Модераторы: goward, Vadim Deruzhinsky, Andrey Ladyzhenko
Станислав Матвеев писал(а):Кто просветит что за "древнерусский" язык? Гуглишь - а там требуха какая то противоречивая. Пишу все таки с некоторым сарказмом, ибо не могу понять как при не существовавших "древних русских" мог быть древнерусский язык?
Станислав Матвеев писал(а):Кто просветит что за "древнерусский" язык? Гуглишь - а там требуха какая то противоречивая. Пишу все таки с некоторым сарказмом, ибо не могу понять как при не существовавших "древних русских" мог быть древнерусский язык?
не могу понять как при не существовавших "древних русских" мог быть древнерусский язык?
Шпак это по славянски птица скворец т.е. по чешски, польски, беларуски и украински;
В Скворец это по российски, болгарски и словацки;
Этимология
Происходит от слав. корня, к которому принадлежат рус. диал. (южн., зап.) шпак «скворец», уменьш. шпачо́к, укр., белор. шпак, чешск. špačеk, польск. szpаk, szpaczek. Скорее всего вторичное, обратное образование от уменьш. špaček, которое развилось из нов.-в.-н. Spatz «воробей», ср.-в.-н. spatz, первонач. ласкат. формы от др.-в.-н. sparo «воробей». Менее убедительно предположение о заимствовании из голл. specht «дятел» или о праслав. происхождении, причем даже нем. Spatz и т. д. рассматриваются как заимств. из слав. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
Кот писал(а):Шпак это по славянски птица скворец т.е. по чешски, польски, беларуски и украински;
В Скворец это по российски, болгарски и словацки;
Ну во-первых, скворец есть во всех славянских языках (может только кроме беларусского), а не в "русском, болгарском и словацком", как вы придумали...
Во-вторых, "шпак" - это германизм (ум. от Spatz - воробей). Проникнув в польский оно и к вам пришло -гордиццо тут нечем. А у нас осталось своё, "скворец".
Кот писал(а):Ну да.. если заимствование и не исторического периода, а раньше..
В любом случае ареал этого самого шпака - польско-чешский (то есть соседей немцев, славящиеся германизмами в языке), да укр-бел (славящиеся полонизмами)...
А ареал скворца - общеславянский (возможно, кроме беларусского языка)...
Значит, скворец - праславянский архаизм, а шпак - поздняя локальная инновация, заимствование от немцев. Даже если это произошло до всяких там русей, польш и т.д.
нив польском, ни в чешском, ни в беларуском ни в украинском слова скворец нету
что касается немецкого, то может, но может и наоборот
Кот писал(а):нив польском, ни в чешском, ни в беларуском ни в украинском слова скворец нету
есть
http://fasmer-dictionary.info/Этимологический_словарь_Фасмера/12199/Скворецчто касается немецкого, то может, но может и наоборот
Не может. Потому что диал. ареал вашего "шпака" - как раз славяне около Германии, да их вассалы. Какой-то очень странный праславизм
А вот у германцев это прагерманское как раз.
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 8