Модераторы: goward, Vadim Deruzhinsky, Andrey Ladyzhenko
Из России писал(а):Vadim Deruzhinsky писал(а):К татарскому слову добавляет болгарский формант «-ов» - и это у него уже «русское»!
Но там же чёрным по белому написано - "татаро-булгарские" фамилии с русским суффиксом - "ов".
Вы напрочь - необучаемы.., ибо проза жизни мешает фантазировать...
Из России писал(а):
Жмудьская шавка.., - говори по человечески может и поймут...
Из России писал(а):skorynapiterski писал(а):
... Слышал про Статуты, неандерталец?
Статуты не писались для таких троглодитов второго сорта, как ты...
Российский, не нада брехать, Статуты писались даже для деревенщины и дворовых из под Пинска . Это называется правовым принципом единства права.
АРТЫКУЛЪ 1
Вси обыватели Великого князства Литовского тым одным правом писаным и от нас даным сужоны быти мають...
Покажи хоть один на жмудьской-скотской мове...
Деревня Есть привилей 1588 года печатать Статут Льву Сапеге. Прямой запрет на печать на литовском языке.
"Абвяшчаем гэтым нашым лістом каму належыць, усім і кожнаму асобна, ... каб законы альбо статуты Вялікага княства Літоўскага, мы бы паклапаціліся надрукаваць і выдаць на польскай і рускай мовах. Бо з рукапісных законаў вынікае некаторая цяжкасць у спасціжэнні правоў і шмат шкоднай разнастайнасці."
Из России писал(а):Осталось только показать копию оригинала!!!Прямой запрет на печать на литовском языке.
Российскому нужны доказательства?
Да и не путай наш литовский с вашим жмудзинским!!!
Переписать словари и энциклопедии? Ну, ну
Что шпроты попались подгорелые!??..
москалям шпроты горелые подкладывают?
Из России писал(а):У этого чела явственно проступает умственное окоченение,.. а может и того хуже - испражнение головного мозга...
Так что там со Статутами на жмудьском!??? Покажите хоть лоскуток!...
Жмудьская шавка
Вот хороший пример двойного переформатирования тюркской фамилии Баба. Первый раз - это литвинизация с прибавкой суффикса - "ич" - Бабич и второй - к этому литвинскому нагромождению ещё прибавилось и русское в виде - "ев", что в конечном итоге дало Бабичев!!!
"татаро-булгарские" фамилии с русским суффиксом - "ов".
Мы уже разобрались, что суффикс перенят русскими у болгар.
Хотя существовал и не только там, есть, например, прусские рода Фон Белов, Фон Стеклов, Фон Тресков и т.д.
ГАЛДИТЬ, (голдить), галдить, голдобить, голдеть, га(о)лчить костр., твер., ряз., орл., тамб. галанить, галашить; шумно разговаривать, кричать и шуметь; призывать, кликать; спорить, браниться. см. галчить, голчить. Голдить, так всем голдить; а одному голдить, так пропадешь. Галда, голда, голда жен. говор, крик, шум, брань, спор;
| бранчивый человек, горлан, крикун.
| Галда, яросл. лакомство. Галдань муж. галданиха жен. крикун, нахал и гуляка. Галдила ·об. бранчивый горлан, голда. Галдун дон. тяжебник, сутяга. Голдобней не возьмешь. Сходка голдовня: дым коромыслом, пар столбом, а ни тепла, ни сугрева. Галас муж., южн. крик, шум голосов, шумный говор и крики.
Сейчас этот форум просматривают: Google [Bot] и гости: 21