goward писал(а):Ну да ладно! Вроде отношение выяснили - давайте к делу!
Cancellarius излагайте свою позицию. Теперь я вас послушаю!
Давайте дождемся Вашего редактора.
Модераторы: goward, Vadim Deruzhinsky, Andrey Ladyzhenko
goward писал(а):Ну да ладно! Вроде отношение выяснили - давайте к делу!
Cancellarius излагайте свою позицию. Теперь я вас послушаю!
DeadlY писал(а):Cancellarius писал(а):Нигде и никогда Е.В.Балановская не утверждала, что русские это - генетически финны.
В таком случае поведайте всем нам, что же показали эти исследования, а мы Вас внимательно послушаем![]()
Vadim Deruzhinsky писал(а):Давайте по фактам разбираться.
Это идиотизм. Какие это в той статье («Нерусский русский язык») «недостоверные источники», если источники в статье – цитаты из трудов лингвистов ВКЛ, Украины и России? Вся эта статья состоит ТОЛЬКО из цитат. Если они общеизвестны и помещены всюду – это как же я, по вашему желанию, могу их назвать «недостоверными источниками»? Вам что, снова эту статью тут привести – чтобы показать, что она только из абсолютно всем известных цитат состоит?
Vadim Deruzhinsky писал(а):В той статье:
«Мелетий Смотрицкий, белорусский просветитель, работавший в Вильно и Киеве, автор изданной в 1619 году в Евье «Граматiки словенскiя правильное синтагма», задолго до «революционера» в русской лингвистики Ломоносова, создателя грамматики российского языка, создавал научные основы языка русинов.
Vadim Deruzhinsky писал(а):Как и в Грамматике Л.Зизания, он четко отличал болгарский церковный язык от нашего: «Словенски переводимъ: Удержи языкъ свой от зла и устнъ своъ же не глати лсти. Руски истолковуемъ: Гамуй языкъ свой от злого и уста твои нехай не мовятъ здрады».
Ясно абсолютно (как и далее по его книге), что русским языком автор считает нынешний украинский язык (точнее – тот русинский язык, который в его время был общим для белорусов и украинцев). А вовсе не язык Московии-России.
Vadim Deruzhinsky писал(а): «Нехай», «мовять», «здрады» - это чисто белорусско-украинские слова, которые Мелетий Смотрицкий называет «переводом на русский язык».
Vadim Deruzhinsky писал(а):а российское – это не русское, а основанное на болгарском. И переводы, которые делает в книге Мелетий Смотрицкий с болгарского на русский – это фактически переводы с российского на русский – на украинский и белорусский. Тут нет ничего этнически российского, что ныне именуется «русским», а есть только болгарское, которое нуждается в переводе на русский язык – для белорусов и украинцев, тогда именовавшихся русинами».
Vadim Deruzhinsky писал(а):Мало того, вы себе нашли «единомышленников» в лице каких-то дегенератов российского империализма, которые, вам поддакивая в суждениях об этой статье, пишут, что украинцы – это поляки. И вы на том форуме с этим суждением АБСОЛЮТНО СОГЛАСНЫ, не возражали, а поддакивали этим уродам. Так что вы вообще в голове имеете – эту имперскую блевотину? Что украинский этнос – это отрыжка поляков? Неужели вы так сами думаете??? И вы находите себе гордостью, что вот такие туземные дебилы разделили с вами скепсис в отношении нашей статьи. Да это не предмет для гордости, а повод для позора для образованного нормального человека.
Vadim Deruzhinsky писал(а):Всерьез что-то с вами обсуждать ну просто невозможно – ибо у вас нет никакого образования и элементарных знаний в истории.
Vadim Deruzhinsky писал(а):Вы свой уровень знаний вначале проверьте, ибо заниматься ликбезом по курсу национальной истории я не собираюсь. Чтобы утолить ваш неспокойный менталитет российского империализма (или наоборот вас взбесить – тут уже от вас зависит), отсылаю вас к книге «Русификация Беларуси», сборнику работ белорусских историков, который выйдет в начале 2008 года и для которого я написал вступление на 80 страниц «Русские и белорусы – соседи, но не братья». Зайдите в книжный магазин – купите и почитайте. Я уверен, у вас рука не повернется что-то против там сказанного писать. Аргументы просто убийственны, факты повергают в шок и раскрывают глаза. Да вы, впрочем, и даже против этой статьи про язык ничего не смогли возразить – ни по одному в ней указанному факту. Увы, «кишка скептика тонка», как можно заключить.
Vadim Deruzhinsky писал(а):Пишите: «Я считаю независимость Белоруссии свершившимся фактом и бесконечно далек от желания каким-то образом вернуть ее снова в лоно России или СССР».
В таком случае непонятно, зачем вы издеваетесь над белорусами и украинцами и нашей Государственностью? Чего вообще вы хотите – не понимаю.
Vadim Deruzhinsky писал(а):У меня встречный к вам вопрос – аналогичный. В ваших постах вы емко сформулировали свое кредо как менталитет белорусофоба. Противника Белорусской Государственности и противника возрождения национального самосознания белорусов. Вы что – всерьез полагаете, что эту вашу «ненормальность» мы, белорусы, не заметим?
goward писал(а):Приведу вам выдержки из цитат российсих ученых и историков.
goward писал(а):Зато московское наречие, усвоенное образованным русским обществом как образцовое, некоторыми чертами ещё далее отступило от говора древней Киевской Руси: гаварить по-масковски значит едва ли ещё не более нарушать правила древнерусской фонетики, чем нарушает их владимирец или ярославец. Московский говор - сравнительно позднейший, хотя его признаки появляются в памятниках довольно рано, в первой половине XIV в., в одно время с первыми политическими успехами Москвы. Кажется, в духовной Ивана Калиты 1328 г. мы застаём момент перехода от о к о, когда рядом с формами отця, одиного, росгадает читаем: Андрей, аже вместо древнего оже - ежели.
...
Древняя фонетика Киевской Руси особенно заметно изменялась в северо-восточном направлении, т. е. в направлении русской колонизации, образовавшей великорусское племя слиянием русского населения с финским. Это наводит на предположение о связи обоих процессов. Даль допускал мысль, что акающие говоры Великороссии образовались при обрусении чудских племён. Восточные инородцы, русея, вообще переиначивали усвояемый язык, портили его фонетику, переполняя её твёрдыми гласными и неблагозвучными сочетаниями гласных с согласными.
Cancellarius писал(а):Да, когда-то жили на этом свете меря и мурома. Ну и что? Жили некогда в Померании и Мекленбурге разные ободриты и помезане, а в каком-нибудь Иллинойсе - оджибвеи и дакоты. Были да, пардон, всплыли.
Шыш писал(а):Первоначально территория Мекленбурга была заселена германскими племенами. Примерно в 600-х годах здесь поселились полабские славяне: на западе — бодричи, на востоке — лютичи. В 12 веке они вошло в состав княжества Никлота. В 1160 году саксонский герцог Генрих Лев завоевал земли полабских славян и приблизительно с 1167 года было создано вассально зависимое от Саксонии княжество Мекленбург, которое сохранило славянскую княжескую династию потомков Никлота. С течением времени полабские славяне подверглись онемечиванию.
Так вот. Династия сохранилась до наших дней. Причём родословная не прерывается более 800 столетий. Онемечивание - это вовсе не значит, что всех славян там перерезали. Если уж основная династия не прервалась, то уж извиняйте.
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 67