Язык повседневного общения знати ВКЛ в XV-XVII вв?

Модераторы: goward, Vadim Deruzhinsky, Andrey Ladyzhenko

Re: Язык повседневного общения знати ВКЛ в XV-XVII вв?

Сообщение psv-777 » Сб фев 23, 2013 9:20 am

Да...есть такие форумы где регистрация это...ну как бы по мягче сказать... :twisted: :twisted: :twisted:
Но доки там интересные.Если бы просто так раздавали-они были бы давно в тырнете.
psv-777
 
Сообщения: 7482
Зарегистрирован: Вс мар 22, 2009 1:30 am
Откуда: Менск

Re:

Сообщение gervasij » Сб фев 23, 2013 11:08 am

[quote="альберт"]
РуССкОй? менавіта руССкой?
==========================
Бацька Гедзіміна , верагодна, ажаніўся з хрысьціянкай-княжной..
бо браты Гедзіміна - Фёдар і Воін..

Гедзімін ажаніўся з хрысьціянкай.

Альгерд жаніўся з хрысьціянкамі..

Ягайла жаніўся з хрысьціянкамі..
gervasij
 
Сообщения: 3361
Зарегистрирован: Вс авг 09, 2009 1:00 pm
Откуда: Vialikalitva (Belarus)

Re: Язык повседневного общения знати ВКЛ в XV-XVII вв?

Сообщение psv-777 » Сб фев 23, 2013 11:40 am

I добра рабiлi, што жанiлiся на хрысцiянках.Як дзяржауныя мужы-робiлi гэта вельмi абачна.
psv-777
 
Сообщения: 7482
Зарегистрирован: Вс мар 22, 2009 1:30 am
Откуда: Менск

Re: Язык повседневного общения знати ВКЛ в XV-XVII вв?

Сообщение staravoit » Чт июн 04, 2015 10:35 pm

skorynapiterski » Ср июн 03, 2015 6:20 pm
staravoit писал(а):


Я понимаю, что больше всего Вас возмущает славянство Литвы. Но факты есть факты. ДНК-гениалогия к сожалению не может дать ответ на каком языке разговаривали наши предки. Но ведь достаточно и просто свидетельств людей живших в 15-16 веке, документов написанных на собственном языке Литвы.

уточните пжлст, как в документах 16 века называли собственный язык Литвы?


Так это же вещь общеизвестная. Лев Сапега в предисловии к Статуту говорит, что он написан собственным языком литвинов. В документе можно найти. что этот язык назывался русским.
staravoit
 
Сообщения: 2470
Зарегистрирован: Ср июл 30, 2008 6:08 am

Re: Язык повседневного общения знати ВКЛ в XV-XVII вв?

Сообщение skorynapiterski » Чт июн 04, 2015 11:44 pm

staravoit писал(а):
Так это же вещь общеизвестная. Лев Сапега в предисловии к Статуту говорит, что он написан собственным языком литвинов. В документе можно найти. что этот язык назывался русским.

Извините, но Лев Сапега имел ввиду не только литвинов, а многонациональный народ ВКЛ.
" А если которому народу встыд прав своих не умети, поготовю нам, которые не обчым яким языком, але своим власным права списаные маем и кождого часу, чого нам потреба ку отпору всякое кривды, ведати можем... "

"...которую учынили есмо всим обывателем всих земль паньства нашого Великого князства Литовского, иж всих княжат, панов рад, духовных и светских, панов хоруговных, шляхту, места и всих подданных наших и всих станов в том паньстве нашом Великом князстве Литовском и иных всих земль, здавна ку тому паньству прислухаючых, почоншы от вышшого стану аж до нижшого, тыми одными правы и артыкулы, в том же статуте нижей писаными и от нас даными, судити и справовати маем. " Это из Статута.
skorynapiterski
 
Сообщения: 3449
Зарегистрирован: Пт апр 25, 2008 10:48 am
Откуда: Minsk

Re: Язык повседневного общения знати ВКЛ в XV-XVII вв?

Сообщение staravoit » Пт июн 05, 2015 9:08 pm

skorynapiterski писал(а):
staravoit писал(а):
Так это же вещь общеизвестная. Лев Сапега в предисловии к Статуту говорит, что он написан собственным языком литвинов. В документе можно найти. что этот язык назывался русским.

Извините, но Лев Сапега имел ввиду не только литвинов, а многонациональный народ ВКЛ.
" А если которому народу встыд прав своих не умети, поготовю нам, которые не обчым яким языком, але своим власным права списаные маем и кождого часу, чого нам потреба ку отпору всякое кривды, ведати можем... "

"...которую учынили есмо всим обывателем всих земль паньства нашого Великого князства Литовского, иж всих княжат, панов рад, духовных и светских, панов хоруговных, шляхту, места и всих подданных наших и всих станов в том паньстве нашом Великом князстве Литовском и иных всих земль, здавна ку тому паньству прислухаючых, почоншы от вышшого стану аж до нижшого, тыми одными правы и артыкулы, в том же статуте нижей писаными и от нас даными, судити и справовати маем. " Это из Статута.

Как видите Статут никаких национальностей не называет. Да и не было национальностей в то время. Люди делились по вероисповеданию на русь и литву. А писан Статут русским (белорусским конечно)языком, потому, что большинство населения Литвы и Жемайтии были русью, не говоря уже о жителях Руси. В некоторых глухих деревнях Литвы и Жемайтии еще сохранялся дославянский язык, но основное то население пользовалось русским.
staravoit
 
Сообщения: 2470
Зарегистрирован: Ср июл 30, 2008 6:08 am

Re: Язык повседневного общения знати ВКЛ в XV-XVII вв?

Сообщение skorynapiterski » Пт июн 05, 2015 9:15 pm

staravoit писал(а):
Как видите Статут никаких национальностей не называет. Да и не было национальностей в то время. Люди делились по вероисповеданию на русь и литву. А писан Статут русским (белорусским конечно)языком, потому, что большинство населения Литвы и Жемайтии были русью, не говоря уже о жителях Руси. В некоторых глухих деревнях Литвы и Жемайтии еще сохранялся дославянский язык, но основное то население пользовалось русским.

Это не серьезно и не конкретно. В тех же статутах об этносах и написано. Блин. Достаточно прочитать. Про права татар, евреев, литвинов, русинов, жемайтов... Своим собственым языком задокументировано. О чем спорить и путаться?
Последний раз редактировалось skorynapiterski Пт июн 05, 2015 9:41 pm, всего редактировалось 1 раз.
skorynapiterski
 
Сообщения: 3449
Зарегистрирован: Пт апр 25, 2008 10:48 am
Откуда: Minsk

Re: Язык повседневного общения знати ВКЛ в XV-XVII вв?

Сообщение Vadim Deruzhinsky » Вт июн 09, 2015 8:50 am

Staravoit:
А писан Статут русским (белорусским конечно)языком, потому, что большинство населения Литвы и Жемайтии были русью, не говоря уже о жителях Руси. В некоторых глухих деревнях Литвы и Жемайтии еще сохранялся дославянский язык, но основное то население пользовалось русским.

Русью были с русским языком – в значении УКРАИНА И УКРАИНСКИЙ ЯЗЫК, а не в нынешнем. Ибо язык тот русским назывался от русинов и по содержанию был украинским. А не москальским полуболгарским. Мелетий Смотрицкий чётко определял в его эпоху, что такое русский язык – это язык со словами ныне украинского и беларуского языков.

Если же говорить конкретно, Статуты написаны на волынском диалекте русинского языка с нашим западнобалтским литвинским субстратом. Термины «русский», «беларуский» только запутывают реальное. Никакой «Беларуси» и «беларусов» тогда в природе не существовало, были только литвины, которые массово переходили на язык русинов – то есть на украинский язык украинцев. Каковых, кстати, тоже не было. Как не было и России с её «русскими» и с их «русским языком» - такового тоже тогда не существовало. Москали говорили на «славянском языке», а вовсе не «русском» - согласно Грамматике Смотрицкого.
Аватара пользователя
Vadim Deruzhinsky
Модератор
 
Сообщения: 9284
Зарегистрирован: Вс дек 24, 2006 8:15 pm
Откуда: Минск

Re: Язык повседневного общения знати ВКЛ в XV-XVII вв?

Сообщение staravoit » Ср июн 10, 2015 6:11 am

Vadim Deruzhinsky писал(а):Staravoit:
А писан Статут русским (белорусским конечно)языком, потому, что большинство населения Литвы и Жемайтии были русью, не говоря уже о жителях Руси. В некоторых глухих деревнях Литвы и Жемайтии еще сохранялся дославянский язык, но основное то население пользовалось русским.

Русью были с русским языком – в значении УКРАИНА И УКРАИНСКИЙ ЯЗЫК, а не в нынешнем. Ибо язык тот русским назывался от русинов и по содержанию был украинским. А не москальским полуболгарским. Мелетий Смотрицкий чётко определял в его эпоху, что такое русский язык – это язык со словами ныне украинского и беларуского языков.

Если же говорить конкретно, Статуты написаны на волынском диалекте русинского языка с нашим западнобалтским литвинским субстратом. Термины «русский», «беларуский» только запутывают реальное. Никакой «Беларуси» и «беларусов» тогда в природе не существовало, были только литвины, которые массово переходили на язык русинов – то есть на украинский язык украинцев. Каковых, кстати, тоже не было. Как не было и России с её «русскими» и с их «русским языком» - такового тоже тогда не существовало. Москали говорили на «славянском языке», а вовсе не «русском» - согласно Грамматике Смотрицкого.

Да с этими названиями черт ногу сломит. Но думаю, что в ВКЛ был только один русский язык, хотя разговорных диалектов, как и теперь хватало. Язык московитов думаю тоже не на много от его отличался. Ведь в основе любого из них все равно был старославянский.
staravoit
 
Сообщения: 2470
Зарегистрирован: Ср июл 30, 2008 6:08 am

Re: Язык повседневного общения знати ВКЛ в XV-XVII вв?

Сообщение staravoit » Ср июн 10, 2015 6:13 am

skorynapiterski писал(а):
staravoit писал(а):
Как видите Статут никаких национальностей не называет. Да и не было национальностей в то время. Люди делились по вероисповеданию на русь и литву. А писан Статут русским (белорусским конечно)языком, потому, что большинство населения Литвы и Жемайтии были русью, не говоря уже о жителях Руси. В некоторых глухих деревнях Литвы и Жемайтии еще сохранялся дославянский язык, но основное то население пользовалось русским.

Это не серьезно и не конкретно. В тех же статутах об этносах и написано. Блин. Достаточно прочитать. Про права татар, евреев, литвинов, русинов, жемайтов... Своим собственым языком задокументировано. О чем спорить и путаться?

Но это же не национальности. Языки, племена, вероисповедание.
staravoit
 
Сообщения: 2470
Зарегистрирован: Ср июл 30, 2008 6:08 am

Re: Язык повседневного общения знати ВКЛ в XV-XVII вв?

Сообщение Vadim Deruzhinsky » Ср июн 10, 2015 9:20 am

Staravoit:
Да с этими названиями черт ногу сломит. Но думаю, что в ВКЛ был только один русский язык, хотя разговорных диалектов, как и теперь хватало. Язык московитов думаю тоже не на много от его отличался. Ведь в основе любого из них все равно был старославянский.


Метелий Смотрицкий, белорусский просветитель, работавший в Вильно и Киеве, автор изданной в 1619 году в Евье «Граматiки словенскiя правильное синтагма», задолго до «революционера» в русской лингвистики Ломоносова, создателя грамматики российского языка, создавал научные основы языка русинов.
Как и в Грамматике Л.Зизания, он четко отличал болгарский церковный язык от нашего: «Словенски переводимъ: Удержи языкъ свой от зла и устнъ своъ же не глати лсти. Руски истолковуемъ: Гамуй языкъ свой от злого и уста твои нехай не мовятъ здрады».
Ясно абсолютно (как и далее по его книге), что русским языком автор считает нынешний украинский язык (точнее – тот русинский язык, который в его время был общим для белорусов и украинцев). А вовсе не язык Московии-России.
«Нехай», «мовять», «здрады» - это чисто белорусско-украинские слова, которые Метелий Смотрицкий называет «переводом на русский язык».
Аватара пользователя
Vadim Deruzhinsky
Модератор
 
Сообщения: 9284
Зарегистрирован: Вс дек 24, 2006 8:15 pm
Откуда: Минск

Re: Язык повседневного общения знати ВКЛ в XV-XVII вв?

Сообщение skorynapiterski » Ср июн 10, 2015 9:55 am

staravoit писал(а):
Но это же не национальности. Языки, племена, вероисповедание.

Артыкулъ 35. О цыганехъ.

Ижъ цыгани суть люди непотрабные [!] и порожнуючые, которые не толко жадное послуги, пожытку нам и никому в речы посполитои не чынят, але и овшемъ шкода через нихъ в ошукиванью простыхъ людеи и в крадежы, а снать и въ збиванью потаемном не малая ся дееть...

ПС И цыгане не национальность (народность)? :lol:
skorynapiterski
 
Сообщения: 3449
Зарегистрирован: Пт апр 25, 2008 10:48 am
Откуда: Minsk

Re: Язык повседневного общения знати ВКЛ в XV-XVII вв?

Сообщение skorynapiterski » Ср июн 10, 2015 10:29 am

staravoit писал(а):
Да с этими названиями черт ногу сломит. Но думаю, что в ВКЛ был только один русский язык, хотя разговорных диалектов, как и теперь хватало. Язык московитов думаю тоже не на много от его отличался. Ведь в основе любого из них все равно был старославянский.

Согласен. Только мне думается, что ПИСЬМЕННЫЙ руский язык был один в ВКЛ и Украине какое-то время. Украина после 1569 г. перешла в Корону (владение польских королей). А в 17 веке была разделена на 2 части. Польскую и гетманскую. Что не могло не оказать своего влияния на развитие западноруских (беларуского и украинского) языков.
Что касается российского языка московитов. То он с нашей и украинской помощью ( Симеон Полоцкий, Мелентий Смотрицкий...) развивался не от руского (западнорусского, старобеларуского...) письменного языка, а от словенского (Кирила и Мефодия).
ПС Даже с учетом рускоязычных Смоленска, Пскова, Новгорода... :lol: Потроллю Кота со славянофилами.
skorynapiterski
 
Сообщения: 3449
Зарегистрирован: Пт апр 25, 2008 10:48 am
Откуда: Minsk

Re: Язык повседневного общения знати ВКЛ в XV-XVII вв?

Сообщение Кот » Ср июн 10, 2015 4:32 pm

Да это не потроллили, а просто херню ляпнули :lol:
Кот
 

Re: Язык повседневного общения знати ВКЛ в XV-XVII вв?

Сообщение skorynapiterski » Ср июн 10, 2015 6:04 pm

Кот писал(а):Да это не потроллили, а просто херню ляпнули :lol:

Ошибаетесь. Или у нас в ВКЛ не руским языком все писалось? :lol:
ПС Мелочь. :P
skorynapiterski
 
Сообщения: 3449
Зарегистрирован: Пт апр 25, 2008 10:48 am
Откуда: Minsk

Пред.След.

Вернуться в История

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3