Белорусы пришли из Дании

Модераторы: goward, Vadim Deruzhinsky, Andrey Ladyzhenko

Re: Белорусы пришли из Дании

Сообщение Palyaunichi » Сб окт 03, 2015 6:26 pm

Media писал(а):
Palyaunichi писал(а):В переписи 1528г. есть Гедмин, б. Шоўдаўскай вол. Жамойцкай з-лi 265,
Гедминович Ян, б. Дзiрванскай вол. Жамойцкай з-лi 269.
А это ещё -
Гедвилайтис Ян, б. Расеiнскай вол. Жамойцкай з-лi 249
Гедвилович Миколай, б. Цельшаўскай вол. Жамойцкай з-лi 268 адв.
Гедвилович Нарвиль, б. Вiдукльскай вол. Жамойцкай з-лi 256 адв.
Гедвилович Нарко, б. Бяржанскай вол. Жамойцкай з-лi 277 адв.
Гедвилович Петр, б. Жаранскай вол. Жамойцкай з-лi 271 адв.
Гедвилович Борпейко, б. Келменскай вол. Жамойцкай з-лi 283
Тоже Жмудь.
Какие у вас есть данные по распространению этих имён собственно на Литве?

Уточните вопрос, о каком преиоде истории Вы спрашиваете. О 16 веке или о 21?

Имена современные переписям в Жемайтских волостях , т. е. 16 век.
Palyaunichi
 
Сообщения: 1898
Зарегистрирован: Пт авг 12, 2011 4:17 pm

Re: Белорусы пришли из Дании

Сообщение Media » Сб окт 03, 2015 6:35 pm

Лень искать, но все просудствуют :)
Аватара пользователя
Media
 
Сообщения: 10197
Зарегистрирован: Ср июн 25, 2008 12:53 pm

Re: Белорусы пришли из Дании

Сообщение Iryna » Сб окт 03, 2015 9:24 pm

ARWI писал(а):
http://jiport.com/?page=29&sname=litru&fl=7
gėda позор
gėda стыд
gedauti желать
gedauti тосковать
gėdėtis стыдиться
gedimas порча
gėdingumas постыдность
gėdinti стыдить
gėdintis стыдиться
gėdyti стыдить

если будет вариант gedimas-порча -лучше будет?

в белмове это звучит в слове агідна-отвратительно


Разбавлю норвежским gedigen - самородный, чистый, настоящий, подлинный.
Этот "ge" очень интересен в норвежском языке. Например, есть слово bursdag - День рождения, а в разговорной речи употребляется ещё и geburtsdag; или слово hemlig - секретный, а вот geheimeråd -(историзм) переводится как тайный совет(råd)-
Iryna
 
Сообщения: 306
Зарегистрирован: Чт окт 01, 2015 7:04 pm

Re: Белорусы пришли из Дании

Сообщение ARWI » Сб окт 03, 2015 9:40 pm

Iryna писал(а):
Разбавлю норвежским gedigen - самородный, чистый, настоящий, подлинный.
Этот "ge" очень интересен в норвежском языке. Например, есть слово bursdag - День рождения, а в разговорной речи употребляется ещё и geburtsdag; или слово hemlig - секретный, а вот geheimeråd -(историзм) переводится как тайный совет(råd)-


Ирина, приветствую!
вот хорошая мысль от Кота-есть ли с этим Ge-, Ged- имена в Норвегии?
в том числе устаревшие,из глубинки..
ARWI
 
Сообщения: 5013
Зарегистрирован: Чт июн 11, 2015 8:00 pm

Re: Белорусы пришли из Дании

Сообщение Iryna » Сб окт 03, 2015 10:19 pm

ARWI писал(а):
Iryna писал(а):
Разбавлю норвежским gedigen - самородный, чистый, настоящий, подлинный.
Этот "ge" очень интересен в норвежском языке. Например, есть слово bursdag - День рождения, а в разговорной речи употребляется ещё и geburtsdag; или слово hemlig - секретный, а вот geheimeråd -(историзм) переводится как тайный совет(råd)-


Ирина, приветствую!
вот хорошая мысль от Кота-есть ли с этим Ge-, Ged- имена в Норвегии?
в том числе устаревшие,из глубинки..


Добрый вечер! Такие имена не распространены в Норвегии, но сохранилось имя Gedeon/Gideon. С Ge- имён больше, напрмер:Geir, Gerda, Genc, Gerd и т.п. Имена в стране поделены на языческие Sven (Лебедь), Bjørk (Берёзка) и те, которые берутся из христианского календаря.
Iryna
 
Сообщения: 306
Зарегистрирован: Чт окт 01, 2015 7:04 pm

Re: Белорусы пришли из Дании

Сообщение ARWI » Сб окт 03, 2015 10:29 pm

https://ru.wikipedia.org/wiki/Скандинавские_имена
Вики дает еще Гуди — Добрый

это не норвежское?
ARWI
 
Сообщения: 5013
Зарегистрирован: Чт июн 11, 2015 8:00 pm

Re: Белорусы пришли из Дании

Сообщение ARWI » Сб окт 03, 2015 10:33 pm

Iryna писал(а):
есть слово bursdag - День рождения, а в разговорной речи употребляется ещё и geburtsdag; или слово hemlig - секретный, а вот geheimeråd -(историзм) переводится как тайный совет(råd)-


geburtstag-тоже по немецки,однако

я тут еще ответ Вам писал
viewtopic.php?f=1&t=6174&start=270
ARWI
 
Сообщения: 5013
Зарегистрирован: Чт июн 11, 2015 8:00 pm

Re: Белорусы пришли из Дании

Сообщение Iryna » Сб окт 03, 2015 10:48 pm

ARWI писал(а):https://ru.wikipedia.org/wiki/Скандинавские_имена
Вики дает еще Гуди — Добрый

это не норвежское?


На G- имён очень много, но такого я не нашла. Есть Gude (Гюде) - не рапространено, значение не известно.
Iryna
 
Сообщения: 306
Зарегистрирован: Чт окт 01, 2015 7:04 pm

Re: Белорусы пришли из Дании

Сообщение grron » Вс окт 04, 2015 1:39 pm

Кот писал(а):Господи.. ну сколько можно.. сколько я бился бился.. и всё пох...

Нужно мля не этимологию "гедимина" давать или кого-то еще.. А просто выписать нахер десятки имен "литовских князей" и всё... И сразу разделятся они на форманты.. которые специфически для литовского, и не для германского с их фридрихами, и там тоже разбивается всё на форманты.. Так же как и славянские имена на форманты...

Это вот ведь насколько надо идиотом быть, чтобы вырвать какое-нить имечко, и десятки страниц про него херню писать... Это как мля "Святослав" свендислейфом каким-нить объяснить, выдуманным.. Да, конечно, чисто теоретически это якобы и можно было бы.. но выписав всяких судиславов, всеславов, изяславов и прочих.. всё становится просто и понятно... и прям сразу видно, что всяких изолированные этимологии - это бред фриков, помешанных на своих сраных "теориях", ура-патриотических.. и ничего более.

Тем более.. даже если имя какое-то "германское" по этимологии, оно должно быть сперва у германцев.. гхыгхыгхы не доходит? Не в Литве, ни в РБ, ни в "Руси", ни еще там где...

Кот, вы прекрасно знаете что все имена у всех народов практически схожи. В основном идут Славный, Воин, Сильный и так далее. Но когда мы берёт толкование литовских князей из калбоса, то получается херня самая настоящая. Тоскующая Мысль, Славный Подарками и прочая ахинея. Ну не будет никто давать такие имена ребёнку. Имена возможно и скорее всего балтские. Но точно не из калбы.
Аватара пользователя
grron
 
Сообщения: 3526
Зарегистрирован: Вс май 16, 2010 2:41 pm

Re: Белорусы пришли из Дании

Сообщение grron » Вс окт 04, 2015 2:42 pm

Кот писал(а):
Славный, Воин, Сильный и так далее.


Ога, и еще дохрена формантов, которые вы избегаете. вернее не знаете.

Ну не будет никто давать такие имена ребёнку.


А "старомыслящий" будут давать? :D Hugaldr, или там Hugbiorn (мыслящий медведь)
Кароч хватит сочинять.. Все вами перечисленные слова юзаются как форманты дохрена где.
Вам просто какие-то не нравятся - вы вот и избегаете их.

точно не из калбы.


Калбы? Калба - очень архаичнай язык, гораздо меньше изменился с шнуровиковских имен, чем уж германский и славянский.. Так что для балтских (то есть считай восходящих к пра-балтам) имен юзание литовского - это просто само собой разумеется. Безписьменность того в те времена, конечно, создаёт много трудностей (у германцев например сильно облегают руны), но не более того...
А у вас просто гиперкритицизм, причина которого старые установки в голове про литвинскость, но судя по всему рано или поздно вы их пошлете на....

Да не дурите голову. Даже у индейцев нет таких тупых имён. Мыслящий Медведь отражает силу. А что отражает Тоскливо Мыслящий? Да нихуя. Извините за выражение. Уже просто слов не хватает. Нет нигде больше таких тупых имён. И не может быть поскольку всё это из пальца высосано.
Аватара пользователя
grron
 
Сообщения: 3526
Зарегистрирован: Вс май 16, 2010 2:41 pm

Re: Белорусы пришли из Дании

Сообщение ARWI » Вс окт 04, 2015 3:01 pm

Кот писал(а):
Совершенно нормальное имя. Правда рус. "тоска" не переводится на другие языки мира (серьезно), но вот "грусть"... и harm и sorg это форманты герм. имен.. а есть даже усиленное harmsorg
Где-то его с "мыслью" комбинировать можно, где-то еще с чем...

Но всё это пустые разговоры. Просто выписываете имена балтских князей, рядом германских, рядом славянских, и всё становится ясно :lol: :lol: А свидомитам - еще и обидно )))



там не русская тоска-хандра.
там неприличная тоска, одновременно тосковать и желать, остальные однокоренные - стыд и прочее.

я еще как то могу понять вариант из прусского- geide- ждать.
есть имя из Топорова взятое- Geydebut может быть как ждущий дома (buttan), или ждать-быть.

если принять допущение о потерянной -i- или -y-, то Гедемин можно привести к ждущий монах, или ждущий упоминания--.

minintwei -упоминание ,так и в калбе будет
minkus-монах , словарь Грунау
но чисто из калбы эта задача не решается.
если принять вариант ждущего - то надо ставить вопрос,что правильно-Гейдемин.
или Гедаумин-чтоб по калбе.но все равно неприлично.

лучше -gėdinti стыдить

Гедимин- стыдящий мысли.. чтоб в голову не лезли
ARWI
 
Сообщения: 5013
Зарегистрирован: Чт июн 11, 2015 8:00 pm

Re: Белорусы пришли из Дании

Сообщение ARWI » Вс окт 04, 2015 3:28 pm

ок,исправляем на Гедаумин
ARWI
 
Сообщения: 5013
Зарегистрирован: Чт июн 11, 2015 8:00 pm

Re: Белорусы пришли из Дании

Сообщение ARWI » Вс окт 04, 2015 3:38 pm

ок,имена князей-всякая ересь
кстати готский дает такое-
gudisks (прилаг., а-основа) божий

gudja (муж.р., n-основа) священник; sa auhumista gudja - первосвященник

gudjinassus (муж.р., u-основа) священничество, сан

gudjinon (слаб. гл. 2) быть священником

вместе с mens-мой-
священный мой
Последний раз редактировалось ARWI Вс окт 04, 2015 3:42 pm, всего редактировалось 1 раз.
ARWI
 
Сообщения: 5013
Зарегистрирован: Чт июн 11, 2015 8:00 pm

Re: Белорусы пришли из Дании

Сообщение grron » Вс окт 04, 2015 3:42 pm

Имя сестра, имя! Среди франков, англов. саксов? Есть имя? Ну сам же знаешь что нет, но всё равно лезеш доказывать. Не так что ли? Ладно, если платят т можно и свистеть.
Аватара пользователя
grron
 
Сообщения: 3526
Зарегистрирован: Вс май 16, 2010 2:41 pm

Re: Белорусы пришли из Дании

Сообщение ARWI » Вс окт 04, 2015 4:14 pm

Кот писал(а):
священный мой


:lol: :lol: :lol: :lol: :lol:


а чего смеемся ,тоскливый , Вы наш..
я чтото пропустил-
какая Ваша формулировка Гедемин? парой слов...
ARWI
 
Сообщения: 5013
Зарегистрирован: Чт июн 11, 2015 8:00 pm

Пред.След.

Вернуться в История

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 30

cron