Быть беларусом – это быть «жидо-поляком» и «фашистом»?

Модераторы: goward, Vadim Deruzhinsky, Andrey Ladyzhenko

Сообщение Ethon » Вт окт 25, 2011 11:40 pm

Кот писал(а):Так он же постоянно меняется, и правописание меняется. Любой язык эволюционирует. ДР его отмечать не знаю когда - признаюсь честно

ну, если не учитывать критики Тредиаковского к «холмогорскому говорку», а именно они пытались и сформировать язык как литературный, то остается «Наше Всё ©». Можно, конечно списать на доброту старика Державина.
короче, XIX век.

а еще, на досуге почитайте и поразмышляйте про Илью Копиевича.
только не из «советских газет», от них гастрит развивается.
Ethon
 
Сообщения: 98
Зарегистрирован: Чт янв 27, 2011 12:14 am
Откуда: Minsk

Сообщение Кот » Ср окт 26, 2011 12:31 am

Говорок чего? Языка древнерусского? :D

Ваша мысль то основная какова? Что до 19 века не было литературного языка?
Аватара пользователя
Кот
 
Сообщения: 12413
Зарегистрирован: Чт окт 13, 2011 7:28 pm
Откуда: Москва

Сообщение Dir » Ср окт 26, 2011 7:28 am

quote="Кот"]
Если вы не согласны, возьмите древнерусских текст и покажите мне то, что о чем вам рассказывал некто в советской школе.

... Говорок чего? Языка древнерусского? [/quote]


- кот - читаю я ваш постинг и хочу спросить - вы - о чем?

для вас что - новость, что никакого "древнерусского языка" как такового никогда не существовало?

точнее - в качестве такового можно - кому как нравицца - тулить в тему:

1. разговорный язык руси или новгорода (они не тождественны)

2. церковонославянский язык всех религиозных документов (а на религию была завязана тогда вся культура, за вычетом некоторой части фолькльора)

3. "канцелярский", т.е. официальный деловой язык, производный от церковнославянского - на нем, в частности, писались летописи

4. бытовой письменный язык - и он никак не тождественен разговорному - а не более чем попытка обывателей упростить и заземлить официальный письменный, сформированный на основе церковнославянского (староболгарского)

это упрощенная картинка - но где-то так

если мы говорим об этнокультурной ситуации в руси - то нас должен интересовать прежде всего живой разговорный

зализняк, как и большинство российских филологов, очевидно, несколько переоценивают "живость" языка бересты - трактуя его как прямую запись разговорного новгородских словен (они там были не единственным этносом даже в самом городе - но единственным, имевшим письменность)

тем не менее - та же хрестоматийная берестяная фраза "се онфиме" должна вас сильно огорчить - сравните

се онфiме - це онфiме в украинском
се онфiме - ЭТО онфим в русском (великорусском)

то же самое - на киевских граффити - или "людота коваль" на киевском мече - великоросс написал бы - людота кузнец

есть и еще один замечательный момент - история с ятями

читая старые тексты, мы не задумываясь подменяем яти в них буквой "е"
но это исторически неверно!

и дело вот в чем:

""Замечательный русский языковед начала XX в. Л. Л. Васильев «вычислил» звуковое значение древнего ъ, анализируя записи диалектной речи, сделанные в середине XIX в. А. С. Машкиным. Автор записей не был филологом; он интересовался устным народным творчеством и записывал песни, сказки, поговорки обоянских крестьян, стараясь по возможности передать особенности их произношения.

Л. Л. Васильева эти записи интересовали потому, что он обнаружил в них отражение своеобразной системы произношения гласных в безударных слогах. Машкин записал: рика, вилять («они велят»), зимл'я, систра, но: на ряку, вялю, к зямли, сястры.

Здесь обнаруживается следующая закономерность: если под ударением [а] (после мягкого согласного он изображается буквой «я»: земля), то в 1-м предударном слоге [и], а если иод ударением не [а] ([и], [ы], [у]), то в 1-м предударном слоге (aj.

Эта система произношения называется диссимилятивным яканьем.
Самым интересным оказалось то, что перед ударным е Машкин записал: бир'ешь, нисё(т), сирёдний, но: в сялё, сястрё, вялёла.""

http://slovarfilologa.ru/249/

- "и" - так и читается в этих словах в украинском
- "я" - так и читается в беларусском

а в русском ять стал - "е"

а теперь возьмите, скажем, неадаптированный текст пвл - это все есть на нашем litopys.org - и примитесь читать их, произнося все яти согласно вышеизложенному правилу

что - сильно великим и могучим станет веять от тех слов?
Последний раз редактировалось Dir Ср окт 26, 2011 7:48 am, всего редактировалось 1 раз.
Dir
 

Сообщение Dir » Ср окт 26, 2011 7:40 am

я вот попробовал

получилось что-то вроде -

В лИто 6415 Іде Олег на Грикы ...

или новгородская береста -

Грамота № 9
от Гостя ты къ ВасилИви
Еже ми отИцИ даял и роди сИдаАли а то за нимИ а нынИ водя новоую женоу а мИнИ не вИдастИ ничИто же избив роукы поустил же мя а иноую поял доИди добрИ сытворя

- заодно поглядим, как тот текст звучал бы на великом и могуем

=От гостя ты к Василию
Что мне отец дарил и родичи вместе с ним дарили, то за ним; а теперь, введя новую жену, он мне не дает ничего; нарушив договор, он развелся со мною и женился на другой; Приезжай, будь добр


вот вам откуда дразнилка для новгородцев - это дидиушко не дило

- ферештейн?
Dir
 

Сообщение Dir » Ср окт 26, 2011 7:46 am

самое смешное - что иные ваши соотечественники без тени сомнения берут ПЕРЕВОД пвл академика лихачева на русский - и доказывают, размахивая тем переводом, что язык летописи и русский - одно и то же!
Dir
 

Сообщение Dir » Ср окт 26, 2011 7:55 am

с разговорным руси ныне большие проблемы - он до нас не дошел
с магнитофонами было тогда туго - отсюда и вопрос

поэтому филологам-медиевистам приходится сильно тужиться, чтобы по каким-то вкраплениям, фрагментам, граффити на стенах соборов надыбать хоть что-то по этой теме

немного получается

новгородский разговорный вырисовался по бересте куда лучше разговорного руси - там материал на два порядка беднее

тем не менее - что-то есть

например - на стене софийского собора

Изображение

- пищан писаВ до дяка исходиВ выучеником

а вот как перевел ваш филолог эту надпись:

«Пищан писаЛ, к дьякам ходиЛ выучеником»
Граффити XI в. из Киевского
Софийского собора в Киеве
Перевод С. А. Высоцкого

вот вам и древнеРУССКИЙ...
Dir
 

Сообщение Dir » Ср окт 26, 2011 8:02 am

а уж про то, как лихачев не задумываясь переводит русь (этноним) в пвл в "русских", русина - в "русского" - я промолчу

так и творится великий миф о "прямой преемственности россии от руси"
Dir
 

Сообщение Кот » Ср окт 26, 2011 11:04 am

кот - читаю я ваш постинг и хочу спросить - вы - о чем?


Дир, давай на ты, ок? Ты всё равно особо уже не церемонишься в написании...

Дир, если ты оказался не в состоянии понять ОЧЕРЕДНОЙ РАЗ текст, запощенный тобой же (ты небось и там искал подтверждение своей свидомой херне, как Дурёвый ищет слово "финн"), я тебе помогу. Вот это

Здесь обнаруживается следующая закономерность: если под ударением [а] (после мягкого согласного он изображается буквой «я»: земля), то в 1-м предударном слоге [и], а если иод ударением не [а] ([и], [ы], [у]), то в 1-м предударном слоге (aj


означает, что если у нас ять стоит в предударном слоге, то в этом случае она читается близко к и (вернее к -ие). Оно щас и в Москве так говорится устно: всигда, бида. Это только пишется через "е", но никогда и никто это не произносит как "е". Ты ваще бывал тут?

Вывод о том, что в древнерусском "ять" читается всегда как "и" мог сделать только.. ну в общем дополни сам. Мало того, что этого нет в тексте, так ничего в помине нет в работе Васильева, который кстати называет южнорусские говоры "малороссийским наречием" есесно, а никаким не "украинским языком"... Вот можешь сам открыть его работу http://rghost.ru/27200301 и убедиться в том, КАКОЙ БРЕД ты только что ляпнул.... И как опозорился...

Я поэтому даже не знаю, что ж должно твориться в свидомой голове, чтобы взять так переврать филолога Васильева, и использовать его имя для такой очередной лажи..

Еже ми отИцИ даял и роди сИдаАли а то за нимИ а нынИ водя новоую женоу а мИнИ не вИдастИ ничИто же избив роукы поустил же мя а иноую поял доИди добрИ сытворя


ааааааааааа.......!!! Седня просто праздник какой-то...

Пользуясь приведенным ТОБОЙ ЖЕ выше правилом (но есесно не понятым.. ТОБОЙ ЖЕ.. мля, цирк!) переведем этот отрывок. Самая еще абассака, что ты в порыве свидомой страсти ПЕРЕПУТАЛ ТВЁРДЫЙ ЗНАК С ЯТЕМ! :lol: :lol: Это мог сделать лингвофрик в кубе)))) ПЕРЕПУТАТЬ ЖЕ МЯГКИЙ ЗНАК С ЯТЕМ - это ну верх идиотизма...

Вот эта грамота http://gramoty.ru/?no=9&act=full - разница между твердым знаком и ятем видна как божий день, оказалось не всем))) кстати, между мягким знаком то же

Итак, "перевод"

От Гостяты къ Васильви. Еже ми отьць даял и роди съдаяли, а то за нимь. А ныне, водя новоую женоу, а мъне не въдасть ничьто же. Избивъ роукы поустилъ же мя. А иноую поял. Доеди добре сътворя


Заменять ять на И не понадобилась НИ РАЗУ по правилам ТОБОЙ ЖЕ приведенным выше... :lol: :lol:

А уж известное церковнослав. слово отьць, где нет НИ ОДНОЙ буквы ЯТЬ, написать как "отИцИ" - это млять ну клиника уже, Дир. :lol: :lol:

У тебя по-моему паранойа... Запомни, во времена даже васильева (самое начало 20 в), никто не знал о таком как "украинский язык". Это называлось малороссийским наречием русского языка (полонизмы ваще во внимание даже не брали - это сорняки, именно по произношению слов оно называлось малоросским, а не по тому мусору что набрались от поляков и ныне гордятся тем, что говорят наполовину по польски)...

Просто запомни: украинский язык - это ополяченный под поляками русский. А сам южнорусский говор - очень древний, сам произношение древнее. Всё. Я это никогда не отрицал. Почему до появления щирых сепаратистов полоумных никто о таком не ведал, и не выделял его в "язык".

Изображение

Иногда лучше ничего не писать))))) Это уже второй раз, по-моему ,когда ты процитировал то, что тебя же и опровергает. :lol:

а уж про то, как лихачев не задумываясь переводит русь (этноним) в пвл в "русских", русина - в "русского" - я промолчу


Тебе не только в этом моменте молчать надо, а и выше надо было.
Мля, ты вот серьезно не понимаешь, что русин, руський, руский, рускый, русский - это одно и то же понятие, сказанное на разный местный лад?? Ты вот прикидываешься таким или нет??

Русь - множественое число, русин - единственное. "Русские" по отношению к России ты до сих пор понимаешь именно потому, что так тебе указали делать твои любимцы большевики. А до их появления то что щас называется русским говором, называлось "великоросский", а "россияне" назывались великороссами, а не русскими.

Под "русскими" понимались жители Древней Руси. И уж ТЕМ БОЛЕЕ это уместно при переводе летописи. Никаких "украинцев" и "белорусов" никакие летописи есесно не знают, ибо таких выдумали совсем недавно, и вбили в голову с помощью советского агитпропа (украинофилам придумавшим это самим ресурса не хватило до этого)...

Поэтому только самый верный последователь большевиков, может под "русским" в переводе Лихачева понимать ТОЛЬКО "великороссов", да тем более у переводе ПВЛ. Это тупейший свидомизм в крайней уже степени, ты параноик.. Под русскими там имеется ввиду народ "русь", а тогда не было еще грушевских и подобным их появившихся ни с того ни с его "украинцев"... Никто, нигде и никогда не зафиксировал страну с названием "Украина" или "украинский язык" или "украинцы" в смысле этноса, до самого недавнего времени...
Аватара пользователя
Кот
 
Сообщения: 12413
Зарегистрирован: Чт окт 13, 2011 7:28 pm
Откуда: Москва

Сообщение AlexBY » Ср окт 26, 2011 11:21 am

Кот писал(а): Никаких "украинцев" и "белорусов" никакие летописи есесно не знают, ибо таких выдумали совсем недавно, и вбили в голову с помощью советского агитпропа
Спасибо! Поржал ))))))))А когда это советский агитпроп появился ? Во времена "Тишайшего"? Или Екатерины2 ? :lol:
AlexBY
 
Сообщения: 657
Зарегистрирован: Ср май 11, 2011 6:31 pm
Откуда: "Литовская Венеция"

Сообщение Кот » Ср окт 26, 2011 11:54 am

Спасибо! Поржал ))))))))А когда это советский агитпроп появился ? Во времена "Тишайшего"? Или Екатерины2 ?


я же по-моему пояснил выше, что "украинофилам придумавшим это самим ресурса не хватило до этого"..

Ежели вы знаете упоминание "украинцев" всмысле этноса до появления укроинофильского движения, вы можете эти древние источники запостить - тогда уж вместе поржем. И еще больше - если таких найти будет нельзя.

Ежели и летописи о них знают - тем более бросайте - тоже поржем))

А так. .только слова-слова...
Аватара пользователя
Кот
 
Сообщения: 12413
Зарегистрирован: Чт окт 13, 2011 7:28 pm
Откуда: Москва

Сообщение AlexBY » Ср окт 26, 2011 12:04 pm

Кот писал(а):
Спасибо! Поржал ))))))))А когда это советский агитпроп появился ? Во времена "Тишайшего"? Или Екатерины2 ?


я же по-моему пояснил выше, что "украинофилам придумавшим это самим ресурса не хватило до этого"..

Ежели вы знаете упоминание "украинцев" всмысле этноса до появления укроинофильского движения, вы можете эти древние источники запостить - тогда уж вместе поржем. И еще больше - если таких найти будет нельзя.

Ежели и летописи о них знают - тем более бросайте - тоже поржем))

А так. .только слова-слова...
Вот именно Кот,слова,слова.Начинаете юлить.А что про беларусов? Тоже выдумки беларусофилов? :lol: :lol: :lol:
Кстати на карте Европы 1739 г есть Украина :wink: http://maps.vlasenko.net/historical/ukr ... p-1739.jpg
Или вот "Delineatio generalis Camporum Desertorum vulgo Ukraina (1648)"http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5a/Delineatio_generalis_Camporum_Desertorum_vulgo_Ukraina_(1648).jpg
AlexBY
 
Сообщения: 657
Зарегистрирован: Ср май 11, 2011 6:31 pm
Откуда: "Литовская Венеция"

Сообщение Кот » Ср окт 26, 2011 12:48 pm

Вот именно Кот,слова,слова.Начинаете юлить.А что про беларусов? Тоже выдумки беларусофилов?


Неа.
По-моему "белая русь" и "белорусы" многократно тут разбиралось. А именно что белой русью изначально называлась Новгород и "Москвовия" и потом московскими государя назначена и РБ нынешняя, постепенно расширяясь от простого названия православных жителей ВКЛ.

Или вот "Delineatio generalis Camporum Desertorum vulgo Ukraina (1648)"http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5a/Delineatio_generalis_Camporum_Desertorum_vulgo_Ukraina_(1648).jpg


Вы невнимательно читаете, что я пишу, видимо думая что я шовинист русский. Что ж не вы первый. Выше я писал, что :

Никто, нигде и никогда не зафиксировал страну с названием "Украина" или "украинский язык" или "украинцы" в смысле этноса


Название же де Боплановского описания Украины звучало так в первом издании:

Description des contrées du Royaume de Pologne, contenues depuis les confins de la Moscowie, insques aux limites de la Transilvanie. Par le Sieur de Beauplan

Описание окраин Королевства Польши, простирающихся от пределов Московии, вплоть до границ Трансильвании

----

То есть Боплан не имеет ввиду гос-во, а говорит о неких окраинах польши, пограничных территориях.Это же он пишет в своём одноименном труде. Поэтому если там и упоминается слово страна, то никогда в "государственном" смысле, а в смысле территории только пограничной, где живут безусловно не поляки. а другие люди с другими обычаями.

предложить Вашему королевскому величеству описание этой обширной пограничной Украины, находящейся между Московией и Трансильванией, приобретенной Вашими предками пятьдесят лет тому назад, пространные степи которой сделались теперь столь же плодоносными, насколько они были раньше пустынными.


Вообще, конечно это ж смешно получается. Существовало такое мего гос-во Украина, говорящее на "укр. языке", населенная "украинцами". давно существовала. НО!... СКРЫТНО!)) Никто об этом не знал)))) Понадобилось даже рыться в трудах Боплана, чтобы найти наконец какое-то упоминание)))

Сам БОплан говорит в своём труде везде русский: русский монастырь, русская сторона днепра, русский язык, русское слово, свадьба русских.

Почему-то он составляя карту "Украина" не знал ни такого гос-ва, ни то, что там оказвыается живут украинцы говорящие на украинском.

О даже спецом пишет:

Так как мы ведем речь о русских или казаках, то расскажем все, что у нас сохранилось в памяти об их способе действия в различных житейских случаях и обстоятельствах


Упоминая мсье де Боплан и первую "украинскую демократию" по-польски)) Так сказать окошечко в просвещенную Европу первым "украинцам":

Наконец, дворяне, как было сказано, пользуются безграничной и полной властью над своими подданными крестьянами, которые состоят крепостными в их наследственных поместьях. но власть их над крестьянами коронных имений, находящихся в пожизненном их владении, ограничена и не имеет столько силы; там дворянин не имеет права казнить крестьян без суда или отобрать его имущество, ибо коронные крестьяне, в случае притеснений, могут жаловаться на них королю, который покровительствует крестьянам и охраняет их права


То есть если земля не коронная, крестьянина можно казнить и отобрать у него имущество... Вот такое вот шаг в европку))

А вот и описание т.н. "менталитета" (Дир, превед!!) который вроде как должен был достаться русским от финнов (по мнению свидомых больных людей), а достался почему-то..... "украинцам" тоже!

Пocле четырех или пятичасового столь славного и не трудного занятия, одни, сильно нагрузившись, засыпают, другие, не будучи в состоянии удержать подобного количества жидкости, выходят, чтобы облегчиться, и возвращаются готовыми снова вступить в состязание; иные рассказывают о своих геройских подвигах на этом поле и хвалятся, как они вышли победителями над своими соучастниками. Но все то, что совершают господа, — ничто в сравнении с тем, что делают в это время их слуги, ибо, [44] если они причинили много убытков во время обеда, то теперь, во время попойки, убытки несравненно значительнее, т. к. они выпивают вина в десять раз больше, сравнительно с господами; при этом они совершают неслыханные дерзости, как то: вытирают грязные и жирные тарелки самыми прекрасными и редкими драпировками, или же висящими рукавами своих господ, без всякого уважения к ним самим и к их дорогим костюмам; чтобы увенчать дело, все пьют с таким ycepдиeм и столь много, что никто не остается свободным от действия вина, под конец все пьяны: и господа, и слуги, и музыканты, за исключением только тех, которые обязаны беречь серебряную посуду; эти последние напиваются настолько, что могут по возможности следить за тем, чтобы никто не вышел из дома, пока не собрано серебро теми, кто для этого поставлен. Однако, и эти официанты, не будучи воздержанными более других, часто бывают мало способны к выполнению своей обязанности, что бывает причиной, что в большинстве случаев после пира пропадает несколько серебряных вещей.


В общем, сплошная пьян, от слуг до господ. Такие вот "истинные" европейцы наши древние "украинцы"))) Удивительно? конечно, нет, ибо это русские, и написано так у Боплана, что русские)))) А вот "украинцев" тогда еще не придумали как этнос. Это случилось горааааздо позже.. Зато в головы вбито железно))

Кстати, не считает он Украиной и Подолию,

Они врываются иногда в Украину и Подолию
.....
заметить, что все почти деревни Подолии и Украины большей частью окружены густыми лесами


Поднепровье - вот и вся украина, вернее пограничная украина, польская окраина))) :lol:

Не вошла там в "Украину" и Галиция)))... Вот так это это фантомное образование, своим существование обязанное большевикам)
Аватара пользователя
Кот
 
Сообщения: 12413
Зарегистрирован: Чт окт 13, 2011 7:28 pm
Откуда: Москва

Пред.

Вернуться в История

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: Google [Bot] и гости: 28