Ищу

Модераторы: goward, Vadim Deruzhinsky, Andrey Ladyzhenko

Сообщение Mihail Mitin » Пт июл 15, 2011 11:00 am

goward
польский перевод, издание 1860 года

Z_kroniki_Sarmacyi_europskiej

http://www.fayloobmennik.net/800609

Скачал. Посмотрел.
Как "стукнутый" на своей теме - проверил. Нашел :
Изображение

Проверял по первоисточнику (сверял) : ни чего подобного не нашел.
Такое впечатление, что это - фэнтази по мотивам произведения .
Mihail Mitin
 
Сообщения: 4696
Зарегистрирован: Вс дек 21, 2008 11:10 pm
Откуда: Минск

Сообщение gervasij » Чт июл 28, 2011 7:10 pm

Шукаю!!
Абэцэдарскі, Л. С. У святле неабвержных фактаў / Л. С. Абэцэдарскі. — Мінск : Голас Радзімы,1969. — 111 с.
ці
«В свете неопровержимых фактов» (1969).

Працу надрукавалі ў ідэалягічна заангажаваным выданьні ЦК КПБ «Дары данайцев» (1987), якое мусіла быць зброяй для барацьбы супраць руху за незалежнасьць і чалавечую годнасьць[3]. Паводле самога аўтара, яна скіроўвалася супраць «вымыслаў беларускіх буржуазных нацыяналістаў» у абліччы сучасных «наймітаў амэрыканскіх і заходненямецкіх імпэрыялістаў»[7]. Беларускі гісторык П. Урбан характарызуе дадзеную брашуру як антыбеларускі «партыйны заказ» вымоўна шавіністычна-расейскага характару[7].
gervasij
 
Сообщения: 3361
Зарегистрирован: Вс авг 09, 2009 1:00 pm
Откуда: Vialikalitva (Belarus)

Сообщение gervasij » Чт июл 28, 2011 7:26 pm

Гельмольд. Славянская хроника. Изд-во АН СССР, Москва 1963

можа ў каго ёсць сканаваны варыянт ?
gervasij
 
Сообщения: 3361
Зарегистрирован: Вс авг 09, 2009 1:00 pm
Откуда: Vialikalitva (Belarus)

Сообщение propolis » Чт июл 28, 2011 8:17 pm

gervasij писал(а):Гельмольд. Славянская хроника. Изд-во АН СССР, Москва 1963

можа ў каго ёсць сканаваны варыянт ?


Мне таксама патрэбна :D А то карыстацца магчыма толькI тым што есць на "востлит".
propolis
Модератор
 
Сообщения: 1518
Зарегистрирован: Вс июн 22, 2008 8:37 pm
Откуда: Палесье

Сообщение gervasij » Чт июл 28, 2011 8:24 pm

propolis писал(а):
gervasij писал(а):Гельмольд. Славянская хроника. Изд-во АН СССР, Москва 1963

можа ў каго ёсць сканаваны варыянт ?


Мне таксама патрэбна :D А то карыстацца магчыма толькI тым што есць на "востлит".

ёсць пдф з востліт. калі што)
gervasij
 
Сообщения: 3361
Зарегистрирован: Вс авг 09, 2009 1:00 pm
Откуда: Vialikalitva (Belarus)

Сообщение gervasij » Пн авг 01, 2011 7:46 pm

ну, і каму верыць?

Андрэй ВОЛАН (лац.: Andreas Volanus, літ.: Andrius Volanas; ~ май 1530, Польшча — 1610, в. Біюцішкі, цяпер Гродзенская вобл.) — вялікалітоўскі палітычны дзеяч, філосаф, ідэолаг рэфарматаў-евангелістаў, літаратар, сакратар Мікалая Радзівіла Рудога, каралёў Жыгімонта Аўгуста, Стэфана Баторыя, Жыгімонта Вазы.

Вучыўся ў універсітэтах Франкфурта-на-Одэры і Кёнігсбергу, вярнуўся з-за межы заўзятым кальвіністам. Абіраўся паслом на сойм Рэчы Паспалітай ад Ашмянскага павету. На пасадзе каралеўскага сакратара А. Волан часта быў пасярэднікам паміж каралём і шляхецкімі соймікамі, ездзіў у пасольствах у Інфлянты, Аўстрыю, Маскоўскую дзяржаву. У 1595 быў у Маскве ў якасці пасла разам з Л. І. Сапегам. Як соймавы пасол і пісьменнік, прымаў дзейны ўдзел ва ўнутраным палітычным жыцці ВКЛ. Барацьба ў паміж рэлігійнымі партыямі, якая пагражала небяспекай існаванню пратэстанцызму ў Рэчы Паспалітай, улучыла А. Волана ў палеміку з абаронцамі каталіцызму і розных пратэстанцкіх сектаў.

Абароне пратэстантаў, у прыватнасці Мікалая Радзівіла Рудога, пры двары якога А. Волан жыў побач з некалькімі іншымі вядомымі прапаведнікамі кальвінізму, ад нападкаў Станіслава Аржахоўскага А. Волан прысвяціў твор «Rozmowa polaka z litwinem». Услед за тым ён выпусціў цэлы шэраг палемічных твораў, пераважна па багаслоўскіх пытаннях, і ўдзельнічаў у шматлікіх дыспутах, м.і. з П. Скаргам, А. Пасевіна, Ф. Соцынам. Аўтар звыш сарака твораў, напісаных пераважна на лаціне, — палітыка-прававых трактатаў, прац па этыцы і багаслоўю, пасланняў, пропаведзяў. Працы А. Волана друкаваліся ў Вільні, Кракаве, Данцыгу; накіраваныя супраць каталіцызму, асабліва супраць езуітаў (напр. гл.: «Anabaptismus sive speculum fidei et pietatis Anabaptistorum», Вільня, 1586), творы перакладаліся гугенотамі ў Францыі, кальвіністамі ў Германіі і ўключаліся Ватыканам у Індэкс забароненых кніг. Напісаў ухавальную прамову на смерць Мікалая Радзівіла Рудога (1588), лісты кіеўскаму біскупу Мікалаю Пацу (1565), магістрату Рыгі (1599). Частка яго лістоў і прамоў засталася ў рукапісах.

У сваіх творах часам кранаўся палітычных і сацыяльных тэм, трымаючыся і тут рэфарматарскага пункту гледжання, уласцівага большасці польскіх пратэстантаў таго часу. Адзін з галоўных твораў А. Волана лац.: «De politica hominum societate» («Аб палітычнай і грамадзянскай свабодзе», 1572), у якім разглядаюцца пытанні роўнасці ўсіх саслоўяў, свабоды і справядлівасці. На аснове прац Арыстоцеля, Платона, Цыцэрона сцвярджаў, што «свабода найбольш пасуе да чалавечай натуры».

Імя А. Волана нададзены вуліцы у Старым горадзе Вільнюса.
http://be.wikipedia.org/wiki/Андрэй_Волан
===========================
Аўгусцін (Аўгустын) РАТУНДУС (РАТОНДУС) МЯЛЕСКІ[1] (~1520, Велюнь, Польшча — 20 сакавіка 1582, Вільня), вялікалітоўскі палітычны і грамадскі дзеяч — сакратар каралеўскі, войт віленскі, юрыст, належаў да школы гуманістаў (або элегантнай юрыспрудэнцыі), публіцыст, гісторык. Дзеяч контррэфармацыі ў ВКЛ. Адзін з найбольш вядомых і рознабаковых дзеячоў культуры часоў Адраджэння ў ВКЛ сяр. 16 ст.

Паходжанне А. Ратундуса невядомае[2]. Вучыўся ў акадэміі Любранскага (Познань), у Вітэнбергскім універсітэце (Германія). Каля 1543 атрымаў пасаду настаяцеля ў Варце, ад якой пазней адмовіўся. З 1544 на пасадзе пісара ў польскай канцылярыі караля Жыгімонта Старога. Пасля вучобы ў Балонскім універсітэце (Італія) і атрымання ступені доктара права, у 1549 заняў пасаду каралеўскага сакратара. У 1551 прыбыў у ВКЛ, пачаў працу ў Канцылярыі, прызначаны віленскім войтам. Ад кар. і вял.кн. трымаў Стаклішскае староства і Ярмалішскі маёнтак, меў у Вільні дом і інш. маёмасць. Быў у шлюбе з Сафіяй[3] (пам. пасля 10.3.1604) з якой меў сына Мікалая (пам. у маленстве перад 16.4.1558), дачок Рэгіну (Раіну, Райну)[4]) і Эльжбету[5] (пам. перад 18.11.1597).

Памёр у Вільні, пахаваны ў касцёле св. Янаў, надмагілле не захавалася.

На пачатку войтаўства А. Ратундуса, у Вільні выдадзены вількер (1551). А. Ратундус прымаў удзел у 2-ой рэдакцыі Статуту ВКЛ (1566), пераклаў яго з «рускай» на лацінскую мову, прымаў удзел і ў 3-й рэдакцыю Статуту (1588), праз яго ўдзел у Статут унесена шмат нормаў рымскага права. Таксама А. Ратундус складаў тастамент Жыгімонта Аўгуста.

А. Ратундус адзін з лідэраў контррэфармацыі ў ВКЛ, аўтар некалькіх радыкальных пракаталіцкіх публіцыстычных твораў, многія з яго дзеянняў і думак у гэтым кірунку не маюць адназначнай ацэнцы. Прычыніўся да навяртанне ў каталіцтва ўплывовых дзеячоў, у т.л. Яна Геранім Хадкевіч. Быў адным са сведкаў у справе пра віленскае біскупства каад'ютара Юрыя Радзівіла (стаў біскупам з 17.12.1579), сына Мікалая Радзівіла Чорнага. Падпісаў акт аб заснаванні Віленскага езуіцкага калегіюму (12.1.1582).

Існуе меркаванне, што А. Ратундус быў адным з аўтарам вядомага твору тагачаснай палітычнай публіцыстыкі, ананімнай «Размовы паляка з ліцвінам» (Rozmowa Polaka z Litwinem, Бярэсце, ~1566) напісанай у абарону ВКЛ ад унійных прэтэнзій Польшчы, выкладзеных у трактаце Станіслава Ажахоўскага «Quincunx». Аўтарству А. Ратундуса прыпісваюць лацінамоўную «Літоўскую хроніку або гісторыю» (Cronica sive Historia Lituaniae) і «Кароткую гісторыю літоўскіх князёў» (Epitome Principum Lituaniae), знойдзеных ў адным з экземпляраў 3-й рэдакцыі Статуту (1588), дзе выкладаецца рымская тэорыя паходжання літоўцаў, усхваляецца лацінская мова і заклікаецца да вяртання яе ўжывання ў дзяржаве, перш за ўсё ў галіне права, як сапраўднай мовы літоўскага народу.

Захаваліся лацінамоўныя лісты А. Ратундуса свайму апекуну і паплечніку кардыналу вармінскаму Станіславу Гозію — каштоўны помнік лацінамоўнай гуманістычнай эпісталярыкі ВКЛ сяр. 16 ст.
http://be.wikipedia.org/wiki/Аўгусцін_Ратундус

Rozmowa Polaka z Litwinem, 1564
http://www.wbc.poznan.pl/dlibra/docmetadata?id=1212
gervasij
 
Сообщения: 3361
Зарегистрирован: Вс авг 09, 2009 1:00 pm
Откуда: Vialikalitva (Belarus)

Сообщение Jstin » Вс авг 14, 2011 9:52 pm

Ищу следующую книгу: Памятники истории Восточной Европы. Источники XV-XVII вв. Т. VI. Радзивилловские акты из собрания Российской национальной библиотеки. Первая половина XVI в. Сост. тома М. М. Кром. М.-Варшава Древлехранилище 2002г
Последний раз редактировалось Jstin Вс ноя 06, 2011 8:56 pm, всего редактировалось 1 раз.
Аватара пользователя
Jstin
 
Сообщения: 85
Зарегистрирован: Пт май 13, 2011 7:44 am

Сообщение Mihail Mitin » Пн авг 22, 2011 7:50 am

В Российской Империи были составлены 3 сборника :"Полное собрание законов Российской империи 1649 - 1825" и т.д.
А есть ли что нибудь аналогичное в Польше ?
Название полное, местонахождение для скачки (явки, пароли....)
Mihail Mitin
 
Сообщения: 4696
Зарегистрирован: Вс дек 21, 2008 11:10 pm
Откуда: Минск

Сообщение propolis » Вс сен 04, 2011 3:47 pm

Каму сустрэнецца кнiга Сола Алински «Правила для радикалов» спампуйце. Буду вельмi удзячны за дапамогу у яе пошуках.
propolis
Модератор
 
Сообщения: 1518
Зарегистрирован: Вс июн 22, 2008 8:37 pm
Откуда: Палесье

Сообщение Mihail Mitin » Сб окт 08, 2011 5:38 pm

Навiны. стр.16
Андрусь Буй
Хочаце вывучаць "Радзівілаўскі летапіс" па арэгіналу!? Ці так пагартаць - дакрануцца, так скаць, да даўніны!?

Калі ласка! - http://www.svyatayarus.ru/books/278/ind ... ang=ru#/4/

Остро нуждаюсь в фото стр.94-95 (любое качество, вместе или раздельно) для идентификации сканов.
Данная книга второй раз заблокирована для моего компа.... :oops:
Mihail Mitin
 
Сообщения: 4696
Зарегистрирован: Вс дек 21, 2008 11:10 pm
Откуда: Минск

Сообщение Ivolga » Сб окт 08, 2011 7:53 pm

Вы имеете ввиду эти страницы?

http://www.svyatayarus.ru/data/manuscri ... x.php#/94/
Ivolga
 
Сообщения: 2
Зарегистрирован: Сб окт 08, 2011 7:49 pm
Откуда: Минск

Сообщение Mihail Mitin » Сб окт 08, 2011 8:16 pm

Ivolga
Вы имеете ввиду эти страницы?

http://www.svyatayarus.ru/data/manuscri ... x.php#/94/

Объясняю ситуацию.
Когда появилась ссылка на летопись, то я попробовал взять сканы через временные файлы. Взял 15 штук (проводил пробу). Качество : страница - в районе 350 Кб.
Но стоит какая то защита и выход моего компа на книгу (после копирования временных файлов) был заблокирован. Понял, что есть какой то вирус (с данного сайта или ранее схватил), начал чистить - ВИНДА полностью отказала. 8 дней без компа. Резюме спеца : 30% - нахулиганил вирус, остальное - моя активная борьба с паразитом.
После полной новой установки ВИНДЫ, опять влез с взял ВСЕ сканы книги, но опять - заблокирован. Определил 512 из 514 сканов.
Вывод : мне необходим простой JPG со страниц 94 и 95 (вместе или по отдельности), полученный фото или мобилой (можно качество :среднее или ниже среднего, но различимое), "залить" и сообщить в личку адрес.
И будет ПОЛНЫЙ скан оригинала Радзивиловской летописи.
Mihail Mitin
 
Сообщения: 4696
Зарегистрирован: Вс дек 21, 2008 11:10 pm
Откуда: Минск

Сообщение Mihail Mitin » Сб окт 08, 2011 8:51 pm

Всё, справился !
Персональное СПАСИБО - Jstinу !
Выставлю в PDFе во вторник (ориентировочно - 186 Мб), т.к. пока не все програмное обеспечение установлено, а нам, ЧАЙНИКАМ, не все под силу... :oops:
Mihail Mitin
 
Сообщения: 4696
Зарегистрирован: Вс дек 21, 2008 11:10 pm
Откуда: Минск

Сообщение gervasij » Вс ноя 06, 2011 12:51 pm

Изображение

Грамада! Шукаю творы на лацінцы. Пажадана ,каб былі сканы з першатвораў. Патрэбна для агульнай справы.
gervasij
 
Сообщения: 3361
Зарегистрирован: Вс авг 09, 2009 1:00 pm
Откуда: Vialikalitva (Belarus)

Сообщение Крис » Пн ноя 07, 2011 10:37 pm

goward писал(а):польский перевод, издание 1860 года

Z_kroniki_Sarmacyi_europskiej

http://www.fayloobmennik.net/800609

Возможно ли заново на файлообменник закачать?
Крис
 
Сообщения: 83
Зарегистрирован: Пн ноя 07, 2011 10:34 pm

Пред.След.

Вернуться в История

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 5