ее неотъемлемой частью

Как можно растворить национальную идентичность , не уничтожив две вещи - Язык и Веру?
Так и происходит "руссификация". Но русских в России нет. Есть абстрактные россияне, которые призваны молча решать проблемы государства. Зачем им язык? Разве что для коллективных "осуждамс/одобрямс на великорусском?

Блин, чувствую себя проповедником арианства :lol:

Re: ПОЧЕМУ МЫ НЕ РУССКИЕ?

СообщениеДобавлено: Пн июн 17, 2013 12:48 am
Vadim Deruzhinsky
Про то, что арианство было религией литвинов, я писал в статье «Куда исчезли литвины?» (№10, 2013). Но в том и дело, что для беларусов религия не стала обеспечением национального самосознания. У нас по количеству зарегистрированных общин – треть протестанты, треть католики, треть православные. Наиболее национальным беларуским (хранителем национальных беларуских традиций) является только католицизм, только там беларуские святые. Но все равно нет единой для беларусов веры – как есть для русских или поляков.

Теперь о статье. Я не стал этого писать, но Лукашенко везде говорит, что беларусы – это русские со знаком качества. То есть это констатация факта, что беларусы так и не стали русскими, несмотря на всю русификацию.

Эта тема очень занимает московских идеологов, которые наивно верят, что беларусы жаждут войти в состав РФ, да вот Лукашенко им мешает реализовать свои многовековые чаяния. Возможно, эта статья их отрезвит.

Андрусь Буй:
Вот Оно - "очарование" Белоруссии - её народу нас...ть по большому счёту кто там у власти да и как он правит


Совершенно с вами согласен, но я же не могу так написать в статье. Мне, собственно, тоже насрать – потому что я беларус, а не русский. Если я напишу, что беларусы потому беларусы, а не русские, что им все пофиг, - то это будет точно, но как-то некорректно для публикации.

Вот анекдот про беларуса. Беларусу говорят:

- Мы изнасилуем вашу жену.

- Мне пофиг.

- Мы набъем тебе рожу.

- Мне пофиг.

- Мы насрем у тебя на кухне.

- Мне пофиг.

- Мы дадим тебе 1000 рублей.

- Мне пофиг.

- Мы дадим тебе 100 долларов.

- Я их возьму.

- Простите, получается какая-то неувязочка…

- Мне пофиг ваша неувязочка.

** Анекдот копнул в суть вещей. Говорить надо все-таки о хуторском менталитете беларуса: пофигизм во всем, кроме бабла. У русских ментальность общинная, у нас – хуторская. Вот почему беларус никогда не станет русским. Причем, еще посмотреть надо: это вообще беларус – или же хуторянин и «тутейший» без внятной национальной самоидентификации.

Во всяком случае, только у нас народ себя идентифицирует странным образом как «здешние». Такого нет ни у русских, ни у поляков, ни у украинцев, ни у летувисов. Только у нас.

А ведь что такое «тутейший»? Это фактически попытка отмежеваться от своей власти, которая конкретно называет какую-то национальность. Будь то власть советская, российская, польская или лукашенковская – у всех своих навязываемые народу атрибуты якобы «народности» в лице символов, идеологем и языка.

Вроде бы напрашивается вывод, что пофигизм беларусов вызван исторической спецификой – пережили полонизацию, русификацию, да под немецкой оккупацией жили и пр. Я с этим скорым и вовсе не очевидным выводом не согласен. Но дело и не в этом, так как тема тут – ПОЧЕМУ МЫ НЕ РУССКИЕ.

Многим хочется видеть нас русскими – да вот мы не русские совсем. Даже вне какого-то «знака качества» Лукашенко. Причем его «знак качества» ясно, что означает: покорность. Мол, беларусы покорны и дисциплинированы. На самом деле беларусам все пофиг. Это не покорность и не дисциплина, а потому и не «знак качества». Это наша природная асоциальность, самоизоляция, привычка жить в своем маленьком узком мирке хутора или квартиры. Называть это «знаком качества» может только дилетант в теме.

Оставляю в стороне далекий для извилин Лукашенко нюанс, что существование каких-то «русских со знаком качества» (беларусов) означает, что еще есть какие-то «русские без знака качества», вшивые. Впрочем, их он и назвал – обозвав киевское правительство вшивым.

Показательна сама тенденция Лукашенко определять беларусов через русский этнос – через колонизаторов. Это следование традициям 1860-1880-х годов, что описала Н. Ланская в романе «Обрусители».

Re: ПОЧЕМУ МЫ НЕ РУССКИЕ?

СообщениеДобавлено: Пн июн 17, 2013 1:08 am
Vadim Deruzhinsky
Gervasij:
Настоящее ее имя - Яковлева Надежда Владимировна
Первое издание Обруситель было издано в Санкт-Петербурге в 1883 году. Были 2 и 3 издания в СПб


Спасибо за уточнения, но это, по-моему, указывается и в издании, где переиздан очерк автора: дайджест «Деды», №11.

Re: ПОЧЕМУ МЫ НЕ РУССКИЕ?

СообщениеДобавлено: Пн июн 17, 2013 1:07 pm
Андрусь Буй
Vadim Deruzhinsky писал(а):
Андрусь Буй писал(а):Вот Оно - "очарование" Белоруссии - её народу нас...ть по большому счёту кто там у власти да и как он правит
Совершенно с вами согласен, но я же не могу так написать в статье. Мне, собственно, тоже насрать – потому что я беларус, а не русский. Если я напишу, что беларусы потому беларусы, а не русские, что им все пофиг, - то это будет точно, но как-то некорректно для публикации.
... "не корректно"... а это с какой стороны посмотреть.
Если, с одной стороны, Вы пишете статью для беларуской интеллигенции (в широком смысле), то для большинства это "не корректно" и даже более того, они будут с Вами местами не согласны - ибо эти Люди уже определились и всё для себя обозначили, расставив приоритеты.
Но если, с другой стороны, Вы пишете статью для "широких масс" - "лихтората", то имейте ввиду - они даже не поймут о чём это Вы - что Вы пытаетесь им донести. Ибо на первом месте стоит - "требух не должен пустовать", а всё остальное из разряда "зрелищ".
Зачем обывателю знать "руский" он или нет, если к его рациону питания это не имеет абсолютно ни какого отношения - да хоть "польский", хоть "литовский" - это не влияет на его восприятие власти да, и полит.строя, если это только не касается вопросов насыщения. Даже унижения личного достоинства, индивидуально или коллективно, не влияют на это восприятие от "верхов и до низов" - примеров полно: те же "нарады" по ТВ.

Vadim Deruzhinsky писал(а):А ведь что такое «тутейший»? Это фактически попытка отмежеваться от своей власти, которая конкретно называет какую-то национальность. Будь то власть советская, российская, польская или лукашенковская – у всех своих навязываемые народу атрибуты якобы «народности» в лице символов, идеологем и языка.
Всё верно - именно "отмежеваться от своей власти", ибо народ (в своей массе) понимает, что по большому счёту от него НИ ЧЕГО не зависит.

Одно то чего стоит - "я иду на выборы и голосую за тое каб маим дзеткам (внукам) ЖИЛОСЬ лучше" - человек понимает, что СЕЙЧАС ему плохо, но как это изменить он не знает. Ему дали игрушку, но как ею пользоваться не объяснили... А надежда, как говорится, умирает последней.

Vadim Deruzhinsky писал(а):Вроде бы напрашивается вывод, что пофигизм беларусов вызван исторической спецификой – пережили полонизацию, русификацию, да под немецкой оккупацией жили и пр. Я с этим скорым и вовсе не очевидным выводом не согласен. Но дело и не в этом, так как тема тут – ПОЧЕМУ МЫ НЕ РУССКИЕ.
Мы НЕ РУССКИЕ, потому что...

Для начала надо знать,что такое или ктто такой - "русский"

Вот и хороший ответ - можете использовать в своей публикации.

"Слово "русский" довольно позднего происхождения. Вплоть до Петра большая часть районов будущей страны не осознавала себя (да и не была) единым государством, а межрегиональное отчуждение доминировало вплоть до 19 века, - отсюда столько шуток над цокающими и чокающими диалектами и взаимных оскорбительных кличек типа "Пермяк - соленые уши".
Разгадка происхождения слова "русский" кроется в двух тюркских словах: "ярлык" (тот, что как бы давался на княжение) и современное "урус" (орыс), то есть "русский". Начну с ярлыка. Дело в том, что это прилагательное, и вот как оно строится на казахском:
- алма - яблоко, алмалык - яблочный;
- арка - степь, аркалык - степной;
- баш (бас) - голова, башлык - головной (убор).
- ер - мальчик, мужчина, ерлык - мужской, мальчуковый.
На татарском, как недавно мне сказали, это слово звучит как "ирлек". Все логично: только тот, кто доказал, что носит в себе достаточно мужского начала "ер" (ир, яр) и может быть полноценным князем.
А теперь рассмотрим имя мамлюкского хана - Инал-Урус-Хан, как его объяснил Н. М. Будаев (buday.narod.ru/). Инал, синоним слова "Чанка" - рожденный от неравного брака. Хан - понятно, кто. А вот Урус - вовсе не "русский", как можно бы истолковать. По Будаеву, арус, урус, орус, уруш в тюркских языках означает «война, схватка, воинственный». Раскладывается это имя довольно ясно: ур (ар, ор, ер) - мужское начало, ус, (ас, ис, гуз, жуз) - чуток расширяя мнение Н. М. Будаева - родо-племенное подразделение тюркских народов.
Причем, Инал-Орус-Хан не единственный среди тюрков, кто носит "русский" маркер; был еще Урус-Инал - предводитель древних киргизов, Урус-Хан - претендент на золотоордынский престол, а личное имя Урусби, Орусби означает «воинственный князь».
На мой взгляд, Будаев прав; достаточно вспомнить происхождение слова "ярлык" (ерлык, ирлек). И вопрос у нас остается один: каким образом русские получили этот эпитет. Ответ у меня уже готов: аккурат во времена Петра, когда Московия начала успешно присоединять тюркские (и контролируемые тюрками) земли. Все разноплеменные полки московитов и союзников Москвы (пермяки, новгородцы, смоляне) были для тюрков просто "урусы" - солдаты. Вряд ли они их различали. И поскольку это было единственное действительно объединяющее народ и вполне достойное слово, оно и победило взаимные шуточные эпитеты."
(с)

Re: ПОЧЕМУ МЫ НЕ РУССКИЕ?

СообщениеДобавлено: Пн июн 17, 2013 4:47 pm
Глинский.
Кот писал(а):Есть даже 16-й век:
http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty ... 60/456.htm

А по городу по караулом стоят по башням и по стенам литовские и русские люди и немцы, слышачи приход государевых людей, с великою крепостью.


Во временнике Ивана Тимофеев есть "русский народ".


В Украине и не только, весьма распространенной фамилией является Литвин, Литвинюк, Литовченко, Литвинов и иже с ними т.е. производное от Литвиния, а не Литва. Тогда как фамилия Литвак - типичный маркер еврейского местечка. Литвак может быть и "литовским" человеком, остальные - точно литвинские!

Когда же на великорусском произошла полная подмена понятия литвинский на литовский?

Re: ПОЧЕМУ МЫ НЕ РУССКИЕ?

СообщениеДобавлено: Пн июн 17, 2013 6:57 pm
Глинский.
Vadim Deruzhinsky писал(а):Про то, что арианство было религией литвинов, я писал в статье «Куда исчезли литвины?» (№10, 2013). Но в том и дело, что для беларусов религия не стала обеспечением национального самосознания. У нас по количеству зарегистрированных общин – треть протестанты, треть католики, треть православные. Наиболее национальным беларуским (хранителем национальных беларуских традиций) является только католицизм, только там беларуские святые. Но все равно нет единой для беларусов веры – как есть для русских или поляков.

Теперь о статье. Я не стал этого писать, но Лукашенко везде говорит, что беларусы – это русские со знаком качества. То есть это констатация факта, что беларусы так и не стали русскими, несмотря на всю русификацию.

Эта тема очень занимает московских идеологов, которые наивно верят, что беларусы жаждут войти в состав РФ, да вот Лукашенко им мешает реализовать свои многовековые чаяния. Возможно, эта статья их отрезвит.


Долго не мог понять, что же сдерживало средневековую Польшу в более активном протекторате Литвинии и Украйных городов ВКЛ? Почему и сейчас Польша иногда явно"тормозит" с публикацией некоторых исторических документов, которые могли бы внести ясность, например, в тот же вопрос топика?

Куда, в конце-концов, делись сохранившиеся церковные книги дохристианского и раннехристианского периода? Костры из старых арианских книг, устроенные греками (в Александрии) стрельцами Малороссийского Приказа Алексея Михайловича, костры из крымских библиотек и Варшавы горели, конечно, жарко, но не выгорели же всекниги в одночасье?

Это же полная историческая чушь, когда мы якобы "не в состоянии"идентифицировать тюркский (индо-иранский) компонент народов, обитавших на территории Украины-Беларуси, просто перенасыщенной различными топонимами-тюркизмами и в то же время, вынуждены слушать идиотский австро-нормандский бред про неких чистейших славян-рабов (на латыни - sclavus/sclavinus, французский - esclave, англ - slave, slavery, испанский-esclavo, португальский - escravo) подчиненных воинственным варягам, о которых и узнало то человечество лишь благодаря разнафталиненной фразе греческого сказочника Гомера, зазвучавшей усилиями Шлетцера, Миллера и Байера, подряженных на гоп-стоп руськой истории Катериной. Есть еще один наглый в своей откровенной лжи, миф про "страшных монголо-татар", поработивших мирных славян-пахарей на 300 лет (мы же о русских говорим или нет? :lol: )

На территории Украины-Беларуси практически все реки имеют иранские (сарматские) названия. Это как? Не мешает? Украинский в селах, где никто ничему уже давно не учит, тем не менее, просто пестрит тюркизмами в их огромном количестве. А что удивительного? Бок о бок с Киевом столетиями существовала Кумания-страна половцев со стАвками в Глинеске и Золотоноше (на польской Лтаве(Полтаве). И как-то не очень Киев с Куманией и воевал. Даже точно- дружили с Александром Мансуровичем Мамаем в составе ВКЛ. А с его дедушкой или просто темником Мамаем, в 1380 вместе ходили на Москву, правда не удачно. ( И ничего, сидим себе на килиме, по-турецки в позе казака Мамая в саманной хате пьем себе из куманця горилочку и не задумываемся ни о тюркизмах, ни о полонизмах, ни даже когда идем отлить "десь пид тын".

А с кем же тогда столетиями воевал Рим? В честь какого сражения воздвигнута гордость Рима-колонна Траяна? Кем были на самом деле даки, до того, как Дакия стала Римской провинцией? И что за сарматские племена язигов и отчасти роксолан, располагавшиеся вдоль Дуная, которые регулярно, столетиями, снимали нехилую дань с Рима? Что это за 8500 сарматских контрафакториев, которые по мирному договору между Марком Аврелием/Тиберием и сарматским царем были направлены на защиту Адрианова вала от саксов и пихтов в Британию?

Нам ли, потомкам гордых ариев, стесняться слова рабы? 8) Нет, конечно. Тех кого Рим и Византия (греки) изнасиловали, покорили, ассимилировали рабами не называли. Они стали типа гражданами Рима/Византии (Бугага!). Рабами "греки" называли лишь тех, кто упорно сопротивляясь экспансии империй и иногда попадал в плен.
Были рабами и римляне, около 100 тысяч которых были отпущены из плена сарматами по одному из перемирий.
Итак, что за причина, сдерживавшие Польшу и Рим на пути праведном?
Очевидно одно - резко негативное отношение не только восточных епископатов греческого православия никейского образца, но и западного католицизма к готскому арианству. Западные и восточные христианские конфессии объединились против их смертельного врага - злейшей "ереси" христианской религии - арианства.

Ариане считали себя православными даже в большей мере, чем православные никейского образца, только это им не помогло.
Причиной (ИМХО) был "заговор", а точнее, сговор между священниками-христианами восточного и западного толка против общего врага - ариан...

Re: ПОЧЕМУ МЫ НЕ РУССКИЕ?

СообщениеДобавлено: Пн июн 17, 2013 8:39 pm
Vadim Deruzhinsky
Андрусь Буй:
Для начала надо знать,что такое или ктто такой - "русский"


Здесь речь идет о том содержании слова «русский», который вложен в романе «Обрусители» и который вкладывал Муравьев, говоря о русификации края. Ведь зачем Муравьев вел политику русификации? Вовсе не от нечего делать. В его представлениях «русский» - это тот, кто считает русского царя своим и кто не вынашивает сепаратистских планов. Вот и вся «русскость», по этим критериям башкиры и татары – эталон русскости для литвинов-беларусов.

Это, конечно, никакая не «русскость», а московство и российство. Потому что этничность невозможно навязать силой, а вот лояльность к режиму можно.

Глинский.:
На территории Украины-Беларуси практически все реки имеют иранские (сарматские) названия.


Это на территории Украины, а на территории Беларуси – балтские.

Глинский.:
Нам ли, потомкам гордых ариев, стесняться слова рабы?


Ученые ариев не знают, это выдумка Гитлера и Задорнова. Только при чем тут арии? Муравьев не занимался ариезацией беларусов, он занимался нашей русификацией (то есть московизацией).

Что касается арианства, то его у нас к 1860-м уже очень давно не было.

Re: ПОЧЕМУ МЫ НЕ РУССКИЕ?

СообщениеДобавлено: Пн июн 17, 2013 10:27 pm
Андрусь Буй
Vadim Deruzhinsky писал(а):Андрусь Буй:
Для начала надо знать,что такое или ктто такой - "русский"
Здесь речь идет о том содержании слова «русский», который вложен в романе «Обрусители» и который вкладывал Муравьев, говоря о русификации края. Ведь зачем Муравьев вел политику русификации? Вовсе не от нечего делать. В его представлениях «русский» - это тот, кто считает русского царя своим и кто не вынашивает сепаратистских планов. Вот и вся «русскость», по этим критериям башкиры и татары – эталон русскости для литвинов-беларусов.
Это, конечно, никакая не «русскость», а московство и российство. Потому что этничность невозможно навязать силой, а вот лояльность к режиму можно.
Вот Этот отрывок должен быть первым абзацем Вашей публикации. В противном случае не понятно (мне так точно, а я человек с высшим образованием, хоть и не гуманитарным) о чём речь. Ведь в нашей республике есть три понятия слова "руский":
1. Житель России (без разницы из какого региона)
2. Христьянин РПЦ
и уж очень редко я слышал это определение от обывателей:
3. В историческом плане - житель (иногда они говорили "гражданин") "Киевской Руси".

Хотя, зная Вас по Вашим публикациям и постам, я мог бы догадаться о каком понятии идёт речь :P - но это я, а Вы же предлагаете проект статьи для своих читателей... дело Ваше и Вам виднее.

Re: ПОЧЕМУ МЫ НЕ РУССКИЕ?

СообщениеДобавлено: Пн июн 17, 2013 11:43 pm
Vadim Deruzhinsky
Кот:
Это произошло еще в начале 12 века: там всё "литовское", и нет ни одного "литвинского". Повесть временных лет


Во-первых, ПВЛ, как сейчас считают, написана гораздо позже, но это ладно. Объясняю:

Литва (страна) – литовский; Литвин (национальность) – литвинский.
Русь – русский; Русин – русинский.

Национальность «русский» придумана Свердловым, а национальность «литовец» царизмом в 19 ст., до этого были только русины и литвины – никаких «литовцев» и никаких «русских».

Теперь о названии языка: оно образовывалось от названия народа. В 19 ст. царизм придумал национальность «литовец» - и язык соответственно «литовский». А вот в ВКЛ был народ литвины – язык литвинский. В Германии народ немцы – язык немецкий, страны Курдистана не существует – а курдский язык есть. Нет страны Лужицкая Сорбия, но есть лужицкий язык. Язык русинов – русинский, а не русский.

Другое дело, что когда хотели определить, что это не язык русинов, а язык Руси как понятия православного, то писали (Скорина, например) «русский язык».

Сегодня (как и всегда) московские историки самым наглым образом занимаются фальсификацией истории и документов. Подобного вранья больше нет нигде в мире.

Яркий пример – перевод книги нашего соотечественника литвина-беларуса из Вильни Михалона Литвина «De moribus Tartarorum, Litvanorum et Moschorum», выполненный и изданный учеными Московского университета в 1994 году.

Ошибочен перевод уже самого названия книги: «О нравах татар, литовцев и москвитян». Вместо татар – надо «тартар». Вместо «литовцев» - следует писать «литвинов», так как и фамилию автора не перевели как «Михалон Литовец», а потому использование слова «литовец» неверно, по крайней мере, из-за непоследовательности. Но причина этого искажения понятна: московские авторы пытаются скрыть, что речь-то в книге идет не о современных «литовцах», то есть в ВКЛ жмудах, а о литвинах – нынешних беларусах. Показательно, что в польских переводах этого искажения нет – там используется слово «litwinow».

Наконец, и слово «Moschorum» вовсе не переводится как «московитян», которому должно соответствовать «Moscovitae». Автор называет их не «московитянами», а мосхами – то есть мокшанами, народом мокша, которым обще в то время называли финское (мордовское) население Московии.

Таким образом, правильный перевод названия книги такой: «О нравах тартар, литвинов и мосхов».

Эта же ошибка («…над москвитянами (Moschorum)») – и на первой странице текста, хотя правильный перевод: «над мосхами». В комментариях к переводу (стр. 108) сказано:

«Согласно терминологии, принятой в ВКЛ, «москвитяне», «моски», «мосхи» - жители Московского княжества, а позднее и Русского государства. Противопоставление «москвитян» остальным русским – «рутенам», находившимся в ВКЛ, возникло в конце XV в., когда Иван III выдвинул претензии на все земли бывшего Древнерусского государства, населенные «русью» («русаками»). Отказывая этому князю в праве называться князем «всея Руси», литовские дипломаты и политические деятели признавали его лишь князем «Московии»».

Что значит фраза ««рутенам», находившимся в ВКЛ»? Почему «находившимся»? Они «находились» на своей Родине, они жили в своем собственном национальном государстве! Но нет – авторы перевода выдвигают лживую мысль о том, что, дескать, беларусы и украинцы всегда мечтали стать рабами московского феодала, да вот «литовские дипломаты и политические деятели» их этого счастья насильно лишали.

Слово «Московия» везде в комментариях подается в кавычках, как «злобная выдумка врагов власти Москвы над Беларусью и Украиной», хотя даже на картах, изданных при участии Петра I, значится не «Россия», а та же «Московия» (а через всю Сибирь – «Великая Тартария»).

Искажения начинаются уже с первых слов в предисловии (стр. 4):

«Трактат Михалона Литвина входит в серию иностранных записок о Руси и России».

Авторы удивительным образом тартаров Орды и мосхов считают «Русью» и «Россией». А записки беларуса-литвина – «иностранными». Как говорится, хоть стой, хоть падай…

И вот такая фальсификация называется «научным изданием МГУ», да еще Мединский потом стал разоблачать Литвина, что этот якобы «литовец» настолько не любил Великую Россию, что – дабы задеть национальные и крайне патриотические чувства министра культуры РФ – называл ее не современным названием, а тем, которое в его время было. А как еще мог Литвин в доколумбовы времена называть страну мосхов? Российской Федерацией? Или СССР? Может, и Мединского он должен был в своей книге упомянуть?

*****

Я почему про книгу Литвина заговорил (которого Кот навеял своими суждениями о литвинах). Книга Михалона Литвина, написанная для польского короля как некий справочник касательно восточных владений, напрочь разбивает всю концепцию западнорусизма, придуманную в 1860-х в рамках «русификации края».

По Литвину, на территории будущей западной части СССР живут четыре главных народа: литвины, русины, мосхи и тартары. Все они между собой абсолютно разные – причем, судя по книге, тогда их этнические отличия были НА ПОРЯДКИ больше, чем ныне между беларусами, украинцами, русскими и татарами. Например, литвины страшно пьют и просаживают свои гроши под звуки волынки в шинках, а вот в Мосхии ее правители (о которых Литвин пишет с большим уважением) Иван III и Василий III чтут, как у тартар и мусульман, строгий сухой закон. И т.д. – рекомендую всем почитать.

Про литвинов (то есть ныне беларусов, западных балтов кривичей, ятвягов, дайновичей, радимичей) Литвин говорит, что их язык древний и похож на латынь, но из-за огромного влияния рутенов (то есть русинов-украинцев Киева и Волыни) литвины забывают свой язык и охотнее используют рутенский – хотя тот не имеет древней истории, безобразен и бесславен, и переход литвинов на это упрощенное койне является культурной ДЕГРАДАЦИЕЙ.

Самое интересное для фальсификаторов МГУ: Литвин нигде не упоминает о какой-то пресловутой «древнерусской народности» (выдуманной в Тезисах ЦК КПСС), к которой якобы ранее принадлежали литвины. Вот почему в МГУ наврали, переведя в названии книги «литовцев», а не как у автора «литвинов». А то вопросы возникают сами собой: если литвины не литовцы – то кто тогда это? И с какой стати литвины – якобы часть «древнерусского этноса», говорившая на «древнерусском языке»? Хотя в таком случае решается уже совсем другая «загадка»: зачем Муравьеву потребовалось нас русифицировать.

Ряд аспектов вруны МГУ вообще обошли вниманием: если у них Литвин якобы говорит всюду о летувисах, а не беларусах, то к чему эти сентенции Литвина о потере литвинами своего языка и замене его рутенским? Ведь в его время у летувисов вообще письменности ЕЩЕ НЕ БЫЛО. А затем летувисы вовсе не перешли на рутенский язык, как литвины (хотя Муравьев рапортовал царю, что в 1860-х заменил алфавит жмудов на кириллицу и через два десятилетия жмуды будут писать и говорить только по-русски). Наконец, Литвин приводит массу литвинских слов – которые вовсе не из языка восточных балтов жемойтов и латышей, а западнобалтские.

В общем, думаю, вот эти аспекты следовало бы добавить к публикации «Почему мы не русские?». И закончить статью вопросом: «Почему мы опять не литвины? Почему мы опять не называемся Великолитвой?»

Кто написал книгу? Михалон Литвин – а не какой-то «Михалон Белорусин». По книге, никаких «белорусинов» не существовало, как и никакой «Белоруссии».

И, наконец, о русификации литвинов. На нее жаловался еще Литвин в 1509 году. Но в романе 1880-х Н. Ланской «Обрусители» «русификация» заключается вовсе не в навязывании российского языка или веры РПЦ, а в совершенно другом. В навязывании нам колониальных российских чиновников и помещиков, административной системы «вертикали власти» – проходимцев и коррупционеров, понаехавших к нам по призыву царизма, как на комсомольскую стройку времен СССР. Только приехали не романтики, а всяческая шелупонь, у которой в своей России под ногами земля горела. Вот о чем она пишет как о совершенно уродливом явлении, которое губило край.

Вот и суть ее романа «Обрусители», изданного и переизданного в 1880-е в Петербурге: в роли «обрусителей беларусов» выступали аморальные и криминальные элементы, слетевшиеся со всей России. То есть «обрусителями» выступила вся самая ДРЯНЬ, которая самой России не нужна.

Что они тут у нас могли «обрусить» - вот вопрос автора романа. Ну и «наобрусили» так, что продукт этого – нынешний режим. Ибо Лукашенко без аппарата – это ноль без палочки. А в аппарате нынешней РБ как раз и засели, соблюдая заданность, продолженную в СССР, эти «обрусители», там беларусов меньшинство. Если беларус – это уже «вызывает настороженность», а русский или татарин – «это свой».

Почему Лукашенко мусолит тему «русскости» беларусов? Только потому, что в его понимании (может, даже интуитивном) термин «русскость» связан с бесконтрольностью власти, с подавлением Гражданского общества, с возможностью своего произвола и вседозволенности, с пожизненным правлением.

Это, как верно заметил автор очерка в «Немане» еще в 1994 году (!), анализируя книгу «Обрусители» 1880-х, не имеет НИЧЕГО ЭТНИЧЕСКОГО, а касается только АДМИНИСТРАТИВНОГО УКЛАДА.

Поэтому разделим в кучки разные понятия. Русь (вечевая и, по сути, часть Западной Цивилизации) – и Россия как администрация восточного толка – это разные вещи.

Россия – и «обрусители» нашего края: тоже разные вещи, ибо хлынувшие к нам в 1880-х подонки и проходимцы из России – не лицо России.

Наконец, Лукашенко, весьма вписывающийся в персонажей романа «Обрусители» Н. Ланской, - тоже никакой не «обуситель», а использует модное как тогда, так и сейчас «обрусение» края чисто для своих личных нужд карьеры. Ибо в им предлагаемой трактовке понятий «русскость» и «советскость» - это чтобы никто не пикал перед «слугой народа». А «беларускость» - это уже угроза его единоличной власти, а потому нечто «не присущее нашему народу». Вещь банальная и традиционная для всех диктаторов века. Всех, кому Брежнев не нравился, сажали в психушки, а кому не нравились Сталин, Пиночет, Гитлер, Франко, Мао – вообще люди исчезали.

Но у нас как раз особая ситуация – чисто колониальная. Диктатура вовсе не «националистов», а «обрусителей». Мало того, Ниязов и Туркменбаши «лидеры нации» хотя бы потому, что на языке нации говорят. Но как Лукашенко можно объявить «лидером нации беларусов», если он не говорит на беларуском языке, а беларусов называет «русскими со знаком качества»?

Если по Лукашенко беларусы – это «русские со знаком качества», то Беларусь – это Россия со знаком качества? То есть Россия говно по сравнению с Беларусью?

Но ведь к нам пришли ОБРУСИТЕЛИ! Получается, нас пытались обрусить – а все равно эти обрусители хуже нас.

Вот ведь какая лажа получается…

На самом деле – вопреки заявлениям Лукашенко, я за него извиняюсь перед русскими и Россией – беларусы вовсе не «русские со знаком качества», а совершенно другой народ. Что написано во всех энциклопедиях, которые папаколи не открывает из-за занятости хоккеем и лыжами. А вот отличия между народами не могут трактоваться как «это лучше» или «это хуже», потому что каждый народ развивался сам по себе, и что лучше татарину, то погибель эскимосу.

Ну а если оценивать беларусов в рамках послушности – что, похоже, единственное как критерий оценки качеств народов в голове хоккеиста, то самое желанное спокойствие он найдет, будучи Президентом Кальварийского кладбища во Фрунзенском районе города Минска. Президент страны Кальварии - никто власть не потревожит.

Re: ПОЧЕМУ МЫ НЕ РУССКИЕ?

СообщениеДобавлено: Чт июн 20, 2013 8:13 pm
Vadim Deruzhinsky
Кот:
до этого была только русь и литва, а так же ед. ч "русин" и ед. ч. "литвин". А никаких "русинов" и "литвинов" не было - это поздняя хрень.


Поздняя – это с какого же века?

Вот «литовец» - это действительно поздняя хрень с 19 века.

Михалон Литвин написал книгу «О нравах литвинов», а не «О нравах литовцев» - как сейчас брешут ваши переводчики МГУ, что вы пытаетесь неуклюже защищать. Если бы он писал книгу «О нравах литовцев», то и фамилия у него была бы Михалон Литовец, а не Литвин.

Теперь по поводу вашей фантазии, что якобы изначально (время вы не умудряетесь определить) множественным числом было у «русин» - «русь» и у «литвин» - «литва».

Ну, во-первых, это не опровергает мое суждение, что «литовец» и «литовцы» - новодел, которого в средние века не было.

А во-вторых: еще были слова «грузин», «армянин», «эллин», «римлянин». По-вашему, какие же у них были формы множественного числа?

Обращаю также внимание, что термины «русины» и «литвины» связаны с периодом уже оформления наших этносов с 1250-х, когда так конкретно назывались люди на конкретной территории. До этого могли быть иные формы, так как не было устоявшегося названия этноса: например, «русции» или «рутены». Но производные от слова «русь» не означают, что это «русские», как и, например, производное от слова «Литва» - ЛИТВАК – означало вовсе не литвина и не современного «литовца», а еврея ВКЛ.

Если ЛИТВАК – еврей ВКЛ, то по этой же логике РУСАК – еврей ВКР или ВКМ. Фамилия «Литваков» - еврейская фамилия, как таковой, очевидно, является и фамилия «Русаков». Поэтому суффиксы «ин», «ак» и «ец» имели и продолжают иметь разное этническое значение, будучи приставленными к корням «литва» и «русь».

Что касается мосхов, то Иван Грозный заявлял иностранным послам, что его народ прославленный (правда, недоброй славой) библейский, выходец с Ближнего Востока. Это, конечно, бред, но ведь ваш царь так говорил о вашем происхождении. Он себя еще называл и царем Эфиопии.

Александр Гваньини писал:
«ныне тот, кто владеет московитской державой, превосходит своей жестокостью Нерона, Калигулу, Гелиогабала, Максимина, Фаларида Агригентского или даже Бусирида или Мезенция и, наконец, всех тиранов, которые описаны и ославлены историками, а также поэтами. Мы набросали лишь некоторые примеры его жестокости из бесконечных фактов. Но нечему удивляться, так как сам народ дик. Ведь моски названы от Месха, что означает: люди, натягивающие луки. Разумеется, писатели всегда наделяли москов жестокостью и дикостью нравов. Свидетельствует такая жалоба псалма: «Увы мне, что живу я в изгнании между Месхом и Кедаром», то есть между москами и арабами. Древнее местожительство москов было в Каппадокии, которая расположена невдалеке от Сирии, и поэтому народ этот был известен иудеям. Таким образом, пророк отмечает, что церковь Божия перенесет в эти тяжелые времена величайшие печали как от москов, так и от самих турок, которые вышли из Аравии. Народ же московитский принял обряды греческой религии в 987 году, но с течением времени они прибавили много суеверий. Весьма уважаемый муж и известнейший писатель Сигизмунд Герберштейн пишет, что никогда не научить московитский народ общественному изъяснению доктрины и ораторскому искусству. И так как они подавлены ужасной тиранией, то мнения своего государя даже по религиозным вопросам обычно считают непреложным законом. Так и выродившиеся афиняне сделали законом всё, чего бы царь ни пожелал: это, по их мнению, благочестиво и справедливо».

Теперь по поводу происхождения названия Москва. У вас по течению реки Москва недалеко расположены два древних города: Москва и Мокшаны. Вы находите это лишь «фонетическим совпадением». Ну-ну…

Re: ПОЧЕМУ МЫ НЕ РУССКИЕ?

СообщениеДобавлено: Ср июн 26, 2013 10:37 pm
Palyaunichi
VD
Вот анекдот про беларуса. Беларусу говорят:

- Мы изнасилуем вашу жену.

- Мне пофиг.

- Мы набъем тебе рожу.

- Мне пофиг.

- Мы насрем у тебя на кухне.

- Мне пофиг.

- Мы дадим тебе 1000 рублей.

- Мне пофиг.

- Мы дадим тебе 100 долларов.

- Я их возьму.

- Простите, получается какая-то неувязочка…

- Мне пофиг ваша неувязочка.

** Анекдот копнул в суть вещей. Говорить надо все-таки о хуторском менталитете беларуса: пофигизм во всем, кроме бабла. У русских ментальность общинная, у нас – хуторская. Вот почему беларус никогда не станет русским. Причем, еще посмотреть надо: это вообще беларус – или же хуторянин и «тутейший» без внятной национальной самоидентификации.

Тоже хочу рассказать анекдот :
Поймал мужик золотую рыбку…
Взмолилась рыбка – Исполню три твоих желания , - отпусти!
Мужик загадывает – Хочу шрам через всю голову!
Рыбка удивилась , но исполнила желание.
Мужик дольше – Хочу «маузер» и портупею!
И под конец – Хочу деревянную ногу!
Всё исполнила рыбка и попала обратно в море .
Спрашивает рыбка -Ты почему , чудак, не попросил виллу на Канарах , счёт в швейцарском банке и красавицу жену блондинку?
Мужик отвечает – А что , можно было?
Мораль сей басни такова – Что в отличии от русских, всю историю кромсающих себя и соседей то ли во имя « третьего Рима, а четвёртому не бывать», то ли во имя всемирной диктатуры пролетариата , а может во имя торжества «панславизма» на 1/6 части суши, беларусы однозначно выбирают – счёт в банке , виллу и красавицу блондинку (даже если и это и не жена).
И думаю это не "хуторской менталитет" , а нормальный - европейский.
Вот только беда , что рыбка беларусу досталась золотая, да не той пробы , и вместо швейцарского банка он из года в год смотрит салют, вместо виллы живет в агрогородке и вместо блондинки Л. Ермошина на правах председателя изберкома кормит и кормит его борщом.
Но рыбалка дело такое – если есть желание , то когда-нибудь обязательно повезёт. 8)